Added: 4 years ago
From: FATUM1963
Views: 18,066
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (28)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Кстати, мне этот музыкальный вариант (музыка М. Карминского) нравится на порядок больше музыкального варианта Д. Шостаковича.

  • @ThySentinel Я не музыкант ... Я просто люблю Роберта Бернса

  • @FATUM1963 Карминского от Шостаковича можно отличить даже не будучи музыкантом :)

  • @ThySentinel На вкус и цвет - влагалища нет !

  • Была пластинка "Робин Гуд". Она была полностью построена на произведениях Роберта Бернса. "Макферсон перед казнью". "Честная Бедность""Дерево свободы" и тд. совсем немного переделанных. Великолепная кстати пластинка.

  • Опупеть, у меня эта песенка на детской пластинке когда-то была , рядом с мамонтенком и белокрылыми лошадками :)))

  • Как говорили злые языки в советское время "При всем при том, при всем при том, при всем при том при этом, Маршак остался Маршаком, а Роберт Бернс - поэтом"... =) Не в обиду никому будет сказано.

  • @Dusklight2008 Роберт - это РОБЕРТ !!!

  • @FATUM1963 Шотландцы хоть и дикий народ, но мне они намного милее чем англичане. Они более открытые, экспрессивные, непосредственные и, вообще, внешне более привлекательные. С ними мне намного легче общаться, чем с их южными соседями. Каледония, как не крути...

    P.S. Среди моих знакомых есть и шотландцы и британцы.

  • @Dusklight2008 Лермонтов - Потомок шотлландца ! И кстати родич БАЙРОНА

  • @Dusklight2008 ЗЙ !!! КТО СПОРИТ ???

  • @Dusklight2008 В чём суть ???

  • @Dusklight2008 Полный бред, не в обиду никому... Сами шотландцы говорят, что перевод Маршака лучше оригинала. Маршак -- эталон переводческого мастерства.

  • отличная задумка!!! молодец!!

  • Текст песни - несколько переделанная баллада Роберта Бернса "Макферсон перед казнью". Под Крошкой Джоном, видимо, подразумевали ближайшего соратника легендарного Робин Гуда.

    А сам Макферсон, кстати, был пиратом (в том числе). Так что видео очень удачное.

  • @lysuha Я имел в виду спектакль Робин Гуд

  • @lysuha Ну откровение за откровение ! Робин был изрядный мерзавец ...

    Легенду придумали монахи !!!

  • вообще говоря как такового Робин Гуда вообще не существовало...

  • Да, не детские песни....

  • В полях войны среди мечей Встречал я смерть не раз, Но не дрожал я перед ней - Не дрогну и сейчас! Я жизнь свою провел в бою, Умру не от меча. Изменник предал жизнь мою Веревке палача. И перед смертью об одном Душа моя грустит, Что за меня в краю родном Никто не отомстит.
  • Браво !!! Баллада. Роберта Бернса

  • Это Роберт Бернс

    МАКФЕРСОН ПЕРЕД КАЗНЬЮ

    В полях войны среди мечей Встречал я смерть не раз, Но не дрожал я перед ней - Не дрогну и сейчас!

  • @12345rebrin "

    Farewell, ye dungeons dark and drear,

    Farewell, farewell to ye,

    MacPherson's live will no be long

    Round yonder gallows-tree.

    Say rantingly and say wantonly,

    Say dauntingly gaed he;

    He play'd a tune, and danc'd it round

    Below yon gallows-tree. "

    Если я не ошибаюсь, у Шостаковича есть этюд на эту тему.

  • Ееее))) Детские песни)

    У меня дома пластинка была такая!!

  • Это же музыка из Робин Гуда, да?!

  • Ну да ! Из спектакля

  • меня эта песня почему то очень за душу берёт...

  • Блин, у меня в голове как раз играла эта песня, когда я впервые смотрел этот эпизод =)))

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more