Added: 4 years ago
From: Sorrydear
Views: 197,322
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (72)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Bence daha çok şöyle gibi çevirisi; My eye shed in tear, wanted to cry Dropped from my face to thousands of piece, we have to talk My eyes already watered ones and shed I am like a baby that weaned. Do you ever ask How am I, How do you know maybe I’m not okay Before even understand Before even listen Before even I said my last Word Where are you going?
  • adının geçtiği yerde saygı duruşuna geçilesi kadın

  • Almanlar bir ana yi oglundan agirdilar.Ve kutsal bagi kirdilar.

  • Nazan Öncel farkı budur

  • Güzel parça...Nazan Öncel farklı olduğunu belli ediyor :))

  • turkiyede bir numara bayan sanatci bence hem durusuyla hem sanatiyla

  • Her şarkısı ayrı bir rüya

  • Nazan Öncel her şarkı ayrı bir rüya

  • of valla içim yırtıldı. süper kalite süper beste. ii ki varsınız

  • ...

  • Bravo Nazan. Cok güzel. Binlarca tesekkürler.

  • IYI sarki cok begendim

  • Başka böyle slow şarkı biliyormusunuz, ne olur soyleyin depresyondayim bee!

  • ~~Bir cilgin cocuk gibi aglamak ve beni anlamadan, dinlemeden es gecmek,,, nereye böyle a$kimin rüzgari,,,, nereye böyle ?.....~~

  • cok guzel sarki bende daha yeni bugun duydum televisyonda!

  • Gözümden yaş geldi

    İçimden ağlamak

    Yüzümden düşen bin parça

    Konuşmak lazım konuşmak

    Gözlerim dolmuş boşalmış bir kere

    Sütten kesilmiş bebek gibiyim

  • Из глаза слеза шла

    Плачь изнутри

    От лица тысяча падающих осколков

    Говорить нужно говорить

    Однажды мои глаза наполнялись и опустошались

    Как младенец от молока отрезана была

  • Comment removed

  • Benim de hic bikmadan surekli dinledigim, listelerimde eksik olmayan bir sanatci. Bana gore de yeterince deger verilmedi. Sarkilari, yorumlari, sesi super.. Tarkan'in da etkisi cok hos olmus..

  • nedense soyle bir bompa patlamadi yillardir dinlerim begenerek iste bu NAZAN diyecegimiz bi parca bekliyoruz saygilar

  • super sarki

  • Comment removed

  • güzel bir şarkııı her iki sanatcımızz yine guzel iş yapmısss basarılarının devamını dilerim ;)

  • en guzel nazan klasiklerinden biri. mukemmel sarki of of!!!!

  • Comment removed

  • Here's my attempt at translation of the first verse:

    Tears have come to my ears

    They rain out from inside (of me)

    From my face a thousand pieces wash down

    Speaking, need to speak

    My eyes are full and empty all at once

    Like a baby deprived of milk am I

    Icimden literally means from my inside, which doesn't sound very lyrical in English. I think it could also be translated as "from my core"

  • ben amerikada yasiyorum. hic bir turkce sarkiyi simdiye kadar tam olarak ceviremedim, anlamini kaybediyor sarki. bir kere tears ears dan gelmez :) gozden gelir :) speaking yerine talking kullanman lazim. we need to talk olarak cevirebilirsin.

  • ne anlatıyorsun dayı sen

  • @boblanz thanks alot tashkolar :D

  • @boblanz Çevirin hatalı, tears have come to my ears, göz yaşları kulaklarıma geldi demek :D haha...

  • @eLanoreLektra Tears to my ears! ahahahahaha!

  • @eLanoreLektra What do you think about the rest of the translation though?

  • @boblanz What do l think about it? Hmm, well. It's most idiotic comment that I ever saw.

  • @eLanoreLektra why?

  • @boblanz thank u. u've done wonderful:)

  • @lomamovaa99 Thank you so much!

  • né zan öncel deil zana öncel :)

  • grezt song

    yuregimi yirtip geciyor nazanimin besteleri bu da onlardan biri. sutten kesilmis bebek gibiyim diyor daha ne desin guzelim benim be

  • güzel şarkı ..çok derin anlamlı

  • yok ya harbiden bu kadinin ustune

  • Comment removed

  • Comment removed

  • beni dinlemeden eleştiren düşmanlarıma gelsin

  • MiNeM anlayissiz tüm sevgililere.... ne güzel dile getirmssin nazan Öncel, yüregine saglik!

  • Anlayissiz tüm sevgililere....... ne güzel dile getirmissin Nazan Ön cel, yüregine saglik!

  • ne güzel şarkı.bitiyorum...bu tür şarkılar artık gelmiyor yeni nesillerden

  • sen bitanesin Nazan Öncel.

  • nazan öncel.tek kelimeyle harika.aşığım bu kadına.yıllardır bitmiyor bu sevda bende.

  • cok guzel ya..

  • tek kelime ile harikasın nazan öncel

  • i didn't andustend turkish luhguege and when i listen this song''nereye boyle''i remember my live and i vone cry....hago

  • nereye boyle's mean is where are u going so..

  • Comment removed

  • MüKeMmEl bu sarki yaAA

  • hayatımı mahvettin felipe denen cocuq ama yinede seni seviyorum lannnnn

  • Tek kelimeyle HARIKA:)

  • bu harika şarkıyi hissederk dinliyorum

    ve içime çekip nefesimi tutuyorum

    gözümden yaş

    içimden ağlamak geliyor

    iyi değilim artık

  • Muss mir umbedingt ihre CD besorgen ,damit ich das Lied den ganzen Tag ören kann ,ich liebe dieses Lied wie mein Leben .Danke .Lasse ganz liebe Grüsse da. Babsy

  • Phantastiscg-gigantisch und sehr romantisch .Ich liebetürkische Liebeslieder,wenn ich auch den Text nicht verstehe.

  • Wunderschönes Video und gigantisches Liebeslied.Schmelze bei dem Lied weg.Verstehe zwar den Text nicht,aber es gefällt mir ausgezeichnet.Stehe auf türkische Liebeslieder. GGVLG. Babsy

  • mukemmelsin

  • aynen bu durumdayim suan...hüzünlü cok hüzünlü...

  • anlamadan dinlemeden nereye böyle? cok güzel sarki..

  • harika

  • bölünmez ikili yine harikalar yaratıor

  • İyiki varsın. Diline yüreğine sağlık...

  • tek kelimeile harika

  • süperrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr­rrrrrrr

  • evet çok güzel şarkı tebrikler

  • gzl

  • bu kadının sesıne hastayım ya tarkanla muthıs ıkılı olmuslar

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more