I have the feeling that this song speaks about the old invasion of Aquitaine by the british. Underneath the symbols: Le vin Clairet was in fact the first Bordeaux, in the opposit Anjou is the land of the french kings and after all Arbois is in the North-East of the Royaume de France, not far from Lorraine (Jeanne la Bonne Lorraine), we ear an encouragement "à bouter l'anglais (le gras jambon) hors de France". Funny, isn't it?!
@dwsolo Thank you. It came to me after having sung that Tourdion many times, suddenly the links I am proposing to real historians became kind of obvious.
Speaking more precisely about the wines of Bordeaux I can bring here an info on what is the CLAIRET: it looks like a rosé but is NOT a rosé, so, be careful! Don't drink it like a light rosé!
The strong and well known red wines from Gironde came much later in history, with a "savoir-faire" imported from the Rhône valley wine named Hermitage.
To dwsolo : this song was composed by Claude Gervaise, Attaignant was a publisher, who invented a special technique for printing music tablatures and scores.
To Pictorelle : this interpretation is probably right, although the 100 year was against England was over at that time. But this war really left a trauma and that motto "bouter l'Anglois hors de France" has long reamained popular among French paesants...
I would suggest that Pierre Attaingnant (not "Attaignant") was not a composer but a publisher (he's considered to be the first to use single-impression movable type for music-printing). The composer is probably Claude Gervaise.
@Petraphage III- Ce dernier fait prouve aussi que si les pièces du 1° livre de 1529 avaient été d'un autre compositeur qu'Attaingnant, celui ci l'aurait indiqué comme dans le cas de Gervaise.
Mais s'il faut remettre en cause les attributions des pièces attribuées à des imprimeurs de musique de cette époque, il faut revoir l'ensemble des attributions de l'oeuvre de Phalèse, de Ballard et même de Gervaise car à l'époque les premiers imprimeurs étaient souvent aussi compositeurs
@Petraphage II- Aucun des airs contenus dans ce 1° livre de luth n'a été retrouvé dans une autre source antérieure à la publication, ni dans une source postérieure contenant une attribution précise à un compositeur.
Non Gervaise n'a pas pu composer ce Tourdion puisque sa collaboration en tant qu'aide imprimeur avec Attaingnant n'est pas antérieure à 1540 et ayant assuré la survivance dAttaingnant, il s'est attribué toutes les pièces de sa propre composition.
@Petraphage I-Je relève dans votre commentaire plusieurs erreurs graves. La moins grave est de dire qu'Attaingnaint a été le premier à utiliser les caractères mobiles d'imprimerie pour éditer de la musique. Il a été le premier en France mais les italiens et les allemands étaient en avance sur lui de quelques 30 ans.
La seconde est de dire qu'Attaingnant n'était qu'imprimeur alors que tout semble démontrer qu'il a aussi composé les pièces du premier livre de luth de 1529.
Fine interpretation, and thanks for translating the lyrics which are oft forgotten, but just to pick a nit, in the translation the 'vin clairet' is not just a light red wine, but in fact claret wine, a specific dark pink wine from the Bordeaux region, which is why it is contrasted with the Anjou and Arbois, two other wine-producing regions of France. And the singer drinks 'Anjou ou Arbois' (Anjou or Arbois) not (Anjou and Arbois)
Thanks for the info you sent. I would have to redo and reupload the video to make any changes, but the general concept is there in any case, so I'll leave it as is. Since he is referring to the white wines of Anjou and Arbois, I think the literal translation "light red wine" for clairet is acceptable (and "claret" would be misleading in English since that refers to the modern darker kind, albeit the "terroir" was the same).
@ChrisC2I No, "Claret" is not specifically a red wine of Bordeaux region. Claret means clear, transparent or translucent at the opposite of opaque. Bordeaux wines are claret wine because it could be seen trought the bottle. Bourgogne, Arbois or Anjou (?) are opaque or impenetrable wines because it couldn't be seen through the bottle. Vins Clarets could be red, pink, grey or white. It doesn't matter the colour they have. Some white wines are "Claret" too (clairette de Die)
You just made my Christmas Eve my friend. What a truly enjoying treat from your video to your magnificent singing. You are the Star on the top of are Christmas Tree. God bless you and your family.
Why does she pronounce bois as boai (bué)? Is it pronounced differently in other regions of france or are they from other country?
Thanks
inusarno 9 months ago
@inusarno This is the old pronunciation - the "wa" sound used to be "weh" in the time of Attaignant.
dwsolo 9 months ago
I have the feeling that this song speaks about the old invasion of Aquitaine by the british. Underneath the symbols: Le vin Clairet was in fact the first Bordeaux, in the opposit Anjou is the land of the french kings and after all Arbois is in the North-East of the Royaume de France, not far from Lorraine (Jeanne la Bonne Lorraine), we ear an encouragement "à bouter l'anglais (le gras jambon) hors de France". Funny, isn't it?!
pictorelle 11 months ago
@pictorelle Interestng theory...
dwsolo 11 months ago
@dwsolo Thank you. It came to me after having sung that Tourdion many times, suddenly the links I am proposing to real historians became kind of obvious.
Speaking more precisely about the wines of Bordeaux I can bring here an info on what is the CLAIRET: it looks like a rosé but is NOT a rosé, so, be careful! Don't drink it like a light rosé!
The strong and well known red wines from Gironde came much later in history, with a "savoir-faire" imported from the Rhône valley wine named Hermitage.
pictorelle 11 months ago
To dwsolo : this song was composed by Claude Gervaise, Attaignant was a publisher, who invented a special technique for printing music tablatures and scores.
To Pictorelle : this interpretation is probably right, although the 100 year was against England was over at that time. But this war really left a trauma and that motto "bouter l'Anglois hors de France" has long reamained popular among French paesants...
Petraphage 5 months ago
@Petraphage Hi thanks for the info - I realised that later on but I'll change the info to reflect it now :-)
dwsolo 5 months ago
I'm drinking red wine now, what a coincidence.
Besides things go round and round.
That's just amazing.
SloveintzWend 1 year ago
La prononciation est bonne mais pour la justesse musicale ils ont quand même un coup dans le nez.
frenchiecocorico1 1 year ago
@frenchiecocorico1
Honnêtement je n'ai pas trouvé de meilleure version sur Youtube, dans laquelle on reconnaisse aussi bien toutes les voix.
stephaniewiehn 1 year ago
Honnêtement je n'ai pas trouvé de meilleure version, dans laquelle on reconnaisse aussi bien toutes les voix.
stephaniewiehn 1 year ago
Pour une fois sur Youtube, la prononciation est bonne !
("je bouais")
Bravo !
Chavvvvvvv 2 years ago
Nice interpretation, a bit slow though.
I would suggest that Pierre Attaingnant (not "Attaignant") was not a composer but a publisher (he's considered to be the first to use single-impression movable type for music-printing). The composer is probably Claude Gervaise.
Petraphage 2 years ago
@Petraphage III- Ce dernier fait prouve aussi que si les pièces du 1° livre de 1529 avaient été d'un autre compositeur qu'Attaingnant, celui ci l'aurait indiqué comme dans le cas de Gervaise.
Mais s'il faut remettre en cause les attributions des pièces attribuées à des imprimeurs de musique de cette époque, il faut revoir l'ensemble des attributions de l'oeuvre de Phalèse, de Ballard et même de Gervaise car à l'époque les premiers imprimeurs étaient souvent aussi compositeurs
frenchiecocorico1 1 year ago
@Petraphage II- Aucun des airs contenus dans ce 1° livre de luth n'a été retrouvé dans une autre source antérieure à la publication, ni dans une source postérieure contenant une attribution précise à un compositeur.
Non Gervaise n'a pas pu composer ce Tourdion puisque sa collaboration en tant qu'aide imprimeur avec Attaingnant n'est pas antérieure à 1540 et ayant assuré la survivance dAttaingnant, il s'est attribué toutes les pièces de sa propre composition.
frenchiecocorico1 1 year ago
@Petraphage I-Je relève dans votre commentaire plusieurs erreurs graves. La moins grave est de dire qu'Attaingnaint a été le premier à utiliser les caractères mobiles d'imprimerie pour éditer de la musique. Il a été le premier en France mais les italiens et les allemands étaient en avance sur lui de quelques 30 ans.
La seconde est de dire qu'Attaingnant n'était qu'imprimeur alors que tout semble démontrer qu'il a aussi composé les pièces du premier livre de luth de 1529.
frenchiecocorico1 1 year ago
Fine interpretation, and thanks for translating the lyrics which are oft forgotten, but just to pick a nit, in the translation the 'vin clairet' is not just a light red wine, but in fact claret wine, a specific dark pink wine from the Bordeaux region, which is why it is contrasted with the Anjou and Arbois, two other wine-producing regions of France. And the singer drinks 'Anjou ou Arbois' (Anjou or Arbois) not (Anjou and Arbois)
ChrisC2I 2 years ago
Hi Chris
Thanks for the info you sent. I would have to redo and reupload the video to make any changes, but the general concept is there in any case, so I'll leave it as is. Since he is referring to the white wines of Anjou and Arbois, I think the literal translation "light red wine" for clairet is acceptable (and "claret" would be misleading in English since that refers to the modern darker kind, albeit the "terroir" was the same).
Kind regards
David
dwsolo 2 years ago
@ChrisC2I No, "Claret" is not specifically a red wine of Bordeaux region. Claret means clear, transparent or translucent at the opposite of opaque. Bordeaux wines are claret wine because it could be seen trought the bottle. Bourgogne, Arbois or Anjou (?) are opaque or impenetrable wines because it couldn't be seen through the bottle. Vins Clarets could be red, pink, grey or white. It doesn't matter the colour they have. Some white wines are "Claret" too (clairette de Die)
frenchiecocorico1 1 year ago
Thanx alot,
I was wondering what the lyrics were..
kidrussian555 3 years ago
Another magical song and video Dave . 5*****
Dave .....
davekeys09 3 years ago
You just made my Christmas Eve my friend. What a truly enjoying treat from your video to your magnificent singing. You are the Star on the top of are Christmas Tree. God bless you and your family.
JoeFielding72 3 years ago 2