Added: 3 years ago
From: warre116
Views: 94,822
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (27)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Finish country?

  • Tätä hoiloteltiin nuorena kapakassa

  • Karjalasta (Bill) Haleyn minä löysin.

  • kyllä on salaista karjalais henkee

  • Erkki oli mukava mies .Hän kertoi vuorokauden vitsejä , eikä samaa vitsiä kahteen kertaan .Laulutaidoista tulikin jo äsken näyte .Oli muuten aikamoinen viheltäjä."Tämä Suonenjoella syntynyt pakilansatakieli oli jalon kamppailulajin ystävä ,hän seurasi vaimoineen kaikki Tammerturnakset aina poismenoonsa asti.Mutta meille jäi Erkin jutut ja laulut , niistä suur Kiitos..

  • suosikkilaulajani....ja onhan se kokemuksesta totta ;)

  • Den här låten väcker gamla minnen från barndomen! Min mamma sjöng den många gånger.

  • huhtikuussa 2008

  • moikka milloin erkki junkkarinen kuoli

  • Ihana tämä<3

  • is this Karelian language or finnish ?

  • finnish

  • some kind of Finnish... the hole area of Finnish Bay have in old times different Finnish languages speaking people... but when the Russian tsar built the saint Petersburg then the Finnish language will be the minority in the area.

  • The Karelian language have the same different like Swedish - Danish... You understand, but in the beginning it is difficult! :-) But not so much,... in the e reality it is the same language!!!

  • To 1944 people in West-Karelia speak Finnish language but Stalin change the limit... and I am one of the Finnish who never will accept that. I will have Karelia back... but I will not start the Third World War because that! ;-)

  • ... and this song is a history of our culture,,, around 70 years ago the villages in Karelia were our homeland! It is a sad history of reality!!!

  • ... but when this song was created in the reality Karelia exist.. and it is the reason this song it is about a girl with the name Heili and she came from Karelia...The love have never any limits! ;-)

  • @bonagrabben Actually it's not a womans name, "heili" is finnish word for wife. That's the reason why this is so often played in weddings (at least it is in the easter Finland). I guess it could be used as a name too, but in the older days it was the general meaning of wife.

    Ja sama varmuuden vuoksi suomeksikin: eli heilihän tarkoittaa vaimoa. Harvemmin erisnimenä käytetty, vaikka kaunis nimi on toki siinäkin tarkoituksessa.

  • @proGoalie88 Heili tarkoittaa , morsianta ,tyttöystävää eli hellua , ei vielä vaimoa 

  • @bandoneonfani Thanks for clarifying that! Heili ei ole vaimo (viela; ehka tulevaisuudessa?) Opettelen Suomeani takaisin youtuben avulla ja too often get really angry about awful translations! My Finnish is rusty, but I still can distinguish right from wrong! Kiitokset !

  • @EasternStreets Karelian... or rather both

  • Pakilan satakielihän se siinä

  • mahtava on tämäkin. mutta humppaveikot laulaa tän kyllä paremmin

  • kuuntelin just erkkin lauluja on se hyvä laulaan muistelin vain kuinka tulli humpatua erkkin tahdissa kiitos erkki olet sata kieli tykään sinun lauluistasi

  • Tosi hyvä

  • Tämäkin saatu tänne, loistavaa!

  • Aivan loistava!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more