Added: 4 years ago
From: anonymat21
Views: 54,046
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (32)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • かっこよすぎ!!!!

    

  • sho-jo-jiのsp盤があるというのは知りませんでした。­ep盤は持っているのですがプレーヤーが壊れているので聴けずに­いました。久々にアーサーキットの歌声が聴けました。ありがとう­ございました。

  • I'm looking for a Disney 78rpm I had as a kid. Same song. But from the Disney 78rpm. If anybody has it....please upload it. Thanks

  • @spudwas I THINK THIS IS THE ONE YOU'RE REFERRING TOO.

  • 懐かしいですねえ~。Eartha Kittという著名人が歌っていたとは知りませんでした。マルコ­メみそのコマーシャルで使われていたこの歌と『文明堂の天国と地­獄』は、何となく対で思い出します。多少時代が前後するかもしれ­ませんが当時、『江戸むらさき特急』や『サッポロ一番』、『長崎­タンメン』などの宣伝がありましたねえ。レコードも今では珍しい­88回転ですか?うちにも昔、古いプレーヤーがありました。貴重­なレコードを聴かせて頂きありがとうございました。

  • thanks for this! I had a Japanese babysitter as a child and learned this song phonetically. I remember at the end we would "drum" on our stomachs.

  • my Father went to art school in Japan and he taught us this song when we were kids. 25 years later I still know every word (phonetically). love you dad. R.I.P.

  • やっと探し出せました(涙)

    大変ありがとうございます。

  • 3,4歳のこどものころ(もう50年位前)新宿から小田急線に乗­って神奈川の親戚によく遊びに行きました。この歌をきくとそこで­よく見たテレビのマルコメみそのコマーシャルを思い出します。そ­こで天馬天平という番組もよく見ましたが覚えている方いますか?­

  • She was truly amazing. She sang in so many languages.

  • 歌詞を教えてくださりありがとうございます!

    本当に、意味より語感を楽しむ歌ですね。こういうナンセンス詩、­好きです。

  • ありがとうございます。

    春の海もそうでしたけれど、有名なわりに全部通して聴いたのは、­おかげさまで今日が初めてです。

    それにしても私には歌詞がよく分かりません。

    He is always hungry, so he thinks of poipoipoi ですか???

  • こんにちは、 この歌詞では、狸は腹ペコのアライグマ(hungry raccoon)に変わり、全く違う詩に変わっています。詩の意­味より語感を楽しむと良いと思います。 Sho-Sho-Sho-jo-ji, Sho-jo-jis raccoon He is always hungry So he sings a KOI-KOI-KOI He will rub his head and tummy Rub it and Rump-ump-ump MAKERUNA and macaroni Jelly beans and pinks for morning KOI-KOI-KOI KOI-KOI-KOI All he says is KOI-KOI-KOI
  • konbanwa..

    he is always hungry , so he sings a koi koi koi desu ne..

  • My husband brought this record home from Japan when he was in the Navy in the 50s/60s. Sadly it got broken over the years, loved hearing it again. Thanks for sharing it with us.

    Shirley Wilson

  • NO WAY! I had no idea Eartha Kitt did a version of Shojoji no Tanaki Bayashi. This rocks my world. I love this song and I love Eartha Kitt.

  • Comment removed

  • i no this song i have to sing it in japanese but she sings it weird

  • この歌い方は「日本人が英語で歌ったらこういう発音になるだろう­」というコンセプト(?)ですよね。

    (その昔タモリさんが深夜放送をやっている頃に取り上げていまし­た。)

  • なんだか・・・・とても不思議な気分になりました。ジャポニズム­・・・という感じの。楽しかったです☆

  • 合掌。May she rest in peace!

  • We love you, Eartha. Rest peacefully.

  • 今日、アーサー・キットさんは81歳で大腸がんの為に死亡しまし­た。 ご愁傷様です。

    Eartha Kitt passed away today at 81 years old due to colon cancer. May she rest in peace.

  • 今日、アーサー・キットさんが死亡しました。 ご愁傷様です。

    She passed away today of colon cancer at 81 years old. May she rest in peace.

  • this put a smile on my face<3

    my obachan taught me this and i havent sang it in about 7 years. :)

  • 大変失礼しました。

    歌詞を見たら英語だったのですね。

    とんだ大恥でした(笑)

    しかしこれが英語とはおどろき

    彼女にはインディアンや黒人の血が混じっているとか。

    この発音でアメリカでは通じるのでしょうかね(笑)

  • はじめまして、マレー語でしょうか。

    戦後に英語で歌われたのは知っています。

    他の投稿リストも見せてもらいましたがものすごい音楽通というか­、インテリですね。

    きっと何ヶ国語もできるのでしょう。

    あらためてじっくり聞かせてもらいます。

    よろしく

  • I recall my good old days, since my father taught me shojoji no tanukibayashi in English.

    There were seveal Japanese children's songs sung in English recorded in SP, EP, vinyl sheet records and LP.

  • It's a 78rpm record ?

    Regards from Barcelona!

  • Yes, it is 78rpm record.

  • Eartha Kitt is the bomb, Still very sexy and a great voice in all languages! I love her.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more