I had always listened to this song and liked it but I had no idea whatsoever was being said. I thought it was a man crying out his love to this woman called Mamou. Wow, what a different story it turns out to be! Another great song from Africa over the ages.
listen to smoooooooothnesss of these voices. thanks a lot once again. what they say here mattered not but the sounds and the voices. Cooooool and gooooood. Ad so much African.
Am here again. Understood nothing of what they say - but sh\urely this is music from the bottom of the hearts of men who were born with music. All knowing God knew when best to send suchmen to his people. And these men were in East Africa when we needed them most. Even now they live in our hearts - Africans all of us. Thanks boy for this post.
Gosh! I remember when I was in college, every night I would play this song followed by NON in order to sleep! I totally luuuuuuve Franco and Mamou has been my alltime fav. Thanks a million for posting this because suddenly it makes so much more sense to luuuuve it even more! Do you have other translations?
thanks so much for the translation can u do with more of his songs .I have ever wanted to know what he says.He has been and will be my favourite.Thanks
oh god if i can tell u guys how much i love congolese rumba you will think that im saying it because im congolese, but nooo its not even that i just loooove congolese all old music and some new...RIP franco, madilou
A very BIG Respeck to you my friend for posting this one. The song has blown me ti piecies even though I did not understand a word from it. Now with the translation! And a full version! Jah Know all the while. Thanks a million times.
I bear witness to this man's greatness. May he always RIP and join up with all the rest that make up the Choir that will receive me when I too get there. Thanks for the translation! Great song.
Trying 2 c if i can learn some words out of this translation.btw am also trying to sing along wth heritier on his new song coz i love it,am doing quite wel.maze hii lingala si itatutia wazimu?u shud c me doing the craming,LOL!
its what I have been waiting for: translation. I've heard this song from Nairobi, now I know the mean, and its a beautiful tale. thanx, Kitalifa. Asante sana kunileta jibu.
I had always listened to this song and liked it but I had no idea whatsoever was being said. I thought it was a man crying out his love to this woman called Mamou. Wow, what a different story it turns out to be! Another great song from Africa over the ages.
OmwanaX 1 month ago
reminds me when i was young and my daddy used to play it all the time. the good old days.
anuarite1986 2 months ago
beautiful song reminds me of dad Eddie Nyaga Karuri...
irurakn 2 months ago
10 minutes of pure niceness and thanks for the translation
jsmackdat 2 months ago
Good music I wonder what lads listen to this days
sabukeny 3 months ago
kitalifa: thanx for sharring the translation. I lways wondered what the message was!
KokoShannel 4 months ago
massive respect to francoo an le tp ok jazz,ur stuff r just incredible!!!!!
seppmat 4 months ago
we miss you Franco so much kudos good work you did i learn t how to play guitar from your inspiration
mike55475 4 months ago
Exactly 22 years since Franco Luambo Makiadi died. R.I.P Franco!
stephenouma24 4 months ago
Thank you sooooooooo much whoever uploaded this with the translation too, it takes me way back, when I was still a little boy.
pr1nceish 6 months ago
Just beautiful. im getting goose bumps what a sweet, sad song.
homekwetu 7 months ago
Thanks for the translation
Muk6361 8 months ago
I appreciate the person uploaded this piece too. thanks
ichocklate 8 months ago
listen to smoooooooothnesss of these voices. thanks a lot once again. what they say here mattered not but the sounds and the voices. Cooooool and gooooood. Ad so much African.
munonye5 9 months ago
Comment removed
wosongo 9 months ago
thanks for the translation, its my only source of consolation here in South Africa good East African music.
jodalawaeo 10 months ago
Am here again. Understood nothing of what they say - but sh\urely this is music from the bottom of the hearts of men who were born with music. All knowing God knew when best to send suchmen to his people. And these men were in East Africa when we needed them most. Even now they live in our hearts - Africans all of us. Thanks boy for this post.
munonye5 1 year ago 4
a toutes les mamounettes
libellule98 1 year ago
Thank you for the translation!!
Nafuna1967 1 year ago
thanks for translation
so nice song!!!!!!!!!!
FRANCOISICHTUS 1 year ago
la voix ioubliable du grand maitre!
tbwanat 1 year ago
this one the grate on the time we still back home
007lupa 1 year ago
Wats up wakenya!!!!Nyimbo yetu au sio?
machedari 1 year ago
Wats up wakenya!!!!
machedari 1 year ago
vraiment si vous pouvez mettre le lyrics de ce morceau ca me fera bcp plaisir jadore trop la musik
meeshuminaj 1 year ago
Kitalifa......... pliz upload Fabrice dikendo by Franco...hope that is the title of the song!
dani85ization 1 year ago
sure love the translation,thanks a million
Txmnaz 1 year ago
Que Dieux nous en garde une femme telle que Mamou!! eh!!
bokar7 1 year ago
Respect toujour
Much respect for the greatest of ALL TIME!
milumbe 1 year ago
Respect toujour
milumbe 1 year ago
tres kitoko vraiment
installatie 1 year ago
Gosh! I remember when I was in college, every night I would play this song followed by NON in order to sleep! I totally luuuuuuve Franco and Mamou has been my alltime fav. Thanks a million for posting this because suddenly it makes so much more sense to luuuuve it even more! Do you have other translations?
AdotiNyaKayBee 1 year ago
merci beaucoup pour la traduction en anglais, keep it up with other beautiful songs, great job!
Rahmatoullah 1 year ago
thanks so much for the translation can u do with more of his songs .I have ever wanted to know what he says.He has been and will be my favourite.Thanks
switdarlin 1 year ago
hii iko juu,anyone with lingala lyrics of dis classic?even few ones like orangekush3 r welcome!
seppmat 1 year ago
A classic from days just as fantastic!
Gbwuluku 1 year ago
lol...ths song makes perfect sense now!
MbLaU84 1 year ago
Merci pour la translation. Kenyans still love Lingala and Franco
amthewillow 1 year ago
Comment removed
orangekush3 2 years ago 7
Comment removed
orangekush3 2 years ago
oh god if i can tell u guys how much i love congolese rumba you will think that im saying it because im congolese, but nooo its not even that i just loooove congolese all old music and some new...RIP franco, madilou
mrkisangani 2 years ago
this wit the translation is absolutely magical!
seppmat 2 years ago
A very BIG Respeck to you my friend for posting this one. The song has blown me ti piecies even though I did not understand a word from it. Now with the translation! And a full version! Jah Know all the while. Thanks a million times.
Oshoify 2 years ago 6
Great job! I do catch a few Lingala words..but, still learning.
tizo007 2 years ago
Very happy for the translation ... now like Oliver Twist I want some more!
Apenyamoi 2 years ago
I bear witness to this man's greatness. May he always RIP and join up with all the rest that make up the Choir that will receive me when I too get there. Thanks for the translation! Great song.
bekalle 2 years ago
i wanna cry....love this song
MsKivu 2 years ago
The translation just made me relate to this song in a different way.Thanks .MERCI!!!!!!!!!!!!!!!!!
lamyarts 2 years ago
i love the oldies
mwassikitoko 2 years ago
Eeeehh mrembo!uko kila mahali bana,ulichanjwa na lingala ama?nimekuona nikacheka mbaya sana.LMFAO!
frankgrace1 2 years ago
Trying 2 c if i can learn some words out of this translation.btw am also trying to sing along wth heritier on his new song coz i love it,am doing quite wel.maze hii lingala si itatutia wazimu?u shud c me doing the craming,LOL!
frankgrace1 2 years ago
imagine endelea tu hivyo thats great...i wish i could help in any way am always ready to but that is a good step am proud.
ndenge ezali...lol
mwassikitoko 2 years ago
WOW! Thanx for this clear version plus extras in terms of lyrics!! Ahsante sana sana
Xandytallisgal 2 years ago
its what I have been waiting for: translation. I've heard this song from Nairobi, now I know the mean, and its a beautiful tale. thanx, Kitalifa. Asante sana kunileta jibu.
TUTHMOSIS12 2 years ago
that is just so beautiful thanx for tha translation
gda727 3 years ago