Added: 3 years ago
From: batkojomo
Views: 7,646
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (16)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Ho! ... Bela! Bela Popola kaj kanto Cigano!

  • Kiu estas la ligo al la versio KUN SUBTITOLOJ ?

  • Ghi devus aperi flanke, dekstre kaj malsupre de la ekrano, en la listo de similaj filmetoj, sub la titolo "Djelem djelem-Esperanto (kun subteksto)" sed ne chiam aperas, char tro novas kaj ne sufiche havas spektintojn. Se ne, oni devas tajpi tiun titolon en la serchilo de YouTube.

  • Kial la subtitoloj malaperis jam ?

  • Ne, la subtitoloj ne malaperis, ekzistas nun du diversaj bildprezentoj, unu kun subtitoloj, kaj la dua sen (chi tiu).

  • mi ne plu retrovas la ligon al la versio kun subtitoloj. Eble aldonu al la titolo Djelem Djelem (subtitoloj en Esperanto) ekz.

  • Normale, mi uzis la vorton "subteksto" kaj ne "subtitolo", kie por mi tro shajnas la francan. La titolo de la pagho estas : Djelem djelem - Esperanto (kun subteksto)

    Ghis !

  • Jam videblas subtitoloj en Esperanto nun ! Dankon. Chu Nebojsha estas cigana Esperanto parolanto ?

  • Li estas nek cigana, nek esperantisto, sed tutsimple serba. Lia cigana kulturo estas vera, lia patro kiel muzikisto ludis en orkestro de Esma Redzepovich, la reghino de cigana jugoslava-makedona muziko.

  • Kial ne plu reaperas la subtitolojn hodiau ?

  • Bruselo havas ciganan festivalon 27-29 sept 08Chu vere ne estas JoMo kiu kantas tiun chi ciganan kanzonon ? Eble la cigana centro en Bruselo kiu organizas la festivalon povus inviti la kantiston.

    Krome bonega sugesto de Bira : aldoni subtitolojn de la esperanto versio kiel oni faris kun la sama kanzono kiu havas subtitolojn en la roma (cigana lingvo).

  • Hejoj !

    Jes, tiun kanton kantas Nebojsha (el Serbio) en la grupo en kiu mi ludas balalajkon. Pri la esperantaj subteksto, mi faros baldau char estas bonega ideo !

  • Damne, mi forgesis ion denove:

    (law la sama kd:)

    Romale: ciganoj, en cigana lingvo;

    Cxavale: Ciganidoj, en cigana lingvo.

  • El la kd 'Jomo Slavumas':

    Cxi tiu kanzono estas la himno de la cigana popolo, kaj estis esperantigita de Jomo.

  • El la kd 'Jomo Slavumas':

    Teksto:

    Vagadis mi, laux vojoj de la mondo

    Renkontis mi ciganojn sen malgxoj'

    O, o, o, romale

    O, o, o, cxavale

    Laux longa voj' felicxas kun la tendoj

    Vi romale', el cxiu origin'

    Nu ankaux mi familieton havis

    Sed Nigraj Legioj jam murdis gxin.

  • El la kd 'Jomo Slavumas':

    Originala titolo: Gxelem Gxelem

    Auxtoro: Zarko Jovanovicx

    Kantas: Neno

  • Kiu kantas ? Ĉu estas Jomo ?

  • Ne estas jOmO, kiu kantas, sed Nebojsha Markovich au Neno, serba pianisto, kiu aperas sur la bildoj. Belega vocho, chu ne ?

  • Mia koro ploremas.

    Bira kara, mi kredas ke estas traduko tauxga cxe Vikipedio esperanta.

    Gxis!

  • Mi ne trovis ĝin, sed nun pli atentema mi sukcesis kompreni ion pli. Eble enhavas ciganajn vortojn ankaŭ.

  • O ve, ankau mi ne retrovas gxin!

  • Poste enmetu ankaŭ la Esperantajn subtekstojn.

    Mi ne bonkomprenis la literon

    Dankon!!!

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more