Added: 2 years ago
From: DylanMoranCZ
Views: 91,716
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (34)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • this czech language of yours is really messed up.

  • "say what you like about nazi germany, they turned heads."

  • Tak zoufale špatnej překlad jsem dlouho neviděl.

  • @Krabthegamer

    Překlad není dokonalý, ale já jsem za něj rád, protože bez něj bych se v té rychlosti v mnoha věcech ztratil. Génius jako ty bohužel nenajde čas na překlad, takže jinou možnost my češi nemáme, než sledovat tohle. Ale jistě, nač ocenit snahu když my bychom to zvládli lépe. Kdyby se nám chtělo, no jak jinak. 

  • @chameleonttt Kdyby nebyl dokonalý, nikdo to neřeší, Tohle je ale fakt fakt zlý, většina věcí ani nedává smysl a silně pochybuju o tom, jestli překládající vůbec umí anglicky. Samozřejmě oceňuju, že si s tím někdo dal tu práci, ale kdyby to nechal na někom aspoň trochu schopným, udělal by mnohem líp. Nehledě na to, že mi vůbec nedochází, jaktože to někdo takhle vypustil na net a ještě se pod to hrdě podepsal, já bych se asi hanbou propadla.

  • @AgiTheStylishKid Já jen tvrdím, že nikdo jiný nic neudělal, takže nemáme právo nadávat. Když bude na výběr, nikomu tuto verzi nutit nebudu. Stejně jako angláni co rejpaj do titulků, protože jim to nikdo neuploadnul bez nich.

    A nepřesností je fůra, to je pravda, kdybych nebyl lempl jako ostatní, přeložím to líp. Ale dokud to někdo neudělá, budu pouštět tato a užiji si to. Spíš mě mrzí to, že někteří neumí anglicky natolik, aby vše správně pochopili, a dost jim unikne.

  • @chameleonttt No a o to právě myslím jde. Já neumět anglicky a chápat to jenom z titulků, asi si pomyslím, že ten Dylan Moran patří někam do svěrací kazajky. A že nemáme právo nadávat - jistěže ne. Jenže - vítej na internetu ;)

  • @AgiTheStylishKid Ty hájíš pověst Morana, já se chci bavit. Osobně je mi jedno kolik lidí ho nemá rádo, ať už oprávněně nebo ne. Jsem rád že jsem na youtube jeho vystoupení našel.

  • @chameleonttt No, poviem ti tolko, ak si dokazes uzit tuto verziu z tych titulkov, tak ti drzim palce. Lebo ten clovek co to prekladal, nie ze nevedel prelozit niektore veci a nie ze nepocul par slov, ale ten prekladal asi uplne ine video. Pretoze je to totalna katastrofa. Mam taky pocit ze zozeniem verziu bez titulkov a spravim to sam, lebo sa hrozim toho, ze si to pusti niekto nehovoriaci anglicky a pomysli si, ze Dylan rozprava naozaj tie hovadiny co su napisane...

  • @Magicnet2 Vždyť jo, tak to udělej. Mi to připadá stejné, jako když v hospodě není stůl. Nějaký nadšenec ho zadarmo vyrobí a hospodě daruje. Štamgasti si ztěžují, že je křivý, houpe se atd., ale nový nikdo nesežene. Tak má každý plnou pusu keců, ač si může sednout jinam, či dokonce změnit lokál. Kdejaký stolař kritizuje tu mizernou práci, ale to, že si pivo odkládat na stůl nemusí, nebo by dokonce mohl sám odvést lepší práci, to na vědomí nebere. ...

  • @Magicnet2 Napsal jsem tu esej která se neodeslala, tudíž to napodruhé shrnu stručněji:

    Nadšenec daruje hospodě stůl, který vyrobil, aby si mohli štamgasti odkládat pivo. Kde kdo si ztěžuje jak je stůl křivý a že se houpe, no ale nikdo jim nebrání pít jinde, či jako dříve držet půllitr v ruce. Stolaři se vysmívají či dokonce pohoršují nad prací nadšence, sami stůl však nevyrobí a změnit lokál či si stolu nevšímat je nenapadne. Kdekdo je rád za stůl, ač mu občas ukápne piva, opilí to ani nevidí.

  • @Magicnet2 ... Tedy dárce stolu sice pomohl několika lidem, více než ostatní, lhostejní. Ale sklízí jen nevděk od těch, co sami chtěli by jen pít.

    Překlady jsou strašné, nejen titulky, ale často i dabované filmy a seriály. Tak nechápu proč se navážet do téhle amatérské práce, když potom všichni zapnete bednu a čumíte na ty nesmysly, které jsou často opravdu hooodně daleko od pravdy. A ti to dělají pro prachy..

  • @chameleonttt No jo, vec je ta ze sice mas pravdu o vela ludoch, ja tu bednu ale necumim, pretoze sa tie preklady a dabingy pocuvat nedaju. Mimochodom preklad na dabing je skurvene tazka robota. Pomahal som kamaratke s jednym serialom a je to roboty jak na kostole a mrte narocna. A ano robia to za prachy a robia prasivu robotu, lebo to kazdy chce rychlo a hned a im je to jedno ze to je zle. Ked budem mat cas, posadim sa tomuto a spravim lepsi preklad, lebo tento je fakt zly.

  • i love how he takes the piss out of himself when messwes up like the "when they shear a bed".. genius

  • 1:47-1:59

  • my fedoodium is pointing at your fenungulator!

  • you have one... confirm that its awful

  • I love you.

    Bake me a cake, or go away.

  • omelette and sex.....fucking hell thats genius

  • 'i love you daddy'

    ...

    'sugar you say? i'll be right back' - cracks me up

  • "Fruit. It's just God showing off. 'Look at all the colors I know.'" lmfao

    Dylan Moran is awesome.

  • "when you sheer a bed..." :)

  • They translated "fruit" to" vegetable"...

    7:25-26

  • no. fruit is ovoce.

  • 8:20 - 8:50

    lmao!!!

  • love him soooooo much<3 !!!! go on the irish comedians of the world!!!!!!! any one who hasent senn black books has to its HALARIOUS! look a clip of it on youtube as soon as u read this plz its soo funny

  • Comment removed

  • and yet you comment...

  • @iceskatingmongoose

    no need to get so defensive i was just suggesting that to people who havent seen it.

    Calm down a bit love

  • @iceskatingmongoose I don't know, why are you here? Not our fault we're to cheap to buy the DVD's. Where did you get them by the way?

  • Love him!

  • BAKE ME A CAKE or go away!

    God that's awesome.

  • ze ne?

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more