Added: 2 years ago
From: carcassdeath
Views: 616,737
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (669)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • q capitulo es ese

  • se acabo,vete al demoio justin gayber!!

  • Milhouse, come to the demon

  • Que ganas de decir eso cuando sale del colegio eh.

    watch?v=hwvKAwSCntw

  • @PervertedSimpsons watch?v=gLeQMjzKTrA

  • jajajaja todos dialogan del nombre y no se k... pero ami me gusto el video jajajajajajaja lastima k no lo dejaron todo, d mas risa XD

  • Comment removed

  • sorprendente lo que insulan en latinoamerica por eso prefiero a española pero cada uno esta acostrumbado a su doblador

  • Racistas de doblaje: VÁYANSE AL DEMONIO

  • Esto me da ganas de decirle a una profesora...

  • VIVA LA ANARQUÍA!!

  • se acbo!! vete al demonio clavapes jajaj :D

  • los mejores 4 segundos de mi vida jajajaj

  • Muy buen video!

  • 82 personas se fueron al demonio

  • esto me lo dijo un amigo que dobla la voz de jeremy en phineas y ferb: habland ode videojuegos les sale mas barato contratar a españoles para hacer el doblaje por que no cobran nada!, como te habras dado cuenta muchas voces en peliculas dobladas pro españoles son las mismas y es por que ahi no enseñan a doblar, e ncambio en latinoamerica si, pero como quieren todo mas barato contratan a los que no cobran (españoles)

  • QUISIERA DECIRLE ESO A MI MAESTRA XD!!

  • jaajjajajajajajajaja Me gustaria decir eso...

  • ik haat spanjaarden -.-

  • vayanse al demonio 76

  • QUE ESTUPIDES ESTO DE LOS DOBLAJES

    ESPAÑA LE GUSTA MAS SU DOBLAJE ESPAÑOL SOLO ELLOS

    MIENTRAS QUE EL LATINO TODO SUDAMERICA , CENTRO AMERICA Y MEXICO. GANA , EL LATINO 50 A 1.

    X CIERTo la voz de lisa en latino suena como una nena de 10 años en cambio el español suena como una fumadora de 25 años.

    LATINNNNNO

  • @MsGian90 Pero seguro que el original le gusta a más gente que los dos juntos. Y que en España más gente tiene internet que en todas vuestaras americas hispanohablantes. Meteos en Tu.tv con vuestros videos de doblaje latino...

  • @iTroozTrooperDown imagino que no hablaras encerio... españa mas conexiones de internet que latinoamerica? pero si son mas pequeños que una provincia argentina! acaso de verdad creen que vivimos en cuevas?.. es mas, apostaria a que yo tengo mejor ordenador y mejor conexion de internet que tu!

  • @MsGian90 No se que tiene de malo que la voz de lisa suene a niña de 10 años, sesupone que tiene 8 y pues namas son 2 años de diferencia.

  • @Valamtime no tiene nada de malo dije q en latino suena realista la voz de lisa como de una nena de 10 años- en español suena con la garganta irritada. parece una fumadora de 20 años.

  • @MsGian90 no solo lisa, todos suenan a una nena de 10 años

  • es cierto, doblais mejor que nosotros...ya se ve que en EEUU es Homer y en Sudamerica Homero...pesimo doblaje

  • @aNSaNgom aja o_0

  • @aNSaNgom ¿Un detalle hace mal un doblaje entero? No lo creo, y nadie dobla mejor que nadie, ni ustedes, ni nosotros

  • @aNSaNgom boludo nadie que hable español se va a llamar "homer", todos los hispanohablantes que tengan ese nombre en español siempre será homero, manga de pelotudos.

  • @Finozzi96 los nombres tienen que ser los originales porque la serie es americana no mexicana CAPULLO!!

  • @aNSaNgom mira conchudo lo tradujeron así porque ningún hispanohablante se llama homer, los que se llaman así se llaman homero, por más que la serie sea inglesa no puede haber una persona hablando español llamada homer boludo, suponiendo que homero nació hablando español no se puede llamar homer, eso es algo que ustedes pasaron por alto al doblarlo.

    así mismo ustedes tampoco dejan todo en su idioma original, ya que en dragon ball cambiaron el nombre de cell por "célula", lamentable.

  • @Finozzi96 Pues la verdad en idioma español se me hace mas facil llamarlos con los nombres que pusieron en latino. Aparte no porque se queja, a burns ellos le dijeron barns. Y pues en DB si los cambio su pais, como a gohan que le dicen gohanda, a goten que le dicen gotan, a gotenks que le dicen gotrunks, a majin boo que le dice bubu, al kameha (y casi todas las tecnicas y las no tecnicas) le dicen onda vital, a mister satan le dicen hercules, etc, asi que no veo razon pa que venga a discutir.

  • @Finozzi96 cell tiene traduccion por que tiene significado, un nombre no tiene traduccion por que no tiene ningun significado, por lo tanto no tiene sinonimos, y yo admito que el doblaje de dragon ball en españa fue penoso, basicamente por que en vez de cojer el dialogo americano o el japones cojimos el de los franchutes, pero vosotros sois tan engreidos que no podeis admitir nada

    yo conzco a un amigo mio que se llama George, y nacio en españa, los nombres pueden decirse en cualquier idioma

  • @gmk120 Disque tu dices que en españa admiten sus errores, tonces porque culpan a fracia, fue un error de ustedes hacer eso y varios errores se los inventaron en el españa. No todo fue culpa de francia.

  • @Valamtime claro que no la tubo toda francia, chorradas como onda vital, super guerrero y demas nombres fueron una cagada nuestra, pero basicamente el primer fallo fue cojer el dialogo frances, y apartir de ahi los dobladores lo jodieron aun mas

  • @gmk120 bueno pero ustedes mismos dicen que no se pueden traducir los nombres por mas significado que tenga asique jaaaaaaaaaaaa

    y claaaaaro casualmente tenes un amigo con nombre ingles, si si si te creo siiiii ¬¬

  • @Finozzi96 cuando hemos dicho que aunque tenga significado no se puede traducir, y me da igual lo que creas, una cosa es lo que creas, otra es la verdad, y no, no tengo amigos ingleses, tengo americanos, pero no necesito nada de ellos ya que yo se suficiente ingles

  • @Finozzi96 o el nombre original "kame-hame-ha" por el de "onda vital"

  • @Finozzi96 los españoles cuando traducen traducen en malos momentos como tu ejemplo de "celula" y no pega con dragon ball y si no lo traducen hablan el ingles como se escribe como el simple ejemplo de "homer" = homero pero ellos pronuncian "jomer" y no da eso je (aguante el latino)

  • @rebehjiji 100% de acuerdo con tu comentario.

    pero en lo que ya te dan ganas de decirles PELOTUDOS! esque en vez de decir "spaidermen o spaiderman" dicen spiderman, tal y como se escribe! or dios a las arañas tambien les dicen spider??? que manga de mongolicos que son.

  • @Finozzi96 jajajaja completamente de acuerdo, que los españoletes no jodan y se queden con sus bolas del dragon jajajajaja

  • @Finozzi96 claro, claro... milhouse hay muchos.

  • @olemew y bueno milhouse que yo sepa no tiene traduccion PERO nombres como "homer" SI tienen y SI se usan tanto en latinoamerica como en españa.

  • @Finozzi96 Pongo otro ejemplo más claro entonces. Han mantenido Marge, que es Margaret, de traducción bien facilita. Pero da igual, aunque hubiese sido coherente, sería raro. ¿Por qué no un Homer hablando español? ¿Acaso en las traducciones de los libros extranjeros cambian los nombre? Acabo de leer Matar un Ruiseñor... Atticus, Jem, tío Jack. Y lo mismo en el cine y las series que veo habitualmente. ¿Qué hay de malo? Es mi opinión.

  • @olemew que yo sepa en unos cuantos capitulos a marge le dicen margaret, en especial sus hermanas, y su segunda nombre es margarita que creo que aparecio en un capitulo.

    te pongo de nuevo el ejemplo: hay algun homer (ingles) que haya nacido en latinoamerica y españa que le hayan puesto ese nombre ingles??

    "Acabo de leer Matar un Ruiseñor... Atticus, Jem, tío Jack." no entendi

    en si todo lo mejor es con subtitulos, la gente por pelotuda se mira todo doblado, que es una mierda asi.

  • @Finozzi96 digo que si Homer es Homero, Marge debería ser Margarita siempre. La otra parte del mensaje es que NUNCA se han traducido los nombres. Lees a Harper L. en español, y los personajes se llaman "Jem,Jack", etc. Da igual que leas Shakespeare, Kafka, Hesse... los nombres no se traducen. Y en el cine es igual. Recientemente he visto pelis de Woody A. y Hitchcock. Los nombres no se traducían. Y no hay nada de absurdo en ello. Homer "nacio" allí, no aquí, solo traducimos lo que dicen.

  • @olemew claro, y apuesto que hacer que digan "nosotros hablamos ingles" tambien esta bien no?? se supone que en el mundo de los dibujitos en los doblajes esta bien que se deje la ciudad o el pais pero si estan hablando español esta muy mal que dejen homer, mira que yo me miro casi todo en su idioma original (YA QUE TODO EN SU IDIOMA ORIGINAL ES BUENO Y/O MEJOR QUE EL DOBLAJE EN ESPAÑOL, ESPECIALMENTE LAS PELICULAS Y LOS ANIME EN JAPONES) y a mi me encanta que se respete todo en su idioma...

  • @Finozzi96 Si en el capítulo tiene significado, claro q deben decirlo. La traducción es un arte complejo (aquí hay una carrera llamada Traducción e Interpretación), pero odio q se tomen demasiada libertad cambiando un chiste para q se entienda (p. ej. una referencia a un humorista de USA q en España no conoce nadie). Te repito lo mismo pq ES IRREBATIBLE. En la literatura y en el cine se preservan los nombres. Sea de Auster,Palahniuk,Toole...no puedes convencerme de q Cortázar tradujo mal a Poe.

  • Comment removed

  • @olemew pero homero estuvo bien dejarle asi, ya que queda muy mal dejarle homer, marge no porque ya su segundo nombre es margarita, asique decir margarita margarita quedaba mas que mal.

  • @Finozzi96 No le dés bola a este pajero, no se dá cuenta de que los actores de España son Pésimos por no decir otra cosa....

  • @TheFeF97 exactamente, lo defienden sabiendo que es pura mierda y con errores graves de traducciones y pronunciacion.

    spiderman tal cual se escribe lo pronuncian asi, mientras nosotros como se debe: spaiderman/spaidermen.

  • @Finozzi96 Si mierda si!!!!!!!!!! Vete al demonio Doblaje español!!!!!

    

  • @Finozzi96 Cell: sustantivo, traduccion: celula, dicese de uno de los elementos mas pequeños existentes y presente en casi todas las formas de vida.

    Homer: nombre propio.

    PS: no es por que la serie sea inglesa (mas bien americana), es por que transcurre en estados unidos, no en latinoamerica ni españa, por eso no le cambiamos el nombre.

    Y dragon ball si, fue lamentable por que tradujeron el Script frances, no como vosotros que tradujisteis el Script de FUNIMATION.

  • @gmk120 no estamos hablando de un objeto, cell es un nombre, el cual tiene traduccion al español, tanto como homer, que su traduccion al español es homero.

  • @aNSaNgom tu q pendejo si haya ni si quiera saben pronunciar en ingles pinches mensos

  • @aNSaNgom

    Dejame decirte que eres un PENDEJO!

    HOMERO, no es un nombre en inglés, es un nombre en GRIEGO ANTIGUO...

    Así que no es traducción mexicana, sinó que el nombre para empezar no es de EUA... IMBÉCIL!

    Lo que si es nefasto en el doblaje es como los españoles dicen JOMER! CON JOTA! Eso si es pésimo.

  • @chuchito0 es que se dice jomer, en ingles se dice asi, y no podemos decirlo en castellano, POR QUE LOS NOMBRES NO SE PUEDEN TRADUCIR, el nombre se tiene que decir igual en todos los paises, yo a alguien que se llama George (un amigo mio) no le llamo literalmente george, le digo ''llorch'' y si se llamase jorge y viajase a estados unidos no se cambiaria su nombre a George, por que los nombres al no tener significados no tienen sinonimos

  • @gmk120 No todos los nombres no tienen tienen traduccion. Algunos si la tienen, por ejemplo el nombre John en español viene siendo Juan, y si no me crees usa traductores. Y por si no sabes los cambian para adaptarse a un pais. Aparte quien dice que los nombres no tienen significado, tondos los nombres tienen uno que en otro pais otro nombre tendria el mismo significado por lo cual los consideran los mismos nombres en diferentes paises.

  • @aNSaNgom La forma en que se distinge si es bueno o no es por la forma en que dicen las cosas. Y si segun tu es malo porque el doblaje latino va dirigido para mas de 20 paises mientras que el castellano nisiquiera va para toda españa. Aparte en españa tambien se cambian los nombres, ya sea en los simpsons como en otros programas.

  • @Valamtime ??? el doblaje castellano va para toda españa, no se de donde te has sacado eso

  • @gmk120 Yo tengo entendido que cataluña trasnmiten en catalan.

  • @Valamtime y donde yo en euskera, y en galicia en gallego, pero todos nosotros sabemos hablar castellano (excepto algunos pueblerinos tipicos de esos sitios claro esta)

  • latinos de mierda! lo k pasa es k nos tienen rabia por sus propias paranoyas..

  • @boomboclap1 tenemos mejor doblaje que ustedes ustedes solo son groseros en sus series en cambio nosotros nos medimos

  • @svegueta oO? cualquier persona va a defender su pais y su doblaje..pero ponerse a insultar en todos los videos de doblaje español...entre unas cosas y otras estais dejando sudamerica como el culo del mundo..pero weno si os gusta ser asi pues muy bien pero mi palabra es ---> ASCO

  • no era el timbre de recreo era el timbre de comienzo de clases XD

  • wasjjkskjsaaskjaskjjakskjaskaj y los mas gracioso es ke ese era el timbre para el recreo... xDDDDD ooo la wea xistosa waskasjksajkask xD

  • Tengo que hacer lo mismo que milhouse jajajajaja

  • @TheLuchit12 dejen de decir eso!!! "A X PERSONAS TAL Y TAL ".... Me fastidia!!! Quien empezó esa mierda????

  • joder me tienen hasta los huevos

    si me voy a buscar musica, en los videos relacionados veo videos de justin bieber

    si me voy a ver animes, en los videos relacionados veo a justin bieber

    y ahora que vengo a ver a los simpsom, no veo a justin bieber en los videos PERO hay gente que comenta de justin bieber, joder como cagan los videos

    Pulgar Arriba si piensas que todos los que comentarios de justin bieber (menos yo) son unos putos y pertenecen al monton de 75

  • @NarutoAnimefilio Te doy pulgar abajo por pedir pulgares...

  • @TheTav23 no man yo no pedi pulgares pedi pulgar xD que es diferente xD

    bueno, es que la verdad ya me tenian arto con el tema de jb, hasta los cojones, uno quiere dejar de escuchar de el o dejar de verlo

    pero unos gilipollas lo comentan y te lo recuerdan y joden un buen video y te joden el dia xD

  • pobre gente sin amor que necesita un "pulgar arriba " para sentirse querido xD , muy bueno el video lo hubieras puesto completo:)

  • Qué es lo que tiene que ver justin bieber con este vídeo?

  • yo voy hacer eso cuando salga de la secundaria jaja

  • jajajajajajjaa

    awww xD porque no se me ocurrio hacer esto el ultimo día de mi secundaria :C jajaja

  • Jajajajajajaja como me cago de risa!

    Igual siempre te odie y siepre te voy a odiar maltido MILHOUSE XD

  • YO SE COMO SE LLAMA EL CAPITULO

  • 74 maestras fueron mandadas al demonio :D

  • Aghhh ya me estoy asqueando de oír hablar tanto de Justin Bievergas, ya sea de las idiotas que lo aman, o de los idiotas que no tienen nada mejor que hacer que decir que lo odian

  • El viernes pasado fue mi ultimo día de clases y Secundaria, adivinen que grite??

    XD

  • 467 Personas dijeron ''vete al demonio maestra''

  • Jajajjaj eso lo are mi ultimo dia SE ACABO VETE AL DEMONIO ROXANA!!!!!

  • el capitulo se llama:

    Yo amo a Lisa (7x25)

    

  • Com hay gente obsesionada con Justin Bieber que hasta en un video de Los Simpsons lo mencionan...

  • 72 personas son maestros jajaja

  • jajajajja

    

  • dios que asco de doblaje

  • Pulgar arriba si...ya dejen de joder con esa mamada de "pulgar arriba" pedaso de peleles! ¬¬

  • pulgar arriba si eres joto

  • a 69 personas la mandaron al demonio

  • eso le voy a decir a mi profesora cuando empiecen las vacaciones de invierno XD

    SE ACABO!! VETE AL DEMONIO GONZALEZ!

  • En mi escuela ya nos pusimos de acuerdo XD

    Ya saldre de esa escuela y cuando den el toque de salida lo hare ya todos sabe XD

    y lo hare con la tutora xDDD

  • SE ACABO! VETE AL DEMONIO MCCACO!!!

  • vete al demonio copyright

  • VETE AL DEMONIO VEVO !

  • vete al demonio youtube

  • Cual es este capitulo? Hahhaaha

  • jajajajajaja este video me dio una idea mmm cual sera mi ultima clase ese dia mmmm..... a creo q ya se dire SE AKABOOOO VETE AL DEMONIO MARTA!!!!! XD y x si las moscas mi maestrita esta viento esto.... QUE BUEEEENO!!!!!! ahhhhh se siente tan vien cuando descargas tu ira XD

  • Te falto la parte graciosa donde Krabappel dice:

    bueno. al menos los demas recuerdan que las vacaciones de verano comienzan al final de las clases y no al principio.

  • @Valamtime Jaja ,yo siempre he creido que le decian Cara papel...

  • mmmm me uviera gustado decirle esto al de mate Vete al demonio Hipolito!!!

  • WHAT?

  • como quisiera decir eso a mi profe de matemáticas "¡VETE AL DEMONIO ESPINOZA!" muajajaj

  • 68 personas se fueron al demonio :3

  • @7fulltetrixp no te ofendas si no an comentado , ia esta reciviendo amenasas de muerte JB :3

  • @7fulltetrixp y eso qeu tiene qeu ver con el video, tonto marica

  • @carlos940807 que te mando tambien a la mierda y al demonio gilipolludo hp

  • @7fulltetrixp yo creo que lo amas, con eso de que lo pusiste de comentario en un video que NADA tiene que ver con el jajajaja

  • @7fulltetrixp que tiene que ver con este video

    

  • @7fulltetrixp yo tengo un dedo, no precisamente de mis manos.

    lo quieres?

  • @7fulltetrixp y q tiene q ver justin bieber aca jaajajja

  • @revolutionIZ la cago xD...

  • Comment removed

  • @7fulltetrixp no se que tiene que ver ese cabron con esto..... pero bueno :D... pulgar arriba ;)

  • @7fulltetrixp q tiene q ver ,,,,, q artante quiero ver los simpson y me encuentro con el comentario de alguien que solo piensa en justin bieber.. tu

  • @7fulltetrixp que tiene q ver tu novio con los simpson??

  • @7fulltetrixp no entiendo porque en todos los video, paginas o foros, siempre hay un puto comentario que me haga acordar a justin putiber!! mierda todos sabemos que lo odiamos pero nos hagas acordar!

  • @7fulltetrixp eso que tiene que ver, que idiota eres!

  • @slash970224 hay amas a justin putiber que gay eres de los 74 que no gusta jjajajaja gil

  • @7fulltetrixp no tiene nada que ver con el video pero se nota que tu no dejas de pensar en el ni un solo momento gay

  • @7fulltetrixp aaaaa que tenia que ver con el video xD

  • @7fulltetrixp y que mierda tiene que ver el pelotudo ese con el video? dejen de meterlo en todos lados, mira el video y dejate de joder

  • lo peor es que era la alarma de entrada jajajaja

  • @Emilio7866 me cagan la verga tipos como tu

  • jajajajajajajajajaja xD

  • que capitulo es?? alguien sabe como se llama? :P

  • Locos, si hacen esto, deben saber que los maestros entregan calificaciones despues, al menos si en la UNAM de méxico jaja 6 semestre calculo reprobado y no entre a mi carrera

  • @Emilio7866 que? no se te ocurre un chiste mejor acerca de los votos negativos que esa mierda que sale en casi todos los videos? PFFF!

  • @canodel88 tradución : ese maldito me ganó el comentario y me frustró la ganas de poder hacerlo.

  • JAJA.. CUANDO LOS SIMPSON ERAN BUENOS

  • "Bueno al menos el resto de uds entienden que las vacaciones empiezan despues de las 3 y no al comienzo de la clase"

    Lo Traen a Milhouse

    "Como sabian que iba a escapar?"

    El policia dice

    "Tenemos 1 elemento infiltrado"

    Martin se rie mientras el resto lo mira con bronca

    Me los reeeeeeeee se a todos los capitulos !!!! ^_^

  • a 61 profesores les gritaron eso el ultimo dia de clases (:

  • MEDIO MUNDO KISIERA DECIRLE ESO A LOS LIC JEJEJEJE

  • 58 maestros se fueron al demonio!

  • Jajaja siempre quise decir eso en el fin de año y fin de clases

  • 57 personas son maestros y les encanta irse al demonio

  • VETE ALA VERGA! grite yo xd

  • 50 personas se fueron al demonio!

  • LOL jajajaja esta buenisimo

  • Al menos el resto de ustedes recordó que las vacaciones comienzan al final del dia y no al principio jajaj.

  • ajajajjajajaaj impresionante ! quien no quiso hacer esto alguna vez

  • jajajaja esos nerditos reprimidos siempre se les sale un momento de gloria ajajaj en todo el año

  • JAJAAJJAAJJAAJAJAJJJJJJJAAAAAA­AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAJAAJAJJ­AJAAJJAJA

  • Joder como quiero gritarle VETE AL DEMONIO a mi maestra de español xDDD

  • Y aun NO empezaban las vacaciones xD!!! GRANDE MILHOUSE!!

  • jajaj es simplemente genial

  • que vivan los capitulos de antes y las voces tambien, los capitulos de la actualidad estan empezando a dar asco

  • pulgar arriva si has hecho esto cuando era fin de año y no volverias el prox año al mismo colegio =D

  • @gtasangabo eso lo hice una vez y no tenia idea de que me quede :D

  • metete el pulgar en el culo puto

  • @gtasangabo Yo también lo hice, solo que contrario a mis planes mis padres decidieron dejarme en el mismo Colegio! ¬¬

  • Temporada 7: yo amo a Lisa ulttimo capitulo al principio XD despues de lo que dice milhouse Krabappel dice

    -bueno aunquesea ustedes saben que las vacaciones empiezan al final de la clase JAJAJAJA

  • jajaja que capitulo es ese?????????

  • jjaajjaaajaajaa qq piola

  • @Emilio7866 o españoles que no les gusta el audio latino como yo xd(no quiero enfadarme ni picarme sobre los audios)

  • Bueno, al menos el resto sabe que las vacaciones empiezan cuando terminan clases y no al inicio.

  • I don't get it...

  • buejejeje, tengo diez veces de oirlo seguido

    que esxiro

  • jajaja es todo addciivo escucharlo