Ragazzi, non ho capito la frase finale (non sono italiano!), cosi mi sono perso la batutta. Prego qualcuno di scriverla perche e difficile comprendere la frase che viene pronunciata velocemente . Adoro Proietti.
no in inglese to fuck with someone significa rompere i coglioni, dare fastidio, cagare il cazzo, non starmi addosso, e altre cose..dipende dal contesto.....scopare qualcuno o con qualcuno si dice to fuck someone, senza with
Eccezionaleeeee!!!!!!!
torbio89 8 months ago
Oddio muoiooooooooooo. MUOIOOOOOO!!!
ClaudiaSpezia 11 months ago
..che spettacolo
e non ti stanchi mai di riascoltarlo..vederlo poi è da sbrago.
Un genio.
elisasempre 1 year ago
non ci sono piu in giro mostri sacri del calibro di proietti...e un artista...
abbiii1985 1 year ago
proietti un grande!!
Eddylu86 1 year ago
Una delle barzellette più belle del mondo..però solo raccontata da Proietti!! : )
Dermatrans 1 year ago
ZERO non mi piace: non s'è mai visto!!!!
supertafazzi 1 year ago
AHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAH
AlessioSnaporaz 1 year ago
ogni volta che la sento muoio!!!! il problema è che la sento ogni giorno...
ercafio 1 year ago
tempi teatrali, mimica ai massimi...
quanto me sta sul ca... fiorello...
alterEgo0987 1 year ago
MECO ..... ME COMPLIMENTO ahahahahahahah
ercafio 1 year ago
ma QUANTI ANNI HA STO CAVALIERE NERO?
laivan1985 2 years ago
er mejo gigi, altro che comici da quattro soldi ke fanno ridi i ragazzini e se sentono qualcosa
abbiii1985 2 years ago
MICIDIALE. GIGI PROIETTI E' UN DIO
BloodOnTheRooftop 2 years ago 11
ah me co... me complimento
GoemonIshikawa87 2 years ago 4
è l' unico che quando racconta le barzellette viene interrotto da applausi.. fa ridere anche qnd nn dice la battuta finale..grande attore
iamusais 2 years ago 6
uno ci può provare mille volte. ma la stessa barzelletta non raccontata da lui, fa ridere poco o niente! un genio indiscusso!
BossXC 2 years ago 36
perfettamente d'accordo con te BOSS!!
E' un grandissimo!!
marsans44 2 years ago 3
@BossXC Approvo
stregaccia 1 year ago
uhahuahuauhahau
Misanthrone 2 years ago
Sei er mejo Gigi......
nabucco68 2 years ago 3
Ragazzi, non ho capito la frase finale (non sono italiano!), cosi mi sono perso la batutta. Prego qualcuno di scriverla perche e difficile comprendere la frase che viene pronunciata velocemente . Adoro Proietti.
carcasonne1 2 years ago
Dice: "la morale è che al cavaliere nero non gli devi "rompere le palle" (cagà er cazzo)
610friend 2 years ago
hehehehehe... mi sto pisciando adosso da ridere...
non conoscevo questa espressione, caga er cazzo. le piu belle espressioni non te le fanno sapere a scuola.
carcasonne1 2 years ago
...basta, dice il professore, dimmi la morale...
'A morale?! E' che ar cavaliere nero NUN JE DEVI CAGA'R'CAZZO!" (YOU'D BETTER NOT FUCK WITH THE BLACK KNIGHT)
Kairou57 2 years ago 6
you'd better not fuck with the black knight? non dovresti scopare col cavaliere nero?
pspdipendente 2 years ago
letteralmente si, solo che in slang ammerregano vuol dire proprio quello, o almeno ci và vicino fidati.
Kairou57 2 years ago
no in inglese to fuck with someone significa rompere i coglioni, dare fastidio, cagare il cazzo, non starmi addosso, e altre cose..dipende dal contesto.....scopare qualcuno o con qualcuno si dice to fuck someone, senza with
mr230889 2 years ago
@carcasonne1 dice..la morale? la morale è che ar cavaliere nero non je devi caca er cazzo!!
mr230889 1 year ago
Da morire! Ho le lacrime agli occhi!!! X'DDD
IChingEnchanter 3 years ago 3
Ma avete notato l'espressione quando dice " 'a so io..a so!" ahahahh Micidiale!
ilmiocaneargo 3 years ago