Added: 1 year ago
From: mychoicealfred4
Views: 9,278
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (12)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • A more accurate translation would be 'The Wedding of (my or the) Grand-Daughter'.

  • @drewskin69 I did not know whether it was his niece or grand daughter since we use the same word in Maltese.

  • hi mychoicealfred4 great upload just a minor comment on your description of the song.

    The wedding of my niece, and the singer talks about the bride showing off her lace, drinking too much, jumping and finally circled by guests and asked to kiss the groom.

    Its not the bride who is showing off her lace, drinking too much etc... but her grandmother 'Nanna Mar' (Grandma Mar - short for Mary) that actually makes the situation much more comical.

  • nice song !!!!!!!!!

  • min fejn tista isib il lirika miktuba?

  • @kingchriscurm ma nafx fejn tista' ssibha. ipprova fittixha fuq google.

  • Kemm konna inkantawa lis-skola, meta kont zghira... Diska faqa u tal- genn,,, :)

  • @KranichVera Iva kanzunetta sabieha mmens. il-muzika ferriehija u l-lyrics sbieh ukoll. grazzi.

  • I like this song,I play it often.I couldn't go to that concert but I recognised some of the guests in the audience.

    Thanks Alfred.

  • @97641282  Thanks John. It's a very happy tune

  • A wonderful singer with a great stage presence.  He certainly enthralled his audience.It's exuberance was contagious. Thank you!

  • @ShirleyJean1000 I find this music very beautiful and joyful and Tony did a great job with his interpretation. Thanks Shirley.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more