Das scheint eine schöne Glocke zu sein. Aber diese Läuteweise mindert ihre Klangentfaltung erheblich. Bleibt zu hoffen, dass im Sinne der Glocken eine Umhängung und vor allem der Fallklöppel entfernt werden wird.
Aztán valahol ezt nyelvkötéssel oldották meg ritkábban meg nyelvfogóval.Mostmár tudnak fékezni a húzómotorok így az újakra nem kell ilyesmi, de a húzómágneseseknél a fékezés nem igazán működne--> marad a nyelvkötés :(
Kedves 2483C, nem tudom, te hogy vagy vele, de engem már nagyon régóta érdekel, miért van a magyaroknak az a beidegződése, hogy a harang nyelvét ki kell kötni, vagy ha nem is, a felfüggesztést el kell szúrni. Alig látni valahol normálisan meghagyott harangot. Nem tudom ezt honnan szedték, de nekem mindig is furcsa volt. Ha tudsz racionális magyarázatot, kérlek oszd meg velem, mert szerintem ennek semmi értelme. Köszönettel ML
Régebben Magyarországon is csak motorok meg láncok forgattak (nem volt húzómágnes stb) és már akkor is megjelentek ezek a rögzített nyelvek.Amint kiderült nem (csak) a hang erősítése miatt vannak rögzített nyelvek, hanem azért, hogy a lecsengés ne tartson olyan soká.
Diese Aufhängung ist traditzionel in Ungarn, der Antrieb geht nicht mit Motor sondern mit Elektromagnet (oder Hubmagnet) deswegen wird der Klöppel gefestigt, weil diese Technik nicht so stark oder kraftig schlagen kann. (Hier riss die Fixierung ab)
Auch wenn diese Läuteart etwas leblos erscheint ist es trotztdem die Ungarische Tradition die man schon bewahren sollte! Genauso wie bei uns in Österreich ein höherer Läutewinkel und Klöppelfänger üblich sind bzw. waren! (Da wurde schon vielees zerstört)
Das scheint eine schöne Glocke zu sein. Aber diese Läuteweise mindert ihre Klangentfaltung erheblich. Bleibt zu hoffen, dass im Sinne der Glocken eine Umhängung und vor allem der Fallklöppel entfernt werden wird.
Aber ein interessanter Eindruck!
Landfeuerglocke 1 year ago
ciao a tutti dal gerry (italy) CIAO
ilgerry70 2 years ago
Aztán valahol ezt nyelvkötéssel oldották meg ritkábban meg nyelvfogóval.Mostmár tudnak fékezni a húzómotorok így az újakra nem kell ilyesmi, de a húzómágneseseknél a fékezés nem igazán működne--> marad a nyelvkötés :(
chersounder 2 years ago
Kedves 2483C, nem tudom, te hogy vagy vele, de engem már nagyon régóta érdekel, miért van a magyaroknak az a beidegződése, hogy a harang nyelvét ki kell kötni, vagy ha nem is, a felfüggesztést el kell szúrni. Alig látni valahol normálisan meghagyott harangot. Nem tudom ezt honnan szedték, de nekem mindig is furcsa volt. Ha tudsz racionális magyarázatot, kérlek oszd meg velem, mert szerintem ennek semmi értelme. Köszönettel ML
praesides 2 years ago
Régebben Magyarországon is csak motorok meg láncok forgattak (nem volt húzómágnes stb) és már akkor is megjelentek ezek a rögzített nyelvek.Amint kiderült nem (csak) a hang erősítése miatt vannak rögzített nyelvek, hanem azért, hogy a lecsengés ne tartson olyan soká.
chersounder 2 years ago
Hängen alle Glocken in Budapest gekröpft?
DennisWubs 2 years ago
Nicht alle, aber leider sehr viel, mehr als 90 %.
Diese Aufhängung ist traditzionel in Ungarn, der Antrieb geht nicht mit Motor sondern mit Elektromagnet (oder Hubmagnet) deswegen wird der Klöppel gefestigt, weil diese Technik nicht so stark oder kraftig schlagen kann. (Hier riss die Fixierung ab)
2483C 2 years ago
Auch wenn diese Läuteart etwas leblos erscheint ist es trotztdem die Ungarische Tradition die man schon bewahren sollte! Genauso wie bei uns in Österreich ein höherer Läutewinkel und Klöppelfänger üblich sind bzw. waren! (Da wurde schon vielees zerstört)
Pfundnerglocke 2 years ago