Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (41)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • faz like se queres um concerto do Pablo Alborán em Portugal

  • Excelente trabalho artístico de ambos, melodia, técnica e coração com resultados muito acima da média.

  • wooow!!!

    hermoso!

  • Lindissima, " ainda bem que foi "postada" "en portugues", mas só a musica já é bonita.

  • Diria que é uma versão luso-castelhana.

    E a Carminho continua a fazer a diferença...

  • 113.661 nice job

  • @MargaridaTvr 119.000 Mag

  • lindissimaaaaaaaaaaa

  • Lindissima musica, uma excelente união, duas vozes fantasticas, é arrenpiante, indescritivel,

    E como dizem e muito bem dito por ambos os vocalistas, o fado sente-se e nao se descreve.

    seja em Portugal ou em qualquer outra parte do mundo.

    Não esta ao alcance de quem quer mas de quem sente e entende conhece e aprecia...

    Mais uma vez muitos parabens pelo vosso trabalho.

  • Pra quem não sabe dar valor á verdadeira musica entao va dar palpites ao car....., todas as suas musicas e canções são lidissímas e tendo uma grande artista/fadista portuguesa a acompanhar é um musck

  • Já é a terceira vez que tento ouvir esta "música" sem adormecer, mas é impossível... Isto não é música, isto é uma tentativa de me matarem de tédio

  • @estenomeestalivre ainda não morreste ? que pena

  • @estenomeestalivre então porque ouves sem ser na hora do "Vitinho"? respeito a tua opinião mas vires aqui postar essa barbaridade até me dá vontade de rir.

  • Lindo, duas vozes lindissimas (arrepiantes).

    Muitos parabens!

  • @maxima581

    Isto não é fado? é muito bonito e muito bem cantado !

  • linnnnnnnnda!!!

  • Continuamos a não perceber porque no titulo está mesmo "versão portuguesa/en portugués" (Perdóname - Pablo Alborán con Carminho (versão portuguesa/en portugués)). Bastava simplesmente dizer "Versão Portuguesa" ou então "en portugués"

  • @LDGDM Não sei o porquê dessa insistência em obter uma justificação, devias dar mais atenção à música e não ao título do vídeo.

  • @LDGDM en portugués segnifica em portugués mas escrito em castelhano se verificas en esta escrito con n o k tem o mesmo segnificado so k em castelhano se coloca o n em vez do m e serve para a busca de internet em castelhano

  • Union iberica!! Viva portugal, viva españa! Peninsula iberica = ARTE, ELeGANCIA!

  • @judit1494 lindo comentario! Viva Portugal, viva España!

  • linda!!!!!!!!!realmente,são duas grandes vozes!!!!!!!!!não ne canso de ouvir!

  • Uma das minhas músicas para 2012 :) Adoro!

  • Simplesmente: belo, profundo e único! Grata pela partilha do vosso talento!

  • Seria possível "postar" a Versão Portugues/em FRancês? é que não percebemos essa da Versão portuguesa/em portugués....

  • @LDGDM ''en portugués'' serve a pesquisa de quem o fizer em castelhano. Não está escrito versão portuguesa/em português.

  • @LDGDM pelos visto que não percebeu aqui foste tu!às vezes é preciso pensar antes de comentar..

  • @LDGDM portugues deve ser de guitarra portuguesa pensso eu .fica bem

  • @LDGDM Não está escrito "em português", mas sim "en portugués" ou seja, é para os nuestros hermanos, encontrarem mais facilmente a versão portuguesa da musica... É uma qualificação bilingue...!

  • Fico toda arrepiada duas vozes lindíssimas e poderosas!!! Não me canso de ouvir!!!

    Lindos!!!!

  • Simplesmente, fantástico.

  • como dois paises falidos copnseguem fazer coisas maravilhosas. Parabens aos dois...

  • Que música LINDA !!!!

  • PRECIOSA CANCIÓN! SIMBIOSIS PERFECTA

  • lindo

  • duas vozes maravilhosas, adorei

  • IBÉRIA!

    

  • muito bonita :)

  • lindo!!

    

  • exceleeeente Pablo maravilhoooooosa CARMINHO

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more