Added: 2 years ago
From: isabelamostro
Views: 24,919
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (23)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • wow que hermosa cancion, aunque creo que mas bien es "quiero decir acepto" porque en inglés I DO se usa para decir "acepto" en la bodas...

  • @ivonne9589 PTM.!! Gente, es la última vez que cntesto comentarios incidiosos. I do es la contestación por excelencia en inglés, siempre i cuando se responda a preguntas cn el auxiliar do, que toma el significado de la ia mentada pregunta.

    Ej: Do u hate my videos.? ((odian mis videos.?)) R: Yes, I do ((Si, los odio))

    Si no les gusta NO lo vean. Ya.!!! ¬¬'

    i no es cntra tí, usuaria, pero ia me cansé.!

  • pinche rtolota me cae de madres *o*

  • I love Placebo but i hate this song

  • @molkoneo Why? D:

  • que linda canción <333

  • :D¡¡¡

  • hahaha no se compiqen la traduccion no es literal... i si no les gusta suban sus propios videos i con sus magnificas traducciones .... jajaja saluds.!

  • @isabelamostro esta bien la traduccion U:! la gente tiende muchoa quejarse pero no sube sus propios videos hjahaaha

  • waooo amo esta cancion y a brian

  • I wanna say ido; significa:

    "quiero decir que lo hago"

  • i do. en el idioma ingles tambien kiere decir acepto , creo ke deberias ir a cursos de ingles jajaja

  • @kyoadrian7 Camara gue...saca tu video donde este traducida perfectamente, seguro tu si tuviste tus cursos por eso has de presumir, yo igual sabia que significaba eso pero hay que reconocer que su video esta chido, como se llama el tuyo para verlo??

  • @Dereckterry6 si io lo sé i me dio la gana subirlo así, xq así me gusta más.. los cursos de inglés son para los poco autosuficientes.. :)

  • @isabelamostro Ehehe...le contestaste a la persona equivocada :).....a mi me latio tu video, algo que no me gusta no lo comento y punto, respeto el trabajo de las demas personas

  • @Dereckterry6 eh.? hehehe lo sé.. si me eqivoqé.. :D i'm so sorry... dirían los smiths :P

  • @kyoadrian7 no realmente I do puede tambien tomarse como lo hare .... y si lo tomas como decir acepto... tambien es apto si dices "I wanna say i do" se puede tomar como "yo quisiera decir acepto" o "yo quiero decir que si" se nota que aunque se tomaron las clases de ingles no se aprendio mucho porque si no sabria que el ingles no tiene una traduccion unica sino que una palabra puede tener muchos significados no simplemente uno... recuerdelo siempre. Gran video Isabelamostro Salu2

  • @relier54 grax hahahhaha te has ganado una traducción de la canción q qieras.. hahahok no ._.

  • @orositos en verdad no es asi tan literal, en la cancion se refiere al "i do" de acepto!

    haciendo alucion al matrimonio! =)

  • ay q bonita cancion aaaahhhh!!!!!!! TE AMO BRIAN MOLKO!!!!!

  • Is wonderful the song and brian is so handsome at 2:02 and his smile is so beautiful

  • shidisima cancion

  • jajajajajajjajajaj

    su risa jajajja

    noooooooooo que horror!!!!!!

    no es cierto :3

    bueno si xD

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more