Brilliant
zenji1 1 year ago
Want to get the poem tattooed very soon, but the untranslated version in Japanese.
If anyone could help me out i would greatly appreciate it thks,,,,
The thief left it behind
The moon
At the window Ryokan
Dimelo973 2 years ago
@Dimelo973 The last line is "The moon at my window"
Drdragonisawsome 11 months ago
盗人に
とり残されし
窓の月 良寛
is that the poem untranslated?
not word for word. What you have is translated as thus:
You take in the thief and do to be left month of window are good Hiroshi
Zenythmon 2 years ago
I'm gonna take a wild guess, and say it's actually the sun
KidOnTheNet 2 years ago
It's the sunlight reflecting on the moon.... yes it is the moon.
erikdegroot88 2 years ago
wow! love this THANKS!
ahab1972 3 years ago
Gorgeous! :)
montymike 3 years ago
It's a beatifull moment, thanks my friend.
kenzo4 4 years ago
"beautiful" I´m sorry
Brilliant
zenji1 1 year ago
Want to get the poem tattooed very soon, but the untranslated version in Japanese.
If anyone could help me out i would greatly appreciate it thks,,,,
The thief left it behind
The moon
At the window Ryokan
Dimelo973 2 years ago
@Dimelo973 The last line is "The moon at my window"
Drdragonisawsome 11 months ago
盗人に
とり残されし
窓の月 良寛
is that the poem untranslated?
Dimelo973 2 years ago
not word for word. What you have is translated as thus:
You take in the thief and do to be left month of window are good Hiroshi
Zenythmon 2 years ago
I'm gonna take a wild guess, and say it's actually the sun
KidOnTheNet 2 years ago
It's the sunlight reflecting on the moon.... yes it is the moon.
erikdegroot88 2 years ago
wow! love this THANKS!
ahab1972 3 years ago
Gorgeous! :)
montymike 3 years ago
It's a beatifull moment, thanks my friend.
kenzo4 4 years ago
"beautiful" I´m sorry
kenzo4 4 years ago