In the cooking section, the girl in light blue was speaking only Mandarin, while the other girl in purple spoke pure Teochew. The Teochew is quite formal, so it's difficult for us residing elsewhere to fully follow.
What language are you speaking lady? She speaks less than 25% Teochew. Speak the language properly to your audience can understand you otherwise you are wasting your time and the audience's.
I can understand the guys but the girl does not speak proper Teochew. Teochew is all over the places when it comes to a common language. Teochew language needs to be standardized. Maybe I should be the one who initiates the codification and standardization of the language. what do you think?
I'm a Teochew but I live in Indonesia, and my dialect is quiet different from this, I can't understand all but my mother can understand this older version one fully XD My grandparent still speaks like this... Ah , such a good relief to listen to it;since I move to this town, I feel sometime miss talking/listening to Teochew like back in hometown, no one speaks Teochew here despise he/she is a Teochew :(
By the way, the title is erroneous. The bird in question is a pigeon, not a chicken. In fact, the 2 gals mentioned it. Ru ge (乳鸽) in mandarin and lu gab in teochew means pigeon.
In ancient times, there were actually 6 zhous (洲 or prefectures) in Fujian. We rebelled against the central government but was suppressed. As a consequence, the central government decided to Chao Zhou & Mei Zhou (梅洲 populated mostly by Hakkas) to Guangdong province.
Most of the Teochews went to Thailand or Vietnam. Less came to Singapore/Malaysia. Yes, almost all people of chinese descent in Thailand are Teochews. I am not sure about northern Vietnam but almost all people of Chinese descent in southern Vietnam are Teochews, especially before the fall of Saigon.
Teochew is not related to Cantonese though they reside in the same province. Teochews were actually from Fujian and an off-spring of the Minnan dialect.
My family is of Chinese-Vietnamese background. My dad's side was from the south and mom from the North. None of them are Teochew although there were a lot. A lot of Hakkas and people from Xinhui who went there.
i m a teochew live in malaysia.. i agree with u, its hard to learn.. here we normally speak hokkien(Fujian) rather than teochew(chaozhou)..both r min nan yu.. i can only understand less than half of their conversation...
ChaoZhouHua is not much like cantonese at all, close to min nan yes. Niether my mandarin speaking friends nor my cantonese speaking friends can understand a word of it!
thank you my country man!
taolaoxao 8 months ago
没想到乳鸽这么大,能比得上一只童子鸡了。它生前能飞吗?
nanbmn 8 months ago
The interview section was done in pure Teochew.
In the cooking section, the girl in light blue was speaking only Mandarin, while the other girl in purple spoke pure Teochew. The Teochew is quite formal, so it's difficult for us residing elsewhere to fully follow.
star9862 1 year ago
What language are you speaking lady? She speaks less than 25% Teochew. Speak the language properly to your audience can understand you otherwise you are wasting your time and the audience's.
I can understand the guys but the girl does not speak proper Teochew. Teochew is all over the places when it comes to a common language. Teochew language needs to be standardized. Maybe I should be the one who initiates the codification and standardization of the language. what do you think?
Hokgao 1 year ago
@Hokgao your comments is ok! but! why don't you write by Chinese characters !
taolaoxao 1 year ago
kacke wie krass
die essen tauben uff ^^
ach meine landsleute xD
Tekki7 2 years ago
well
the first girl speaks teochew mainly
the second girl speaks mandarin
ihuhu920 2 years ago
King Taksin Chinese name is ZhengZhao.
he was born in Ayutthaya, kingdom of Thai (not
Chenghai, where his father from)
he crowned as Thai king in 1768 and took the
title as HM Somdet Phra Chao Taksin Maharaj
slimstan 3 years ago
I'm a Teochew but I live in Indonesia, and my dialect is quiet different from this, I can't understand all but my mother can understand this older version one fully XD My grandparent still speaks like this... Ah , such a good relief to listen to it;since I move to this town, I feel sometime miss talking/listening to Teochew like back in hometown, no one speaks Teochew here despise he/she is a Teochew :(
yaritagariya 3 years ago
wow these teochew from china make teochew sound like mandarin
dragonquestps2 3 years ago
By the way, the title is erroneous. The bird in question is a pigeon, not a chicken. In fact, the 2 gals mentioned it. Ru ge (乳鸽) in mandarin and lu gab in teochew means pigeon.
joo6769 3 years ago
In ancient times, there were actually 6 zhous (洲 or prefectures) in Fujian. We rebelled against the central government but was suppressed. As a consequence, the central government decided to Chao Zhou & Mei Zhou (梅洲 populated mostly by Hakkas) to Guangdong province.
joo6769 3 years ago
Most of the Teochews went to Thailand or Vietnam. Less came to Singapore/Malaysia. Yes, almost all people of chinese descent in Thailand are Teochews. I am not sure about northern Vietnam but almost all people of Chinese descent in southern Vietnam are Teochews, especially before the fall of Saigon.
Teochew is not related to Cantonese though they reside in the same province. Teochews were actually from Fujian and an off-spring of the Minnan dialect.
joo6769 3 years ago
My family is of Chinese-Vietnamese background. My dad's side was from the south and mom from the North. None of them are Teochew although there were a lot. A lot of Hakkas and people from Xinhui who went there.
tung2sai 3 years ago
Most Thais are either teochew or hakka, as matter of fact, in 1734 King Taksin, the great
was actually a teochew man born in Chenghai, Chaozhou. He ruled the Thai kingdom during the
Thonburi era. thus even today, present Thai kind also admitted he's part Chinese(may be
of teochew origin)
slimstan 3 years ago
Great video - ChaoShan cooking is the best! But there are no chickens here, it is pigeon/dove...
So amazing that there are so many ChaoShan people around the world as the cities are quite small by Chinese standards.
tintin1980 3 years ago
i'm gonna learn teochew.
samdonuge 3 years ago
Good luck with that - I know of people who have lived in Chaozhou for 8 years and not managed to pick it up!
tintin1980 3 years ago
i m a teochew live in malaysia.. i agree with u, its hard to learn.. here we normally speak hokkien(Fujian) rather than teochew(chaozhou)..both r min nan yu.. i can only understand less than half of their conversation...
marcus86 3 years ago
Whatever, its about soup here.
stevenpneh 4 years ago
very nice, please post more Shantou Chaozhou Teochew videos for us overseas Teochew, to remind us of our roots
tanchk 4 years ago
80% of the population in Bangkok is teochew??? or 80% of the chinese people in bangkok is teochew?? it´s a lot!!!!!! i wanna go to bangkok!! haha
lane88 4 years ago
the accent sounds like a combination of cantonese and mandarin...
yeahdatzme 4 years ago
ChaoZhouHua is not much like cantonese at all, close to min nan yes. Niether my mandarin speaking friends nor my cantonese speaking friends can understand a word of it!
tintin1980 3 years ago
my grandma speaks it, my mom and her sisters understand it. so I'd think it's not impossible. it kind of sounds like Vietnamese.
samdonuge 3 years ago