Added: 3 years ago
From: yzukana
Views: 220,834
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (167)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • too sad...too embarrassing...

  • 馬鹿外人とさむかw爆笑

  • いちばん取り返しのつかないヤツが優勝な

  • 0:48 wwwwwww

  • Just for the humor factor of those of us who don't read / speak Japanese, would someone please translate the tattoos to English?

  • 0:49 ちょ…

  • 意味がわからん

    龍とか逆文字やし

  • thats wat iwas thinking

  • 2:38 予想だけど「把握今日」は「Seize the day」(いまを生きる)という英語圏の座右の銘みたいなものの­分解直訳じゃないかと。Seize=掴む、the day=今日。

  • デブ専ww

  • I'd love to know what some of these mean in English, if anybody can translate them, haha.

  • 9 people don't like being reminded that they got lame Japanese tattoos.

  • なぜに外人さんが侍なんだwww

  • 0:23 why...

  • かわいそう...

  • 馬鹿外人wwww

  • 意味がわからなくて可愛そうww

  • バカ乙w

  • そういえば、以前テレビでお笑い芸人も話してたな。

    「台所」と「読書感想文」っていれた外人がいたって。

    意味を説明しても、漢字の形がかっこいいからいいんだって言って­たらしい。

    

  • @blackboxyukari

    「意味」じゃなく「模様」として見てるんだろうね。

    でも3:43は落書きだろw

    字が汚いのが私としては一番気の毒w

  • 馬鹿外人ってww

    こうゆうコト前もって調べてないのかwww

  • 原始人レベルの美意識

  • デブ専wwww

  • 親から頂いた、大切な体を傷けやがって!

    

  • 痛いけどこの際アニメとかゲームキャラは許そうw

    「迷子」

    「万が一」

    「父がいなくて寂しい」

    「デブ専」

    「ヤオイ」

    これはヤバいだろ・・可哀想に。

  • 血の出てる「信頼」に吹いたw

    

  • たぶん書いているだけだと思うが・・。

    マジックで書く程度にして欲しい。

    日本が好きなら覚えて欲しい言葉

    「身体髪膚傷つけるは親不孝のはじまり」

  • 群、期?? 勝?? (すみません、本当の所なにかわかりません)鉛筆の手描きのよう­である意味とても上手にコピーできててすごい...

  • 文字が鏡に映したような逆さまになってるやつと

    意味をなさない文字はとてもかわいそう

    日本人が変な和製英語を使うのと一緒だけど刺青にはしないよなw­ww

  • 100%日本じゃないよ。

    ひながら付いてないやつは中国文化とも言えるだよw

    把握今日って完全に中国語。

  • 「承諾」とか「把握」はOKを辞書で調べたのかね

  • デブ専吹いたw

  • こういうのを見ると、日本の刺青って美しいと思うね

  • 英語がたくさん書いてある丁シャツなんか買うのは中二病患者だけ­でしょ?

  • あ~あ。。。やっちゃった。マリオとかドラゴンボール、侍はいい­けど

    それ以外は・・・・・・

  • 文字の形がかっこいいとかで入れるのかなぁ

    Tシャツじゃないのだから刺青となると良く調べてがいいよね。表­裏逆かどうかも(^^;)

    でもマリオは大作!

  • フランスには首に「月火水木風」と彫ってる人がいるけど、見るた­びに何故そこが金じゃなくて風なのか聞きたくなる衝動にかられる­

  • この人たち年取ったときのこと忘れてねーか?

  • …あぁ~ぁ…(溜息)>< なんか、すごく悲しい…。

  • 父がいなくて寂しい。。

  • 色ペンで試してからにしろよ・・・

  • なんか意味わかんないで入れてる人かわいそうw

    父がいなくてさみしいw

    握手今日w

    まw

    ヤオイw

    さむかw

    本人が気に入ってるならいいけどw

  • 馬鹿外人と迷子にふいた

  • 刺青って、消えないんだぜーー!

    悲しい

  • さむかww

    九州か!!

  • 馬鹿外人那個太賤了了 哈

  • square square square square square square square square square square square square square square square square square square

  • 私の知り合いが彫り師なんだけど、「蛇口って入れてくれ」って外­国人が来たらしく意味を説明したんだけど「蛇に口だろ?かっこい­いじゃないか、それに俺はこの漢字の形が好きだからいいんだ」っ­て言われたって...

  • 馬鹿外人w

  • 怖い…

  • さーて、どこからツッコもうかしら。

  • Comment removed

  • 何か間違って入れてるっぽいのが多い気がww

  • 鏡文字になっているのは、現地では日本のコミックを左右反対に転­写したものを出版しているため、それをそのまま用いたものと思わ­れます。日本のマンガの吹き出しは、縦書きで右から左へ進んでい­きますが、アルファベットで表記するには左から右の横書きにしな­ければならず、左右を反転させなければならないのです。なので日­本のコミックのキャラクターは皆左利きになります。英語圏では寄­生獣のミギーは左手なので「レフティー」という名前になっていま­す。

  • @musarine すごいっ!!勉強になりました!!。

  • お気の毒さま・・・・・・・・・・・・

  • 中国人の友達が、中国語の四字熟語を入れている刺青を見るけど、­意味がわからないと言っていた。日本語だけでなく、中国語も変ら­しい。 一番最低なのが、字が来たない...漫画はファンだからで大丈夫­だけど、他のは終わってる

  • @gracienote

    まぁ、字が「来」たないも終わってるけどなw

  • @kokontozai19 ごめんなさーい。 わざと「汚ない」を「来たない」と書いたんですが。 さりげなすぎて、誤字と思われても仕方がなかったですね(爆)

  • @gracienote

    釣られましたわw

  • @gracienote

    釣られましたわw

  • これってたぶん

    ネット翻訳の字を鵜呑みにしてない?

  • 1:30

    壞孩男=X

    壞男孩=O

    壞男孩=bad boy...= =a

  • やるねww

  • 2010ワールドカップで、外人の刺青多い

  • タトゥーじゃなくて入れ墨だろ。

    ハーフじゃなくて合いの子だろ。

    日本人なら日本語を使うべし。

  • wwwwwwwwwwちょおまいら意味わかってんの・・

  • 一生ものなんだからちゃんと調べてから入れろよ

  • ラテン語にコーフンするワシは、彼らを笑えないなぁ

  • 鏡文字になってるのはわざと?

  • 日本人も看板やらロゴにデタラメな英語使ってるけど、タトゥーは­一生もんだからねぇ...

    

  • some of them are completely wrong, very very wrong.

  • やおいって(-_-;)

  • やっちまったな・・・

  • わ、わんぱく・・・・

  • 日本に住んでいる外国人の人が、たまに自分の国に帰ると、けっこ­う居るらしいよ。腕に、冷蔵庫って、彫ってる人がいたって。消せ­るもんなら、意味を、教えてあげたいけど、意味を知ったら、可哀­想だから、さすがに言えなかったって。

  • ターミネーター・サラ・コナー・クロニクルズでもいたよね、ひら­がなで「みどり」ってタトゥーいれてたキャラが

  • 1:13の逞しい腕との対比がおもしろいww

  • どこから選ぶんだろう。カタログとかあんのかな?

  • 漢字を知らない彫師が見様見真似で入れたっぽいのが多いね

    しかしなぜこんなに鏡文字がいっぱい?

  • なにこの便所の落書き!?

  • 山田君座布団を持って来なさい

  • 把握今日ってなに?

  • @yukiz731 「carpe diem」かな

  • 僕も高校の頃リアルで友達の英文Tシャツが現地で爆笑されてたん­で、英文書かれたTシャツとか着なくなったw

  • 日本の英語がプリントされたTシャツも

    文法がめちゃめちゃだったりするから

    海外で着ていかないほうがいいよ

  • 信頼から血がたれてる><笑

    侍 かっこいいねw

  • 日本だってわけのわからない英語が書いてあるシャツ着てるやつ沢­山いるだろ

    それと一緒だろ、シャツ買うときはプリントされてる英語をちゃん­と読んでから買ったほうがいいよね

  • 本人が後悔してなければ多分大丈夫!

  • 本物の刺青だったら残念なのばっかw

  • タトゥーシール?それとも本物?

  • シールもあると思いますが、本物もあると思います。

    文字の回りの皮膚が赤くなっているものが本物ではないかなと思い­ます。

  • 近年、自作ステッカーを作るパソコンソフトがあり、ステッカーの­目的に応じていろんなタイプのステッカー用紙が売られてます、そ­の中には転写シールのもあり、刺青みたいに貼れます、それで気軽­にこうやって作ってるのかも。

  • かの有名な デヴィッド・ボウイも日本語を彫っていたね。

    日本人がよく外国語をデザインに使うのと同じ感覚何だと思うよ。­例えばアメリカの新聞がそのままデザインになってる物なんか、も­しかするとひどい記事だったりするかもしれない

  • 「さむか」って九州の方言かと思ったw

  • デブ専・・・

  • 漢字を使わない外国人から見たら、

    漢字は珍しくキレイに見えるから日本語や中国語のタトゥーする人­が結構いるみたいっすね。文字というよりも絵画みたいに感じるの­かも。。

    あぁー、頭部は痛そう~~

  • 馬鹿外人ワロタ

  • 1:10の「幸福」のタトゥーは良いかも

  • 切ない・・・

    お願いだからシールと言ってくれ

  • シーーーーーーーーーーーーーーール!!

  • さむか

  • hey wads this instrumental song? really cute!~

  • 父がいなくて寂しい

    !!?

  • まあ何件か作ってるのあるけどねw

  • 龍 - dragon 侍 - samurai 硬派 - diehards 流 - in one's own way 夜露死苦 - I'm pleased to meet you. 神風 - kamikaze 艶麗 - fascinating 華麗 - splendor 疾風 - a gale, a strong wind 紅蓮 - 鳶 - a steeplejack, a scaffolding builder 鷲 - an eagle 鷹 - a hawk 社長 - president 愛情 - love
  • まあ、逆に英語で入れてる日本人の物でも物凄いのあるから、お互­い様かな。好きな物を入れちゃう素直な感じはは微笑ましい。あと­、変な熟語でも中国語で使ってるものもあるみたい。

  • なんだよ合併する、ってww

    ダメでしょこんなん

  • MOONSPEAK LOL

  • 痛いタトゥーでイタトゥー

  • 首に「ま」って可哀想だな。もう後戻りできないんだろうな。「ま­」に続く文字を考えてあげよう。

  • まあ確かに漢字は中国からきたけどね。中国人になんで私たちが文­句を言われなきゃならないのかわからない。実際この人たちは日本­語として彫ったのでは?

  • Most of characters is 汉字

  • 漢字は理解できるがアニメは理解できない俺は時代遅れなのか

  • シールでしょ??

  • らくがき

    さむかー

  • いくら何でもさすがに笑えないってのがいくつもあるな。

  • デブ専 って...www

    日本人なら、めっちゃいじられるな

  • ちょっと悲しいものがある・・・・。愛着をもってくれるのはうれ­しいのだが・・・・。

  • 仰るとおり。

  • 突っ込みどころ満載ww

  • lfzykissu123 は中国人じゃないよ。中国語知らないし。

  • 馬鹿外人は酷いと思う

  • 承諾て何をだよw

  • すげぇー。一見意味不明と思う物も、外国人が入れてるとなると有­りなのかなーと思えてくる。「馬鹿外人」とか「気違い」なんて入­れて後悔しないのかねぇー。(笑)

  • 漢字を裏表に墨入れているのは鏡で見る為なのか?ww

    あと、マイケル・アンソニーの相撲シーンも似たようなモンだった­な・・・

    日本のアニメは強い!!

  • Comment removed

  • よく分からんが、顎の下に彫られた「自然の美」に和んだ。ついで­に「悲しみの深さのなかにry」に深遠なる哲学を見た。

    いや、本気でいってるんじゃなくて単なるネタだがw

  • これはなんなんだよwww把握今日ってwwww

  • 消せない刺青に誤字か。わらえるな。

    失敗作だけど意味わかんねーから、問題なし。

    変な英語とかフランス語の、日本の看板みたいだな。

  • ahahaha 0:49 says 馬鹿外人 which means "Stupid foreigner". Infact, that's an idiot!

  • 妹って人気らしいねぇ~(笑; 見た目的に。

    意味分かんない熟語イッパイ有ったよッ!笑

    I'm Japa.But I don't know ヤオイ(yaoi

  • these are stupid lol

    what is the meaning of ヤオイ(yaoi)?!

  • Yaoi are mangas on the theme of male homosexual love.

  • stupid people

  • Comment removed

  • add translations please

  • This is funny only to Japanese people.

    I wish I had the ability to read kanji, as well as an understanding of japanese culture to laugh at this video.

  • Nope, I'm not japanese and i'm not fluent either (just learnt 500 Kanji) but still enough to see whats funny about that. At 0:49 that guys' tattoo says 馬鹿外人 (stupid foreigner).. other tattoos are just WRONG (mirrored, missing strokes, etc). Some people write strange things on their backs "My dad's gone and I'm sad".... stuff like that.

  • can someone please subtitle this?

  • Please add english translations if you can. I would like in on the joke :-D

  • わらwwきちがいww 月の心はアートっぽくてよかったです。妹はうざいからw意味わか­ってのかしらwwww

  • デブ専ってw

  • 肩の辺りに【瓶】と彫ってあるのを目撃したことがあります。

  • 父がいなくてさびしいって

  • 「妹」・・・w

    鏡文字多いですね。

  • 「把握 今日」で不覚にもふいた。

  • 災 ま (え?)

  • 「馬鹿外人」大うけ!座布団タワー盛り!!

  • 字 結構まちがってるね

  • 洋彫りだけで本格的な和彫りっていないな。

    まぁたまたまいないだけかもしれないが・

  • 感じが逆になってるのが多かった。漢字を書いて貼り付けて逆から­彫ったんだろう。

    それにしても、「自発性」は笑った。

  • 真 愛 ってそれぞれ両手に彫ったのはかっこいいと思ったけどそれ以外は­・・・

  • 和訳使うとこうなるよね;

    彫り師が日本人なら言葉を選ぶはず

  • 彫ってもらった大半の外人が彫られた言葉の意味知らないんだよね­・・・w

  • オワタ

  • 親からもらった体を

  • いいのもあるけどひどいのが多いね;

  • これってチョンが彫ってるぽいねw

  • まさか(笑)

  • 簡体字みたいのがあったから中国人じゃないかね

  • What's the name of this song?

    Cool video btw.

    Some people are silly =\

  • Care to translate? I might be able to pick some kanji out, but the subtler meanings make the humor.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more