Added: 3 years ago
From: RobertDominkovic
Views: 181,526
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (49)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • hal ra’al hubbu sukara mit_lana kam banayna min hayalin hawlana

    wamasayna fi tariqin muqbirin tatibu_lfarhatu fihih qablana

    wadahikna dahka tiflayni mazan wazadawna fasabaqna zillana

  • 1966, That means she was 68 years old in this concert !!

  • @MrFahodd yes.

  • Te amo wassim, gracias por traducirme la canción

  • Probably the strongest song in history!!

  • هل رآ الحب سكار

  • عظيمه 

  • Love from Indonesia, subhanallah

  • ya allahhhhhh .... she is absolutely an angel. Noone..NOONE will ever match her stage presence and emotion behind music/lyrics/vocals/anything.

    One of a kind, for ALWAYS

  • 13 yasindaydim rahmetli babam haz alarak dinlerdi...... simdi ben...olumsuz ESER...SEVSEN

  • Every time I hear this song. I always feel uncertain about my pain, whether this song cure my broken heart or make it worst. One thing is certain to me that this song play important role in my love story.

  • 2:18 ya salaaaaam!!!!

  • My favourite part of the song!

  • One of the most powerful voices in all of Arabic music, shukran

  • SHE IS BILOVED ,GRETING FROM GREECE

  • Not many songs have the language old songs do. Shame. Its a poetic beauty this song, and her voice makes it even more romantic.

  • Comment removed

  • o musica arabi prenses je muzisyen kurdish super ummi gulsim(oum kolthum

  • The best Arab Singer!!!

  • The Best Siger a,d the the best oriontal Music!!

  • ya salam ya salam! Mafish zayahaaa

  • Had love seen two as intoxicated as us?

    So much hope we had built up around us

    And we walked in the moonlit path, joy skipping along ahead of us

    And we laughed like two children together

    And we ran and raced our shadows

    And we became aware after the euphoria and woke up

    If only we did not awaken

  • Allah ---Allah Ya Sit el Kol.

  • si seulement je pouvais remonter le temps et assister au concert de 1967 à l olympia de Paris , La quatrième pyramide nous manque mais elle nous a laissé ses chansons et son nationnalisme Arabe

  • pourkoi detestes tu cette femme?

    a telle fais quelquechose?

    et pourkoi dans les commentaires

    t ecris que cete music

    est null!non tu te trompes c bien

    c toi alors qui l est null ce nest pas

    le terme exa

  • Comment removed

  • a voice from the heaven

  • i m arab origin Turk. and anybody listens her will understand how shi is the queen of music.

  • Comment removed

  • @louloubeb right...she's the best

    but,O.O really ? she can reach the 8 level of voice o.o?

  • I so agree! I'm 19, I'm not Arabic, and I LOVE her songs. She's amazing. The whole sound of the orchestra and her voice combined, you just don't hear that anymore. It's sad.

  • @wiiiissam oh my god u are too low of life level cuz of saying that...LOL,wael jassar,omg,....no singer will anytime reach her level.

  • @wiiiissam fuck you dick head....wtf do know about good music im american and fucking love this.

  • Comment removed

  • sorry i jjus relaised i commented on the wrong video as i had u youtube pages open and i didnt relaise until i saw this reply :)

  • shes the queeen of arabian music she is a powerful source in the arab music industry but not jus the arab but the whole world

    Oum Kalthoum R.I.P.

  • She gives me shivers. And she's the only one besides Edith Piaf.

    Wish my mom teached me arab back in the days; I'd sing that all day long..

  • This is the most magnificent song ever written about the end of love. The name alone suggests its greatness and how its end caused the downfall of a once great empire.The temples which were erected for the gods are now nothing but the rubble and dust of fallen pillars. You look at the crumbled ruins and sigh "There once was a great love!" How I love Um Kulthoum for singing it, making us recollect the joy of dancing like children. She breathes life into the human saga of falling in love and OUT!

  • Dedicated to icemaiden2i3

    This is the translation of the lyric:

    Has love ever seen anyone like the two of us in trance ?

    How many castles of "fantasy" we have built around us !

    We were walking along a moon-lit road

    The road was teeming with joy just before our arrival

    Along the road we are laughing and running after each other

    like to two little children

    Even our shadows cannot keep up with us

  • o keloum reste tjr la réne de la chanson arabe

  • i love you oum kaltoum!!!!!!!!! & allah yr7amk

  • great singer!!!11

  • merci mon frére Oum Kalthoum rest tj avec son grand poi don tous les temps

  • Oum Kalthoum - Les Ruines

  • yo this highbury mana tryna geh clamped down stab dem fake green gang u think ur mob city blud bushweed are pussy

  • Ne cherche pas, mon ame, a savoir qu'est devenu l'amour

    C'etait une citadelle imaginaire qui s'est effondree

    Abreuve-moi et trinquons a ses ruines

    Conte en mon nom l'histoire

  • Maintenant que mes larmes ont coule

    Racont comment cet amour s'est transforme en passe et pourquoi il m'est devenu un sujet de douleur

    Je ne parviens pas a t'oublier

    Toi qui m'avais seduite par tes discours si doux et raffines

  • Tendant ta main vers moi

    Comme celle que l'on tend

    Par dessus l'onde, a celui qui se noie

    Et comme la lumiere que recherche un errant

    Mais ou est donc passe cet eclat dans tes yeux

    Mon amour, j'avais eu un jour la joie de visiter ton nid

  • merci pour cette belle traductions!

  • Me voici aujourd'hui oiseau solitaire, roucoulant ma douleur

    Tu es devenu suffisant comme un etre capricieux et gate

    Tu pratiques l'injustice comme un puissant tyranique

    Mon desir de toi me brule l'ame et le temps de ton absence n'est que braises cuisantes

  • Donne-moi ma liberte et brise mes chaines

    Je t'ai tout donne; il ne me reste plus rien

    Ah! tu m'avais saigne les poignets par tes chaines

    pourquoi les garderai-je alors qu'elles n'ont plus d'effet sur moi

  • Pourquoi croire a des promesses que tu n'as pas tenues

    Je n'accepte plus ta prison

    Maintenant que le Monde est a moi

    Il est loin mon bien-aime seduisant, tout de fierte, de majeste, et de pudeur

  • Si sur de lui, comme un roi de beaute et avide de gloire

    Exhalant le charme, comme la brise des vallees, agreable a vivre comme les songes de la nuit

    J'ai perdu a jamais ta douce compagnie dont le charme rayonnait de splendeur pour moi

    Je n'etais qu'un amour a la derive, un papillon perdu qui s'etait approche de toi

  • tres belle poeme que tu ecris la?

    nest ce pas la traduction de sa chanson

    en tout cas j aime bien la poesie et oum

    kalthoum a une tres belle voix!!!!!!

  • Entre nous, la passion etait notre messager et l'ami qui avait fait deborder notre coupe

    Y a-t-il jamais eu plus enivres d'amour que nous?

    Nous nous etions entoures de tant d'espoir

    Nous avions emprunte un chemin eclaire precedes que nous etions par la joie

  • Nous avons ri comme seuls deux enfants savent le faire et nous avons couru encore plus vite que notre ombre

    C'est quand l'ivresse nous quitta que la lucidite revint et que nous nous sommes reveilles

    Mai le reveil fut sans illusion

    Finis les reves d'un monde imagine, voici venir la nuit, ma seule compagne

  • Et puis voici la lumiere qui annonce le jour et l'aube dont le ciel s'embrase

    Voila la vie reelle, telle que nous la connaissons, avec ces amants qui reprennent chacun son chemin

    Toi qui veilles en oubliant les promesses, et te reveilles en t'en souvenant

  • Sache que lorsqu'une blessure se referme, le souvenir en fait saigner une autre

    Il faut apprendre a oublier

    Il faut apprendre a effacer les souvenirs

    Mon bien-aime, tout est fatalite

    Ce n'est pas nous qui faisons notre malheur

  • Un jour peut-etre nos destins se croiseront, lorsque notre desir de nous rencontrer sera assez fort

    S'il arrive alors qu'un de nous renie son amant et que notre rencontre soit celle de deux etrangers

    Et si chacun de nous poursuit un chemin different, ne crois pas qu'il s'agira alors de notre choix mais plutot de celui du destin

  • This might be the most beautiful song ever written.

  • /watch?v=tAiYscbRQBU - Below the video you can find the lyrics for this song. :)

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more