galego-portugues do século XIII mas o menos que era la lengua culta de la época . Lo he estudiado en lingua galega e literatura pork soy gallego y viene xd
@DafneLau Me temo que te estas confundiendo. Yo tengo los textos originales tal como aparecen en el Codice Rico y en el Codice de Toledo y no encuentro ningun error en la subtitulación, observo que es fiel al original. ¿De qué errores estas hablando?
@DafneLau Para las cantigas uso las transcripciones de Mettmann sobre el Codice de Toledo y Codice del Escorial.
Los errores generalmente los producen los grupos que interpretan las cantigas (suelen tener algun fallo de pronunciación o alguna palabra que ni la pronuncian). Yo pongo el texto original a pesar de notar que un cantante a veces pronuncie una e, en lugar de a, o se coma una silaba, etc...
@sh4m69 Veamos , tengo los textos originales, dados por mi profesor del conservatorio y errores como en el verso 1º faze-los esta mal es facel-os ; luego muchos e que son et y un gaar que es ganar.... supongo que son errores de trascripcion....
@aNimaLmex Ese idioma es el galaico-portugués, una lengua romance derivada del latin vulgar y que se hablaba en el Noroeste de la Peninsula Iberica (Galicia y Norte de Portugal) y era usada en el medioevo por los trobadores en la corte castellana y portuguesa. De ese idioma evolucionaron dos ramificaciones: el portugués y el gallego
Estimado amigo galego, estas cantigas galegas medievais são grandes perolas culturais, cuja herança historica, compartilho convosco (devido as minhas origens familiares provenientes do Norte Português. Como posso traçar meus ancestrais a esta região no ano 1060 - antes da separação do Condado Portucalense do Reino de Galicia, sinto-me "em parte" galego, e adoro a vossa cultura!
en mi clase estan todo el dia cantandola porque la pusieton en clase de musica xD
VideosVariadosJyH 3 weeks ago
Maravilloso!
AntoniettaChines1222 1 month ago
6 personas son satanicas
franchovsfrancho 3 months ago 3
Hola, de quien es esta version magnifica ?
MrBienn 6 months ago
@MrBienn Early Music Circle
sh4m69 5 months ago
@sh4m69 Muchas gracias por todo :-)
MrBienn 5 months ago
@MrBienn
Alfonso X el Sabio
alfonso3593 3 months ago
Muy bonita cantiga. Sabe alguien quien la interpreta aqui ?
MrBienn 6 months ago
This is the best version i've heard.
themailman43 6 months ago
Wow, how beautiful.!!!
themailman43 6 months ago
Essa musica nao vai sair da minha cabeça...
santoscidadao 8 months ago in playlist musica medieval
estos videos me vienen al pelo para el insti xdd
MrJuanilloo 1 year ago
beautiful!
newFranzFerencLiszt 1 year ago
Gracias x subir el video a si aprovare musica(;
xiqita1234 1 year ago
galego-portugues do século XIII mas o menos que era la lengua culta de la época . Lo he estudiado en lingua galega e literatura pork soy gallego y viene xd
danitivo1 1 year ago
Se dice Galaico-Portugés y en la subtitulacion hay muchisimo errores...
DafneLau 1 year ago
@DafneLau Me temo que te estas confundiendo. Yo tengo los textos originales tal como aparecen en el Codice Rico y en el Codice de Toledo y no encuentro ningun error en la subtitulación, observo que es fiel al original. ¿De qué errores estas hablando?
HO2855 1 year ago
@DafneLau Para las cantigas uso las transcripciones de Mettmann sobre el Codice de Toledo y Codice del Escorial.
Los errores generalmente los producen los grupos que interpretan las cantigas (suelen tener algun fallo de pronunciación o alguna palabra que ni la pronuncian). Yo pongo el texto original a pesar de notar que un cantante a veces pronuncie una e, en lugar de a, o se coma una silaba, etc...
sh4m69 1 year ago 2
@DafneLau Suelo revisar si hay algun error ortografico en los subtitulos, alguna vez se me puede colar alguno pero pocos, suelo ser meticuloso en eso.
En los subtitulos empleo el lenguaje original de la epoca aunque en ocasiones algun cantante interpreta una palabra de forma incorrecta.
sh4m69 1 year ago
@sh4m69 Veamos , tengo los textos originales, dados por mi profesor del conservatorio y errores como en el verso 1º faze-los esta mal es facel-os ; luego muchos e que son et y un gaar que es ganar.... supongo que son errores de trascripcion....
DafneLau 1 year ago
@DafneLau En el galaico portugues existian vocales nasales, a causa de la pérdida de la "n".
mão, crischão, antivãa (mano, cristiano, antífona)
cadẽado, moẽsteiro , tẽer, colmẽa (candado, monasterio, tener, colmena)
vĩir, cĩisa, pĩal (venir, ceniza, pinar)
dõado, borõa, mõimento (donado, borona, monumento)
jajũar, caavrỹa, ũu, hũa (ayunar, hedor, un-una-uno, )
dỹeiro, meezỹa, vỹa (dinero, medicina, venía)
sh4m69 1 year ago 5
@DafneLau Posiblemente tu tengas un texto moderno adaptado al castellano o gallego actual para facilitar su lectura.
Los subtitulos estan correctos y el texto es el oficial, tal y como aparece en las trascripciones oficiales.
En galaico-portugués rara vez usaba "et=y", siempre fue "e", y "es" del verbo ser es "é".
Facel-os es incorrecto. Es faze-los
sh4m69 1 year ago 5
Galego-Portugués, nada más y los insultos dejadlos.
PALGRAFF 1 year ago
gallego-portugues, perdon
laengco 1 year ago
@TheAgc1 gilipollas lo seras tu cabronazo
es gallego idiota
si no sabes de que hablas mejor calla!
laengco 1 year ago
a mi me dijeron q era catalan
Elvebrinduil 1 year ago
:l es latin i yasta gilipollas
TheAgc1 1 year ago
Comment removed
eromancuevas 1 year ago
@eromancuevas hay gente pa to!!
acuatauro 1 year ago
Que idioma es este perdon ?
aNimaLmex 1 year ago
@aNimaLmex Ese idioma es el galaico-portugués, una lengua romance derivada del latin vulgar y que se hablaba en el Noroeste de la Peninsula Iberica (Galicia y Norte de Portugal) y era usada en el medioevo por los trobadores en la corte castellana y portuguesa. De ese idioma evolucionaron dos ramificaciones: el portugués y el gallego
movohox 1 year ago
@movohox Vaya, que bien, pues muy inspirador y bonito.
aNimaLmex 1 year ago
@aNimaLmex a mi me dijeron q era catalan
Elvebrinduil 1 year ago
Estimado amigo galego, estas cantigas galegas medievais são grandes perolas culturais, cuja herança historica, compartilho convosco (devido as minhas origens familiares provenientes do Norte Português. Como posso traçar meus ancestrais a esta região no ano 1060 - antes da separação do Condado Portucalense do Reino de Galicia, sinto-me "em parte" galego, e adoro a vossa cultura!
AugustusAurelianus1 1 year ago
@AugustusAurelianus1 Una de las más lindas cantigas que he escuchado! Preciosa, preciosa, preciosa! Gracias Augustus por este "viaje" en el tiempo...
adri1430 1 year ago
Bellísima cantiga aunque de una época muy remota, pero de gran espiritualidad.
VirreinatoColonial 1 year ago
la mejor cantiga sin duda .. !!!
nandyTrompeta 2 years ago
A esa canción me encanta :D
thatpianoguy2009 2 years ago
es verdaad :) la diosa de la musica me encanta la letra :)
deportivistaamorte 2 years ago
Preciosa cantiga. Una murciana orgullosa de nuestro sabio rey
beabyboop 2 years ago 12
Asi se dice =D
Nadaxincorporeo 2 years ago
Nice!
Necroteufel 2 years ago 4