Esto ya es la repanocha. Los NAZIonalistas no sólo intentaron imponer las galescolas para decirnos en qué idioma tenemos que educar a nuestros hijos, sino que ahora también nos van a tener que decir lo que hay que poner y en qué idioma en las lápidas de nuestros seres queridos!!! A donde vamos a parar... Gracias a Dios, la sociedad gallega es inteligente y en las elecciones de 2009 demostró que es lo que quiere políticamente hablando. Y después hablan de memoria histórica y patochadas así...
@iagoil precisamente se trata de non lle impór a un morto que a lápida se escriba nun idioma que non era o seu. A non ser que o finado deixara tal vontade. A imposición sería a dos familiares, funerarias de facer o contrario... O vídeo déixao ben claro, pero sempre hai xentiña á que lle custa un pouco máis, non pasa nada, un saúdo
Iso é certo. Cando vou aos cemiterios (POUCO!! a Deus grazas!) sempre me fixei en que non hai lápidas en galego pero non me gusta falar deste tema. Dáme xuxu hahaha xuxu hahaha
Queria ver alguma reportagem sobre a futura Cidade da Cultura em Santiago de Compostela, que visará ser sede da lusofonia na Galiza. Essa imformação está na rede. Falta algum vídeo sobre isso. Será que a Galiza está despertando afinal?! Oxalá!
Eu penso que ten razón el. Escribes cunha ortografía ilexítima sen tradición literaria en Galicia e alteras a morfoloxía ao teu gusto sen prestar atención á realidade do galego contemporáneo.
Os reintegratas sodes ben rariños. Utilizades un código híbrido que non é lingua nativa nin en Galicia nin en Portugal e que só existe na vosa imaxinación.
E que van facer en Redondela? Pagaranlles o enterro ós que poñan a lápida en galego?? Non estaría mal, pero eu con eses cartos antes daríalle de comer a moita xente que pasa necesidades...
o tema é chamala atención, cada quen que faga o que queira, quen son os familiares ou a funeraria para falsear o idioma do finado sen que el deixara tal vontade?
Esto ya es la repanocha. Los NAZIonalistas no sólo intentaron imponer las galescolas para decirnos en qué idioma tenemos que educar a nuestros hijos, sino que ahora también nos van a tener que decir lo que hay que poner y en qué idioma en las lápidas de nuestros seres queridos!!! A donde vamos a parar... Gracias a Dios, la sociedad gallega es inteligente y en las elecciones de 2009 demostró que es lo que quiere políticamente hablando. Y después hablan de memoria histórica y patochadas así...
iagoil 11 months ago
@iagoil precisamente se trata de non lle impór a un morto que a lápida se escriba nun idioma que non era o seu. A non ser que o finado deixara tal vontade. A imposición sería a dos familiares, funerarias de facer o contrario... O vídeo déixao ben claro, pero sempre hai xentiña á que lle custa un pouco máis, non pasa nada, un saúdo
gsegt 11 months ago
e impressionante a influencia ke o galego tem no portugues,isso verifica se no norte de portugal onde permanecem varias expressoes komo homme
Eaglethepunisher 3 years ago
veciños? XD
BRP35 3 years ago
home home, este tema é un pouco morboso demais. pero bueno...
Biosbardos 4 years ago
En Galiza, en galego.
sondegaliza 4 years ago 3
Ala, ala, ala! Que mal gusto!
Iso é certo. Cando vou aos cemiterios (POUCO!! a Deus grazas!) sempre me fixei en que non hai lápidas en galego pero non me gusta falar deste tema. Dáme xuxu hahaha xuxu hahaha
UranianSystem1984 4 years ago
UNa vergonza que se use o galego e as lenguas para crear discucios politicas o castelan e o galego son igual de vaildos
DAMI34 4 years ago
Home vai, pois xa iba sendo hora... paréceme unha situación ridícula e absurda, a ver se a imos solucionando.
ejemplitos 4 years ago
en GALIZA en galego!
sondegaliza 4 years ago
Porque aínda imos pouco a pouco. Hai pouco era imposíbel ver esquelas en galego e agora aínda que son minoritarias, xa non é raro.
mariquinhagz 4 years ago
En Galiza en galego!!!!
zilvi 4 years ago
lapidas so en galego en Galiza!
sondegaliza 4 years ago
Queria ver alguma reportagem sobre a futura Cidade da Cultura em Santiago de Compostela, que visará ser sede da lusofonia na Galiza. Essa imformação está na rede. Falta algum vídeo sobre isso. Será que a Galiza está despertando afinal?! Oxalá!
ganesh1 5 years ago
O mundo ao revés. Quem falou toda a vida em galego, enterra-se em castelhano. Quem nunca falou galego, apresenta o "telexornal".
goderam 5 years ago
...ou escribe en portugués e lle chama galego.
Éche así!
88LR 5 years ago
...Ou o que escreve em espanhol e lhe chama galego.Ë-che o que há!
xandruUp 4 years ago
Eu penso que ten razón el. Escribes cunha ortografía ilexítima sen tradición literaria en Galicia e alteras a morfoloxía ao teu gusto sen prestar atención á realidade do galego contemporáneo.
Os reintegratas sodes ben rariños. Utilizades un código híbrido que non é lingua nativa nin en Galicia nin en Portugal e que só existe na vosa imaxinación.
UranianSystem1984 4 years ago
Ou o que nunca na puta vida falou galego e agora ven dando leccións, coma tí... castelánfalanate reconvertido!
Deribadeo 3 years ago
diz-mo quem escreve em castelhano e chama-lhe língua distinta.
goderam 4 years ago
E que van facer en Redondela? Pagaranlles o enterro ós que poñan a lápida en galego?? Non estaría mal, pero eu con eses cartos antes daríalle de comer a moita xente que pasa necesidades...
88LR 5 years ago
o tema é chamala atención, cada quen que faga o que queira, quen son os familiares ou a funeraria para falsear o idioma do finado sen que el deixara tal vontade?
gsegt 5 years ago
As lápides têm de ser escritas em galego.
ganesh1 5 years ago
..."Porque lo digo yo!!"
88LR 5 years ago
Sería gracioso que os que tivesen as lápidas en galego fosen os da TVG, cuxo acento pouco arraigado manifesta o seu pouco uso desta lingua.
deourenseaponferrada 5 years ago
O que é realmente incríbel é que esta proposta saíse a estas alturas, no século XXI. Aínda nos queda moito camiño por percorrer.
sempreengaliza 5 years ago