Não gosto desse Pinoquio da Disney, esse é muito afeminado, ainda puseram uma mulher pra fazer a voz dele, ficou mais abicharado ainda. Prefiro o Pinóquio Japones, aquele da Tatsunoko. Muito melhor a história.
I did'nt like Disney Pinocchio, he seems too effeminated, and with this woman voice he is tottaly GAY. I prefer Japanese version, the Saban Pinnocchio.
Mmh, in Italian there are a lot of local dialect and what he says seems a dialect of South Italy! I'm from the North of Italy so I can't understand South dialects very well! Maybe Portoguese and Italian have same similar words!
Also here in Italy we say "Burattino","maledetto","cantare""danzare"...and what he says at 1:00 seems "Cosa vi dico io? E' un successo non è vero?" translated with "What have I told? He's a success' isn't he?"
Maybe we confused the Italian with Portoguese for that! ^^
Sei sei italiano allora capirai che solo in quel pezzo parla italiano (forse perchè nella versione portoghese il burattinaio è italiano). Non è in alcun dialetto del sud...molto improbabile che doppiano così bene Pinocchio in dialetto.
Eu acho que deviam ter posto brazilian version, porque eu tenho 12 anos, tenho a vhs do pinóquio em brasileiro(1 dos meus filmes disney preferidos), e quando vi isto a dizer portuguese version, pensava que era a versão de PORTUGAL!!! Agora querem retirar os cês (contacto fica contato) por causa do brasileiro!!! PÔRRA!
kuandu se fala em "portuguese", é de portugal e nao do brasil..k tristeza k voçês são ~~
por isso é k a avril lavigne na musica girlfriend cantou em portugues do brasil e nao de portugal...porke os americanos pensam k kuandu se fala em "portuguese", é do brasil
foguh parece k kerem reduzir ainda mais o nosso pais(portugal)
deves pensar que o brasil tem muito por onde se lhe pegue!! Tas pa i a armar-te em bom mas tenho muito orgulho em ser portuguesa!! nao "chooooro" nada... que AMOR PELA MINHA PATRIA!!
My mom was born in portugal. Ive taken years upon years of Spanish, i can understand a portuguese decently. I love this song in English, and i love it in Portuguese.
This is Brazilian... I knew it before I clicked it... -_-
Spazur 4 months ago
por que o cara do "oriente médio" fala tipo um italiano?
bsbravati 1 year ago 3
I know it so well I sing in english. I steel love it.
SuperMrduncan 1 year ago
@SuperMrduncan "steel love it" Don't you mean "still love It"?
blackdragonthebad 6 months ago
esta foi a versão que eu ouvi primeiro, quando era pequenina! *_*
oOMaryFelixOo 1 year ago
nossa.. a musica ficou totalmente sem sentido em portugues.. o.o mudaram tudo so pra rimar.. o.o
pandorak 2 years ago
Não gosto desse Pinoquio da Disney, esse é muito afeminado, ainda puseram uma mulher pra fazer a voz dele, ficou mais abicharado ainda. Prefiro o Pinóquio Japones, aquele da Tatsunoko. Muito melhor a história.
videocrazier 2 years ago
I did'nt like Disney Pinocchio, he seems too effeminated, and with this woman voice he is tottaly GAY. I prefer Japanese version, the Saban Pinnocchio.
videocrazier 2 years ago
It's brazilian portuguese, okay?
IkariCoud 2 years ago 3
o grilo é safado, kkkkkkkkk
ThamyyLouk 2 years ago
that was so cute!
X 3
btiensvold 2 years ago
this is the brazilian version...
win4579 2 years ago
Yeah, he speaks ITALIAN!!!!
xXLurleenLumpkinXx 2 years ago
It is not italian. it's portoguese.
stesflor 2 years ago
Mmh, in Italian there are a lot of local dialect and what he says seems a dialect of South Italy! I'm from the North of Italy so I can't understand South dialects very well! Maybe Portoguese and Italian have same similar words!
Also here in Italy we say "Burattino","maledetto","cantare""danzare"...and what he says at 1:00 seems "Cosa vi dico io? E' un successo non è vero?" translated with "What have I told? He's a success' isn't he?"
Maybe we confused the Italian with Portoguese for that! ^^
xXLurleenLumpkinXx 2 years ago
Lurleen, Stromboli have italian accent in Brazilian Portuguese version, in fat he talks portuguese mixing italian.
At 1:00 min he says: " È come dico io."
TEENBIRA 2 years ago
Oh, now I've understood!!!!!! :)
Thank you^^
xXLurleenLumpkinXx 2 years ago 2
lurleen mi spieghi anche a me? perchè parla in italiano? complmenti per il tuo nome.....
Cagnam 2 years ago
scusa mi piu spiegare anche a me? non ho capito bene..
Cagnam 2 years ago
Sei sei italiano allora capirai che solo in quel pezzo parla italiano (forse perchè nella versione portoghese il burattinaio è italiano). Non è in alcun dialetto del sud...molto improbabile che doppiano così bene Pinocchio in dialetto.
stesflor 2 years ago
No no ma infatti ammetto di essermi sbagliata!!! Grazie comunque a tutti per le spiegazioni! ^^
xXLurleenLumpkinXx 2 years ago
It's sooo nice in portoguese *-*
FoddyH 2 years ago
oownnnn *-----* q lindo, vejo minha infância aí!!!
AyandraHSM 2 years ago
eita, esse negócio de "português brasileiro" e "português de portugal" vai longe, hem!
Eu gosto dos dois e acho português de portugal uma gracinha.
O português "brasileiro" que eu falo também não é TÃO diferente do português de Portugal, tá?
os dois são lindos
gihdoidinha 2 years ago 2
but..the man say any words in napoletano?!
julioyahooanswers 3 years ago
l: nh,n tfrgtyt
danny92i 3 years ago
My favorite part is the music when the Dutch puppets are dancing.
Chris82bc 3 years ago
isto não é a versão portuguesa! é a versão brasileira, a portuguesa é bem melhor
MsA8me 3 years ago
tenho ainda que ouvir a versão portuguesa *-*
a brasileira já é bem bonitinha
gihdoidinha 2 years ago
wtf..? Heil Hitler in the beginning @ 0:07 :O
SweTime 3 years ago
:D what an awesome voice he got in portuguese
Beder7913 3 years ago
i loved pinochio when i was younger...
coolnerd97 3 years ago 2
"je n'ai pas de string"
imfrenchandthatshit 3 years ago 2
Wow!!Pinocchio is sooo popular,that it comes in different languages!!
fabyrules 3 years ago 2
View another interesting Pinocchio video, do a search for "Animated Pinocchio". Has superb music track.
cpcrecords 3 years ago
is that a girlvoice?
7maiden7 3 years ago
Eu acho que deviam ter posto brazilian version, porque eu tenho 12 anos, tenho a vhs do pinóquio em brasileiro(1 dos meus filmes disney preferidos), e quando vi isto a dizer portuguese version, pensava que era a versão de PORTUGAL!!! Agora querem retirar os cês (contacto fica contato) por causa do brasileiro!!! PÔRRA!
rrsthebest56 3 years ago
wtf. im like high on something. and this scares the fucking shit out of me.
francisdoom 4 years ago
This Portuguese is from Brazil (Brazilian Portuguese)... In this Season, Portugal dont have dubbs in European Portuguese!!
H4RRY5 4 years ago
LOL, I can't believe I'm just noticing this now! At 1:56 Jiminy gets excited over a puppet panty-shot!
Anyway, this movie brings back alot of memories for me.
SenshiMizaka 4 years ago
1:33 puppet sandwhich grind! XD
Flashshadow 4 years ago 2
kuandu se fala em "portuguese", é de portugal e nao do brasil..k tristeza k voçês são ~~
por isso é k a avril lavigne na musica girlfriend cantou em portugues do brasil e nao de portugal...porke os americanos pensam k kuandu se fala em "portuguese", é do brasil
foguh parece k kerem reduzir ainda mais o nosso pais(portugal)
istu ta bonito ta...assim vamos todos longe ~~
mulan4ever14 4 years ago
ainda bem ne? choooora
matheusfgb 4 years ago
deves pensar que o brasil tem muito por onde se lhe pegue!! Tas pa i a armar-te em bom mas tenho muito orgulho em ser portuguesa!! nao "chooooro" nada... que AMOR PELA MINHA PATRIA!!
Danikas 4 years ago
pessoalll vejam os meus videos da cinderella aladdin e mt mais em portugues
bjjs*
disneypt 4 years ago
Simplesmente lindoo! Ainda bem k em portugal manteram todas essas vozes! xD
mishashia 4 years ago
This is really nice. I hope this doesn't come out wrong, but do you have this in English as well? I can't really understand what they are saying.
crystalsphere 4 years ago
i should mix this with some death metal
genocidalguitars666 4 years ago
It's soooo cute
Kurroro789 4 years ago
his voice is too squeaky! it ruins it!
D2Parton 5 years ago
ODEIO... nunka gustei... =(
bekeva 5 years ago
My mom was born in portugal. Ive taken years upon years of Spanish, i can understand a portuguese decently. I love this song in English, and i love it in Portuguese.
diablos2525 5 years ago
This is not actualy the Portuguese version, it´s Portuguese of Brazil... which is somewhat diferente from the European one.
nacht98 5 years ago
^^ so cute
Saraaaaaaaaaaaaaaaa 5 years ago
cute!
longbum 5 years ago
so cute. i love it.
GothicCandle 5 years ago