Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (42)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @Nikolausius and latin ;)

  • English

  • Beautiful and stirring music. Thanks.

  • Tank you for this wonderful and nice medieval music.

    Great rspect to Arany Zoltan.

  • Great version of this song.

  • What does the tile mean? I don't understand the words chint and woltegan... I was a ? so ?

  • @MarcoMartini81 Well I can barely speak contemporary High German but I'll give it a go with the Middle High :P The word "Chint" is similar to the word "Kind" used today, and Wolgetan means something pretty or fair to look at I believe. "I was a child so fair" is the translation that seems most plausible to me

  • @HeyItsFritz Thanks!

  • Csodáálatos ez a zene!!!!!<3

  • Sounds similar to In Taberna Quando Sumus

  • 2.

    Poor actor tried to make them understand that he is only acting and this is art, but they said "Shut up! We all saw what you did to Hamlet you Bastard!"

    So this is art, not an instigation, OK? (Good that you didn't flag it.)

  • 1.

    Guys some of your comments are really darker than the middle age...

    This is a performance of a medieval song, and has no intent to show a role model for today, OK?

    You are like those peasants of the medieval England who chased away with a fork the actor who played Claudius in the Hamlet. Because he was so evil.

  • -------

  • ugly ugly ugly comment...

    bad intention...

    uaaa,

    Is this some sort of an anti-German comment?

    By the way, the accent you hear is not even German...

    What is beautiful and what not depends on ones subjective taste,

    fortunately artists do more than just copying each other. They provide

    individual interpretations.

    Great respect to Arany for his talent and the magnificent interpretations on

    the music traditions of the medieval Europe.

  • @Zozzerr I'm agree. Good music.

  • @Zozzerr

    The language you hear IS German...

  • The most beautiful version of the song is sung by the Umbrian group of Micrologus

  • Hört sich an wie unsere Lazische türkische Musik ;)

    Nicht schlecht ;)

  • Sehr scön, echt gut gespielt! Mach so weiter!

  • ok, i did a little research on behalf of this song and it is not absolutely clear, wether it is about rape or the girl in the song just gives in to the male sexual craving.. but this male sex appetite is cleary critisised by the lyrics.

  • és soha deleálni kell ezt a videót! (nem nagyon jól tudok magyarul beszélni, de tanulok magyarul, mert az apukám magyar)

  • Köszönöm!

    Iwas just joking, I wont delete. :-)

  • Zoltán, csak mondani kell hogy nekem nagyon nagyon tetszik a zened!

  • Egyébként teljesen jól beszélsz magyarul. Csak így tovább!!

  • and even if it is about rape? where is the problem? medieval life was no bed of roses! it is a reference to this era as well as the multiple doxologies! this is medieval life at it's best..

  • Oh i just saw u translated it,nevermind, thank you

  • Zoltan, I really like how you done this,i would really like if you translate it...one my friend from ensamble flauto dolce sang it too, and she did it really great...Both versions really make me somehow happy...

  • no matter ist great anyway

  • Hey!

    I'm from Germany and the song is in parts written in medieval German and actually it is about rape but the parts that make it clear are not sung in this version. The whole song has three verses more. So aranzoltan is right as well as the ones who say it is about rape (but in this version only the things taking place before the real rape).

  • I give up!

  • @aranzoltan

    Yadawara is absolutly right xDD the last 3 verses ARE about rape but its just a madieval song xDD cool down

  • So should I delete it?

  • @aranzoltan no why should u do this? u did a great job xD its just a song

  • Hey everybody!

    This song not about rape!

    Just a young naive girl, who let herself, and later repented.

    I would never sing about violation of a woman!!!

    Don't panic!

  • Thanksfor clearing that up.

    So you actually sing this? well done!

  • Yes all what you hear has done by me.

    Thanks!

    Zoltán

  • Wow, That was pretty cheerful sounding for a song about rape.

  • Was it really about rape?

  • Yep. Look at the lyrics below.

  • Rape? emmm no.

  • Very funny sounding, but apparently it's not rape, she gave consent!

  • Wow! Interesting translation ! I like the song :-) well done, again !!

  • Wow, thats a pretty 'wild' song :)

    Shows that they weren't shy on such subjects. Thanks for the text!

  • And the refrain:

    Hoy et oe

    Maledicantur tilie iuxta viam posite=

    Hoy and oe!

    shame upon the linden trees

    that stand beside the road!

    or

    O dear o dear!

    Damned linden tree

    by the path!

  • 6th, 7th:

    "there is a pretty linden tree

    not far from the path.

    I left my lyre standing there,

    my Psalter and harp."

    When I came to the linden tree,

    he said: "Lay down"

    - his passion drove him on -

    "let us play a game!"

  • 3rd, 4th, 5th verse: He took me by the white hand, but not without civility; he led me past the marges full of evil cunning. He grasped my white dress, now no longer civil, took my hand and pulled me away impetuous in his actions. He said: "Let us go my girl, the woods are far away!" Damned, cursed be that path, I regretted it deeply!
  • Thank you very much! It is a quite rude song in Middle High German and Latin ( as I sing too ) Here is the translation: 1st, 2nd verse: I was once a good little girl, when I was still a virgin; all the world sung my praise, oh how they all loved me, Once I strayed trough the meadows, to pick flowers there, and a rough villain came to break my flower.
  • Awesome music, any idea what they are singing about?

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more