Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (27)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Comment removed

  • 静秋好坚强, 换成是我, 或许就永远走不出伤痛了~

  • 我想這是用男主角的口吻寫的吧! 好難過喔

  • 很有苏联歌曲的调调

  • 当代王骆宾

  • 只要我还能被你记得,我就是不朽的...这一句听得让人发笑

  • 陈楚生写的歌总能让我感动。他的声线和气质完全吻合有一种与众不­同的感染力。如今这么有才华的原创歌手真的不多了。支持他!

  • 哭了...

  • 看了这个电影,再听这个歌,总想哭,太感人了

  • 听的我都哭了。。

  • Creative lyric, nice melody, and a good story with factual contents. Support

  • Can someone post a translation to this song up here?

  • @dingdong1219 here is the translation. I am listening and translating. Hopefully, it is not too bad. Walked through the green peak There was a tree waiting there It guards our village, like a legend The Hawthorn tree was bloomed its flowers fell at your shy face The Hawthorn tree was bloomed I was waiting for a respond Sorry, I had to go still, very unwillingly Don't cry my dear You have to live well At the end of time you will see me singing a song and waiting for you, smiling part A
  • @dingdong1219 here is Part B Even at the end, I turn into ashes I still have you to live for me Only if I could be still remembered by you I live forever The Hawthorn tree was bloomed as if you were talking to me The Hawthorn tree was bloomed guiding you to bring me home Sorry, I had to go still, very unwillingly Don't cry my dear You have to live well At the end of time you will see me singing a song and waiting for you, smiling
  • 聽到個心好痛, 有如刀割!

  • 陈楚生,太少有的嗓音,太纯熟的技巧,对这首歌恰到好处的诠释,­可称得上是国宝。男版邓丽君

  • 陳楚生從來沒讓人失望過.唱鍀好.

  • 既感動;又感人。和劇情配合得天衣毋縫!好歌!

    

  • 看了电影 感触好深。

  • mv啊~

  • 楚生·······什麼時候才可以再見到你?可是只是我的幻想·­··

  • 为啥听这首歌,我想起了水木年华。。。

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more