Added: 5 years ago
From: frandelher
Views: 145,335
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (83)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • heart touching song ^^

  • Comment removed

  • Comment removed

  • 歌っている堀江美都子さんは、ほかにも沢山日本のアニメの曲を歌­っています

    よかったら探して聞いてくださいね。

  • CANDY is a beautiful girl. If SHEwas real I would love to adopt her.

  • @trayguy xD i'd rather be her...

  • yo también estoy de acuerdo q la letra en japonés está muchisimo más bonita.

    aqui en españa es verdad que pusieron tanto en el opening como en el ending las versiones japonesas y las cantabamos pues como se oian. era genial esta letra.

  • Candy... candy... candy.... Candyyyyyyyyyyyyyy.....

  • Mil veces mejor en japonés que en catellano o catalán. La versión original siempre es preferible. En España respetaron la canción original en japonés y las niñas la cantábamos como nos sonaba. Encuentro que es muy recomendable que se acostumbre a los niños a escuchar otros idiomas, otras fonéticas. Que conozcan que no todo el mundo habla el mismo idioma y que eso no es malo sino todo lo contrario ¡Qué manía con traducir las canciones!

  • Faltó la traducción =(

  • Comment removed

  • se oye similar al espanol.. el ritmo.. me gusta la version original.. creo que la version en espanol hizo buena traduccion porque las palabras encajan en el ritmo de la cancion.

  • @supernatural2029 . en realidad ahora que escucho la letra en japones me doy cuenta que es muy diferente a la cantada en español de latinoamerica, aun que el ritmo de las palabras es casi igual y eso no le quita que en español sea una cancion muy bonita.

  • I wanna cry =( is beautiful and sad the song

  • suki suki su kisuwo kudasai!!!!!

  • my baby sing this song, she is 5 year y listen in my chanel...

  • i surely miss this show ... im sure those of my age can relate to this nostalgic video... thanks for writing the lyrics.. however, i guess the first wordings is not "Maybe tomorrow I'll start to cry" .. it surely goes like this > "After you leave i start to cry.." the rest is correct... i hope someone can complete the translated song.. thanks

  • precioso (:

  • Back in the late '70s, this was the lyrics - english version:

    Maybe tomorrow I'll start to cry, I know I'll miss your love, I'll never know the reason why The reason why you must go

    Then the wind comes and brings your voice Like a bird in twilight song

    Bringing night to the stars As the heaven spells your name All of my songs will comfort you My love will make you strong

    And tomorrow, we'll sing a song, share a song that we are one, Maybe (Candy) Maybe (Candy) You'll be mine tomorrow

  • Is this the lyrics when it was shown in the Philippines (and translated in English by Filipinos?) . Sadly I don't see anyone uploading the English translation made by Filipinos. Do you have the lyrics for the opening. I really prefer those translations.

  • Yes, this was the lyrics when it was shown in the Philippines. I know it by heart coz I had the record of it and played it everyday. :) Yeah, I was looking for the English translation made by Filipinos but to no avail here on you tube. I don't have the lyrics of the opening... all I remember is the first line:"She's a girl, pretty girl, with ribbons on her hair"... I think the second line is "She's a girl with lots and lots of fun and games to play(?)" that's all I recall. ;)

  • Ha-ha-ha! Sabi ko na nga ba Pinoy ka. Anyway that's how I remember the song starts and I believe the next (third) line goes: "She likes to climb trees and ride the ponies(?)." The fourth line I forgot but I definitely I recall the succeeding lines goes : "She's girl-- a pretty girl. They call her name --- Candy!"

    A great anime in 70s which our romantic Pinoy generation can relate. Yep I hate to admit it even for us guys. Anyway Merry Christmas mags214.

  • LOL! Maligayang Pasko po! You're right about the 3rd line, parang ganun nga. And remember she had a crush on a boy named Anthony? Heheh! I used to watch that show religiously. Same w/ Voltes V, Mazinger Z, etc. :o) Plus the Saturday Fun Machine every (duh) Saturday, LOL! ;-)

  • Pena que no meu país BRASIL, nunca mais passou este desenho tão lindo!!! Que saudade...gostaria tanto de vê-lo novamente mas na íntegra. Parabéns pela postagem.

  • 別のリンクが消されたので此処へ来ました。

  • Version completa sonido estereo(3:16) de "Ashita ga Suki", escribir em el campo de búsqueda:

    Candy Candy - Ashita ga Suki, Ending song (Full?)

  • "J'aime demain".

  • Comment removed

  • hermosa voz de Mitsuko Horie

  • mitsuko horie eres grandiosa tienes una hermosa voz!!!

  • la cancion en version latina y en japones son bonitas __________ahhh kawai

  • ni yo habia escuhcado la version en japones alguienplc

  • Kira kira hikaru

    kaze no mukou de!

  • Mmmm. Brings back sweet memories.

  • hola, nunca habia escuchado la version en japones......igual esa chevere...

    saludos desde venezuela.

  • The Sing in japanesse in very beutifull

  • THE BEST ANIME EVER!

  • SO FKN AGREE x3 !

  • wow... I would have never imagined the tune in original japanese. Thanks :)

  • T_T So beautiful

    I love it!

  • Wow I never seen before the original ED and...it's SO GOOD,thanks for posting

  • Aaaaaaaaa eu vo choráaaaaaaaaa... eu amava a Candy Candy qdo era pequenininha!!! o Antony era meu principe! xD

  • 歌はこれだけどバックの絵が違う気がする。

    俺の見てたのとは違う。

  • んん、俺もそう思うけどもしかしたら再放送を見てたのかも。

  • omg every time i heear this song it almost makes me cry damn im too sentimental jaja!!

  • OH MY GOD... thanks for posting this song... love it so much...

  • Eram um garotinho de 8 anos quando assisti candy. me lembro como ontem, que corria da escola pra ver o desenho enquanto comia Skyni. Belos anos 80. bela saudade do melhor de todos os tempos da gente. a infância.

    valeu...

  • lindo :)

  • ASI LA VI EN ARGENTINA...

  • orginal songs r the best

  • el programa para convertir los videos del youte al mpg(videos de reproductor) se llama aTube catcher

  • y eso donde esta donde lo encuentro? yo tengo el ares pero el emule no, es otro programa pa bajar musica? tu lo tienes? podrias checar si esta la cancion ahi? porfa

  • ok man ahi te paso la cancion de este video convertida en mp3 a tu cuenta de youtube,si no se puede ,me das tu correo y ahi facil te la envio.

    atte.lucho

  • holaaa io tbn la kierooo, m la podrias pasar?? xfas

  • seguro ahi a tengo en mi correo guardado y tmb el tema de piano de terry creo saludos

  • yuesan si no encuentras por el emule ni el ares entonces te queda otra opcion,tienes que instalarte el convertidor de youtube y convertir este video al reproductor despues tienes que instalarte el total video converter que permite convertir los videos en mp3.

    atte.lucho

  • sogoi!!!!!!

    wonderful!!!!!

    maravilloso!!!

    es la primera vez q la escucho en japones, alguien seria tan amable de decirme donde puedo bajar esta cancion por favor se los agradecere mucho!!!!!

  • adorable!!!

  • SIMPLY THE BEST! THANK YOU!

  • :') snif, no tengo palabras

  • long live to our beloved CANDY!!!! greetings from MEXICO.

  • PRECIOSO

  • me mato en este idioma me fasimas mas en japones que en español

  • En mi ventana veo brillar, las estrellas muy cerca de mi,

    cierro los ojos, quiero soñar, con un dulce porvenir.

    quiero vivir y disfrutar la alegria de la juventud.

    cada noche, para mi, mil estrellas me dan luz, gira, gira carrusel, tus ruedas de cristal,recorriendo, mil caminos, tu destino encontraras, candy, candy, candy.

  • From where is Tomorrow born?

    I love Tomorrow,so Tomorrow.

    Wonderful things seem to happen,

    I love Tomorrow,so Tomorrow.

    At the other side of the wind that's shining brightly,

    That person is calling me...and me.

    Candy,Candy,Candy...Candy.

  • great anime

  • I want her dresses!! >.<

    such a pretty story, I'm so happy she got her prince!! ^^" lol

  • I have a neighbor who looks like her...O_O

  • T_T  is so great I love this anime ^_^

  • I LOVE THIS ANIME Tear on eye

  • The French closing theme uses that same song. Don't know how close the lyrics are to the original, but it is a beautiful theme song.

  • i love this anime....it made me cry lots of time ..

  • para los que leen japones... 明日はどこから生まれてくるの?  私は明日が明日が好き 素敵なことがありそうで 私は明日が明日が好き きらきら光る風の向うで あの人が私を私を呼んでいる

  • ashita wa doko kara umarete kuruno?

    watashi wa ashita ga ashita ga suki

    sutekina koto ga arisoude

    watashi wa ashita ga ashita ga suki

    kira kira hikaru, kaze no mukou de

    ano hito ga watashi o watashi o yonde iru....

    kynadi, kyandi, kyandi,kyandi....

    ESTA ES LA LETRA !!!!

  • Muchas Gracias!!!!

  • Extraño esa caricatura, deberian de volverla a hacer para que se viera y escuchara padre.

  • LINDOS RECUERDOS =)

  • Que lindo , me gusta mas el final en japones , no lo creen??

  • Is there a way that I can download this video! please tell me, Thank you

  • My favorites song. I see this anime, when I was little girl.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more