Added: 2 years ago
From: Rulloxxxx
Views: 203,336
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (156)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • ma a me le battute di tutiti gli asdfmovie nn fanno ridere assolutamente

  • Comment removed

  • you guys are so histerical for dubbing even this!

    great job on patronizing your gay country and yet again neglect to learn any other language and remain ignorent of other places in the galaxy and being solitary suck-ups!

    have a nice day

  • @Urban202 Man, just shut the fuck up. Really, don't come spoil the video with your bullshit. I'm brazilian but I have Italian family, so, therefore, I speak Italian. But I also speak spanish, english and portuguese. Leave italian people in peace and just keep your mouth shut, okay? Italy is a great country, so you don't have the right to say shit about it's people. And in italian, this video is hilarious. Even more than the original in some parts.

  • @gtaIVlord ah you just know i'm right.

    The main reason why germany, spain, italy and france don't know english is because they dub everything.

    If they are going to stay so ignorant, they get behind! simple as that

    and believe me it's very sad to see yourself surounded by other people who can't even talk uniform languages.

  • @gtaIVlord I'm italian, italy is a great country, yes, but artistically! Politically it's really a bullshit...

  • o incontrato il parchimetro e mi ha ance salutato D: xDxD

  • la mia cravatta è malvagia aaaaaaaaaaaaaaaaaaa

  • è troppo forte hahahahahahah

  • YAY I DONT UNDERSTAND ANY OF THESE COMENTS

  • @themutantgerbil lol same

  • che brutto doppiaggio!! potevi fare meglio

  • Grande!!!! ;)

  • non fa ridere.

  • la mia cravatta e malvagia e vuole uccidermi!!!

    hahah troppo divertente doppiata in modo fantastico

  • Oh qualcuno mi può spiegare quello di level up????

  • @CiccioDiMaggio99 in alcuni giochi si deve picchiare qualcuno x salire di livello, allora lui ha fatto la stessa cosa di un gioco,l'a picchiato ed è salito di livello. mi sono spiegato correttamente?

  • @CiccioDiMaggio99 in alcuni giochi si deve picchiare qualcuno x salire di livello, allora lui ha fatto la stessa cosa di un gioco,l'a picchiato ed è salito di livello. mi sono spiegato correttamente

  • attenti ha un naso!

  • toppo bella la musica finaleeee

  • Ma nn ha senso

  • la mia cravatta malvagia aiutamiiiiiiiiiii!!!!!!hahaha!­tropp forte!

  • LA MIGLIORE è QUELLA DELL PARCHIMETRO!!

  • la voce fa cagare

  • Con quale programma hai fatto questo Asdf?

  • Potere dell'albero, attivati ._.

  • poteri Tree, attivare! >3

  • muori patata! ihhhhhhhh splat xD

    sarò scemo ma queste scenette mi divertono :D

    e poi sei bravissimo (anke se in inglese capisco lo stesso...)

  • ... il doppiaggio è... così così... ma è divertentissimo lo stesso ^^

  • l' hai detto male

  • Ehi ciao amico !!! o ma che cazzo ti succede !?! (LEVEL UP) !!! xD xD

  • pointless button xD

  • potere dell'albero, attivati!

    grande rulloxxxx

  • ANCH'IO HO FATTO ASDFMOVIE!!! NEL QUARTO VIDEO SE SCRIVI 'asdfmovie italiano' C'E' IL MIO VIDEO, LA SCRITTA 'TheMrGiulioTiki1'! Commenta e vota in quel video!!!!

  • @TheMrGiulioTiki1 egoista approfittatore!

  • ahahhahahahahahahhahahaha bottone inutile  humm

    muori patata ooooooh spash ahahahhaahhahahahahhahah trpp belloooooooooo

  • Comunque si vede molto meglio a 240p che a 480p. ASDF.

  • i doppiatori italiani fanno skifo... non sanno prendere il tempo e non ci mettono la minima arte a doppiare doppiano senza emozione... (parlo di tutti quelli ke hanno doppiato asdmovie) se sapessi come fare lo farei io e vi farei vedere ma non posso -.-...

  • MUORI PATATA 1:02

  • qualcuno sa come si chiama la canzone alla fine?? *W*

  • ma tutto ciò non ha alcun senso XD

  • @oOoDesdemonaoOo

    Appunto, ed è per questo che è divertente, perché sono situazioni assurde XD XD

  • che bella la canzone alla fineee *w*

  • è meglio il 2 :D

  • non fa ridere...

  • AHAH 1:17

  • AHAH 1:13

  • AHAH 1:03 MUORI PATATA!

  • @Ruloxxx Ciao, volevo dirvi che potete guardare 0:37 ! Fa ridere dice, ????? LOL ????

  • AHAHAHH 1:24 NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA splat!

  • Ehi ciao amico!

    "pugno"

    OH, ma che cazzo ti prende LEVEL UP

  • Comment removed

  • LOL Guardati 1:22

  • LOL 1:07

  • ma ke c'entra quella ke dice level up? nn l'ho capita

  • Potere Dell'albero! ATTIVATI!

    XD

  • hey ciao amico

    *pugno*

    ehi ma che cazzo ti succede?

    ahahahahahahahahahahahahahaha

  • rullo sai come si chiamala canzone finale? comunque ottimo doppiaggio ;)

  • ciao ...senti potresti fare un video dv c'e sl la parte in cui dici...a me piace cantare...a me piace danzare ...a me piacciono i treni!...ahahahahah...dai ti prego...spero ascolterai la mia rikiesta...ciao...sei un grande!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • oh my god, how did you get the the video to speak italian :0

  • che tristezza infinita

  • Fa troppo ridere lol

  • la tua versione è la piu divertente ti prego fanne alre

  • @SquallorVideoChannel Ciao, se vuoi ho doppiato anche il 2, le scene eliminate del 2 e il 3 (che in verità è un fan-movie ma divertente lo stesso) :)

  • @Rulloxxxx ti prego doppia anche il 4 che è appena uscito! è quello vero

  • @BOMBA4096 come fa a piacerti sta roba....SVVVVVEEEEEEEEEEEEEEEE­EEEEGGGGGLIIIIIIIIIIIIIAAAAAAA­AAAAAAAAAAAA CCOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOGGGGG­GGGGGGGGGGGGGGLLLLLLLLLLLLLLII­IIIIIIIIIIIIIIIIIIOOOOOOOOOOOO­OOOOOOOOONNNNNNNNNNNNEEEEEEEEE­EEEEEE

  • @BOMBAsottoscrivo...COGLIONAZZ­O

  • "ciao parchimetro"

    "ciao"

    ":0

  • hahahah 00:46

  • hahhhahaha 00:46

  • cazzo ma in italiano è davvero triste..non so che problema abbiano le persone che dicono che fa ridere, manca musicalità, manca il tono giusto, manca tutto. imparate l'inglese della 5 elementare e guardate l'originale, QUELLO è bello. apprezzo la fatica ma non si puo dire che sta roba qua è fatta bene o fa ridere e lo sapete tutti, basta guardare 1 volta quello in inglese per capirlo.

  • @lolrotflastic Bhe, che dire... non sono ancora un doppiatore professionista, faccio quello che posso :) in futuro cercherò di doppiare meglio...

  • @Rulloxxxx il problema non è la tua voce o altro (anzu anche). il problema che tutti voi che su youtube continuate a doppiare asdf movie è che non capite che è un video studiato per l'inglese, la musicalità del tono inglese non si puo imitare, non fa semplicemente ridere in italiano, in qualsiasi modo lo fai. i video su youtube sono un esempio. la sentirete la differenza tra l'inglese e l'italiano...

  • @lolrotflastic naturalmente la differenza la sento... è solo che mi piace doppiare e doppiare qualcosa che attrae molte persone è il miglior modo se un doppiatore è sulla buona strada o sulla cattiva, se deve migliorare il tono della voce, se deve prendere alla lettera tutto ciò che viene detto :)

  • @lolrotflastic allora fallo tu visto che sei cosi esperto =D

  • @VeneSimo oddio... non ho mai detto di essere esperto, ho detto che la gente deve capire che non si puo doppiare una cosa studiata per la melodicità e comicità che solo la voce originale sa dare. un po come le demotivotional in italiano, fanno schifo. anche nei film succede, il doppiaggio raramente non rovina l'originale ma non è colpa di nessuno è normale, ma le persone non possono venirmi a scrivere che quelli in ita sono piu belli di quelli originali, se sapessero l'inglese non lo direbbero:D

  • @lolrotflastic veramente asdfmovie è stato inventato in germania

  • Lo sappaimo che non sei professionista, ma certe voci... Insomma, qui l'ultima parte, quella della torta che muore, doveva essere la più divertente, ma lavoce è... bhe, non è spontanea. Poi per non parlare dell' inizio di asdfmovie 2, nel quale l' intonazione non mi ha fatto capire nulla. Si diceva: A che gusto è? E lui rispondeva: Al gusto di torta. Voi l'avete intonato come se stesse dicendo una cosa ovvia, ma invece dovrebbe essere come è se dicesse: Al gusto di BOMBA!

  • @lolrotflastic no,staranamente questo film e piu bello nella versione Italiana...

    Mi dispace lolro ma e cosi :P - ma gli Stickman, certo! e piu bello in inglese (:

  • @lolrotflastic io l'ho guardato in inglese ma non capisco la differenza.. cioè.. non c'è la musica è praticamente uguale =) poi magari mi sbaglierò.. boh a me piace in italiano e.. mi piacciono i treni D:

  • ahahahahahahahahahahahaha

  • k tajoooooooo

  • Ciao parchimetro!

    Ciao!

    D:

    ahuauhauhauhahuauhauhuhaau

  • fighissimo ma lo è più il 2

  • non mi piace come hai doppiato la torta pero il resto è bellissimo XD

  • err

  • a me i tuoi doppiaggi mi fanno cappottare xD

  • avro' una scrittura di merda ma la tua voce fa cagare il cazzo anke un sordo lo direbbe

  • @simo96ful imbecille... ho usato un programma per modificare le voci e dare tonalità diverse a ciascun personaggio! Voce di merda l'hai tu che quando parli inizi gridando...

  • @Rulloxxxx: che programma usi per modificare le voci? perchè mi serve e non riesco a trovarlo

  • @BlackSkull10197 Io uso iMovie, ma è per Mac. Non so se tu hai mac, ma per windows puoi trovare:" windows movie maker" o molto meglio "ADOBE PREMIER". Comunque se vuoi un consiglio (ma solo se non hai il mac) comprati un bel Mac, magari portatile se vuoi :)

  • ke vocedi merda ke hai

  • @simo96ful che scrittura di merda che hai!!

  • muhuhahahahahahah 0:47

  • quello ke fa lol e level up sn i + powa *-*

  • ciao amico, o ma che cazzo te succed lol

  • Tranquillo non dar retta chi ti dice che fa schifo xD

    Va benissimo, contando che l'hai fatto da solo :)

  • che cagata!

  • rofl

  • oddio il doppiaggio è orrendo... ne ho trovato uno migliore... ._.

  • che merda di doppiaggio...

  • e la torta no ce più!

  • niente a che vedere con la versione in inglese.. un altro mondo..

  • @whiteshadow993 vero vero

  • LOL!

  • what the fuck?

  • bellissimo anche se rende meglio in inglese ;)

  • Ahahhaha! che è stato uno dei più divertente video ho visto in un mentre!

  • ma cos'è hai usato il traduttore per sto messaggio? °__°

  • Nice Video ... Nettes Video ... frage mich wie viele mich verstehen =)

  • @ThePSChuckles ich, verstehst du das video?

  • Naklar, habe es Synchronisiert =D

  • Mamma mia...ma questo doppiaggio fa cagare...c'è...più enfasi, più voci, più tutto!!

  • Un doppiaggio muto... uhmm... potrebbe essere un idea!

  • bravo! bel doppiaggio però..non so se sbaglio la donna dice mi stanno derubinando XDDDDD no no tranqjuillo bellissimo anche asdfmovie 2 e nn dar retta a chi di doppiaggi sa solo il significato vai così

  • :-D

  • qhe comica es este video

  • Comunque anche se ho risposto a te... voglio che quello che dico valga per tutti... sicuramente di meno per te e di più per chi dice "Fa schifo"... E io me la prendo con loro non perché il commento è negativo, ma perché sembra che loro sappiano fare meglio... poi se fanno di meglio, hanno ragione a criticare, anche se non dicendo "fa schifo" per qualcuno che il doppiaggio l'ha fatto con impegno... possono invece aere ragione a dire "che schifo" quando il doppiaggio è veramente tale :-D

  • No... non sono uno che si vendica :-)

  • rullo sai se faranno il 3?xkè e troppo forte bravo bellissimo doppiaggio!

  • grazie... non so se lo faranno, per ad adesso no l'hanno ancora messo in rete :-)

  • Che fa schifo lo so che non l'hai detto e mi correggo... comunque questo vorrà dire che nei doppiaggi che farai ci sarà abbastanza passione...

  • Io lo dico perché a certe persone fare i doppiaggi sembra così semplice... e se fossi stato al posto tuo e avrei detto che il mio doppiaggio faceva schifo, a maggior ragione non avrei commentato negativamente un doppiaggio elaborato (sia chiaro: non uno fatto cn il cell alla ca**o).

  • Prima di commentare negativamente... sarebbe meglio se anche tu caricassi dei doppiaggi, così potremmo parlare da pari a pari... io nutro rispetto per chi crea video ben elaborati. Non è una cosa così semplice da fare! Non critico un doppiaggio o un montaggio di un altro senza prima averlo fatto io... Questo è un consiglio che ti potrà servire in futuro :-)

  • Dai... fallo tu il doppiaggio! OK?

  • Ok no.. In americano rende molto di più. La carica dov'è??????????????

  • LOL

  • Cmq è + bella questa tonalità che quella originale ^^

  • Grazie! Comunque, lo dico per tutti, molte battute sono uguali, perché se voglio rispettare l'originale devo farle molto simili.

  • La voce è tua,infatti hai fatto una tonalità diversa,ma le battute sono uguali o.ò

  • a me sembrano MOLTO UGUALI.....poi non sò sarà 1 mia impressione.....

  • Soltanto he io l'ho doppiato con la mia voce.

  • mi sà che me l'hanno copiata proprio tutti il fatto di doppiarlo in italiano......

  • Almeno l'ho doppiato con la mia voce... non ho preso il tuo video e l'ho ricaricato come mio. Se confronti i due video infatti puoi notare che la voce è differente e anche certe battute...

  • hai copiato il doppiaggio dall'altro video! ahahahah XD owned!!!

  • Naturalmente le voci sono le mie.

  • A ok capito il cambio,hai ingrassato le voci,le hai un po' modificate,scusa...

  • Allora... siccome volevo restare + fedele alla versione inglese (e per dare al poliziotto una voce più acuta) ho doppiato il video inglese!

  • Cmq il video fa ridere...

  • Rullo,non dire che lo hai fatto tu,perchè non hai fatto tu le voci,ma altri -.-

  • il doppiaggio è mio. Le voci sono mie e sono ritoccate con iMovie, lo stesso programma per fare le voci di Harry poker!

  • @Rulloxxxx Allora spiegami il perchè lo stesso video,identico ci sta nei video correlati caricato molto prima del tuo?

  • hhhaha muori patata.. noooo

    ei sai ki il finokkioqui <??? tu hahahaha

  • ahahahahahaahahahahahahahahah

    cazzo che ridere

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more