POR FAVOR NO LEAN ESTO POR FAVOR NO LEAN ESTO POR FAVOR NO LEAN ESTO POR FAVOR NO LEAN ESTO POR FAVOR NO LEAN ESTO (me obligaron) el 13 de octubre de 1991 un niño llamado nick se tiro de un puente devido a problemas familiares si ya leiste esto deves copiar y pegar en otros 5 videos mas o si no nick vendra por toda tu familia haslo o moriran porfavor hasme caso yo lo lei y lo hise & si es verdad..la familia de un amigo murio hace una semana
@TheAngelus1991 1- abajo rectifique mi error... aprende a leer dhaaaaa...
2- a por todas es en castellano no gallego a ver si aprendemos un poco de geografia...
3- el doblaje de esta pelicula es increible y no se puede comparar con ninguna mierda de doblaje que haceis en sudamerica... españa tiene grandes dobladores (bueno tienen unos malos de cojones) pero los de esta pelicula son los dobladores catalanes... los mejores... (por cierto... no soy español, solo se ver lo que esta bien)
@shikamarusohma te cague igual , aparte q dije gallego por decir algo ._. DAAAAAAAH y latinoamerica tiene los mejores doblajes :) incluso en USA aprenden el latino porq es mejor y mas entendible , a y por sierto no soy de latinoamerica xD!!!!!
@TheAngelus1991 PUES SE NOTA QUE LOS DE ESTADOS UNIDOS APRENDEN MUY BIEN DE LOS DE LATINOAMERICA XK LO HACEN DE PUTA PENA... Y POR FAVOR... MANTEN UN MINIMO DE DESCENCIA EN ESTAS DISCUSIONES... NO HACE FALTA UTILIZAR COSAS COMO DAAAAAH.... -.-''
@TheAngelus1991 tambien, ten en cuenta que este es un doblaje de los años 90... hace siiiiigloos!! bueno en realidad del año 2000... pero bueno ya me entiendes es antiguo
jajajajaja no digas pendejadas pedazo de buey y te comprendo si te da pena decir que eres español ha de ser HORRIBLE en cuanto al doblajee que dices que es bueno jajajaja ya me imagino por ejemplo un clasico de una pelicula doblada con ese horrible cento ejemplo la Guerra de las galaxias como se oiria cuando dicen
"Que la fuerza os acompañee coño" jajajajajaa POR FAVORR UBICATEE PENDEJO.
@liversaider enterate tu gilipollas de mierda... no he dicho que todos los doblajes sean los mejores... no me jodas porque nunca lo he dicho... por ciero nunca he visto la guerra de las galaxias... otra cosa que me gustaria decirte es que prefiero el doblaje de catalunya ( q hacen tambien en castellano)... por ultimo soy brasileño y estoy muy orgulloso de ello (y te digo que aun que sea de alli pienso que el doblaje es una mieda) ENTERATE TU CACHO GILIPOLLAS Y NO ME JODAS IMBECIL DE MIERDA!!
A ver grandisimo pendejo disque Brasileño utilizas terminos que nada tienen que ver con brasil como gilipollas mira pedazo de buey si te gusta ese acento de mierda por mi puedes metertelo por el culoo pendejo pero no generalises pedazo de BUEYY
@liversaider utilizo terminos de esos para gilopollas como tu xD, y si... soy completamente brasileño pero vivo en españa desde los 14 años... osea que es NORMAL que utilize terminos que se utilizan aqui... y principalmente palabras como esas para referirrme a un imbecil de mierda... pero si quieres utilizo terminos que se utilizan en brasil como "Filho da puta, Odiota, Imbecil, Caralho,. etc..." pero la verdad es q estabamos hablando de doblaje... pero tu solo sabes insultar y no explicarte,
@liversaider Que genial, tu vocabulario ha crecido... espero que con eso consigas ser algo en tu vida... pendejo del carajo xDD, y puta sera la tuya por haber dado a la luz un cacho de gilipollas como tu
@liversaider tú, pendejo del carajo, PARA EMPEZAR en la Guerra de las Galaxias, casi todos los dobladores son catalanes VALEEE y el unico coño que sale es el de tu madre. 2ndo LOS DOBLAJES DE ESPAÑA (quitando los aimes que son asquerosamente horribles y vomitivos), Y QUITANDO EL ACENTO, QUE ME IMPORTA UNA MIERDA SI OS MOLESTA COMO A NOSOTOS EL VUESTRO, EN GENERAL EL DOBLAJE ESPAÑOL ES BUENO.
A ver grandisima zorra habla nada por ti no en general si ati te gusta ese horrible acento español puedes metertelo hasta por el culo pendeja no generalises y me vale madre de donde sea grandisima puta zorra.
@liversaider mira, solo te respondí de ese modo para que vieras el efecto que dáis todos los que vais x la vida insultando y comentando cosas poco agradables. Sinceramente, los doblajes me resvalan bastante, porque en latinoamerica hay tan buenos doblajes como en españa, y también malos por parte de los dos xk todo el mundo hace sus cagadas. Entre insultos me has dicho que no generalice. Pues tal vez dberías empezar por ti. Y me discupo por hablarte de ese modo, era para k vieras como quedais.
@BanYuuKotsu Mira pendeja no hablemos de coños que el de tu puta madre y el tuyo ya han salido en todas peliculas pornos lo que ra coraje es que buenas peliculas les den en la torre con es aporqueria de doblajes españoles que de tan solo oirlos dan ganas de vomitar.
Cómo diablos vine a dar con este video??? Qué tiene que ver esto con el promo que andaba buscando??? Y ahora por qué no sigo buscando el promo??? Qué demonios hago viendo esto??? Me estaré volviendo gay o qué???
Joto = Término popular para referirse a un homosexual, altamente peyorativo.
Originalmente eran términos que no tenían nada en común uno con el otro, pero durante las últimas dos décadas del siglo XX se empezó a emplear la palabra Gay para denotar la homosexualidad (principalmente masculina) de una manera poco ofensiva, de manera que el vocablo ha cambiado completamente su valor semántico, evidenciando que las lenguas están en constante evolución.
@BICLA20 El arrepentimiento es una actitud que implica reconocer haber actuado de una manera incorrecta y el firme compromiso de no incurrir nuevamente en la misma conducta. No se le puede llamar arrepentimiento a un sentimiento pasajero que se olvida continuamente, permitiendo así repetir más de una vez el mismo comportamiento. Por otra parte, la importancia que se da a un evento, objeto o situación es una apreciación muy subjetiva que no es necesariamente compartido por una colectividad.
@coyota27 pues esta perfecto...a lo mejor te refieres aque prefieres escucharla en espa;ol latino no?? pero no es para tanto al contrario que ami no me gusta el doblado de spañol latino
@coyota27 pues lo dira tu xk estas acostumbrado al accento latino pero esos dobladores son increibles y las voces son mucho mas de personas normales no como los latinos que ponen voz de peluche a todos los personajes!!
genial esta pelicula, quien porfavor me podria decir como se llama la cancion que sale en el cheep azul como en el min 2:30 al min 3:00?? la he tratado de buscar pero no la encueltro... ayudita plizz
NO SABES COMO BUSQUE ESTA PELICULAAAAAAAA!!!!! GRACIASSSSSSSSSSSSSS
momiateamo 1 day ago
yo soy de latinoamerica y hablamos igual que la peli asi que creo que el castellano es lo mismo
trillizunicaz 1 week ago
awww amo esta peliii :D
barbievenuzina 2 weeks ago in playlist Triunfos Robados 1
gracias por subirlaa!
MaruKowalski 1 month ago
esta muy bonito!!! XD
angieliism 1 month ago
me encanta el audio gracias:)
inesmcCartney 1 month ago
esta pelicula es una plicula de culto en mi familia
turakan300 1 month ago
Ya me acostumbré a este español woow! cada vez que veo la versión latina digo que dijeron en la española 4W380!!
Jedesa01 1 month ago
Haber pedazos de nada. Español latino es esoo LATINOOOOO!.........éste español de lapelicula es CASTELLANO. !!!
LaloAppolwade 1 month ago 3
@Ahachso panchitos vs venancios
arthurovicious 1 month ago
This has been flagged as spam show
POR FAVOR NO LEAN ESTO POR FAVOR NO LEAN ESTO POR FAVOR NO LEAN ESTO POR FAVOR NO LEAN ESTO POR FAVOR NO LEAN ESTO (me obligaron) el 13 de octubre de 1991 un niño llamado nick se tiro de un puente devido a problemas familiares si ya leiste esto deves copiar y pegar en otros 5 videos mas o si no nick vendra por toda tu familia haslo o moriran porfavor hasme caso yo lo lei y lo hise & si es verdad..la familia de un amigo murio hace una semana
Melanie123 1 month ago
jaja el acento se oye bien cag...
mimi140494 1 month ago
putos panchitos siemrpe quejandose cojones.
Ahachso 2 months ago
@Ahachso jajajajajajajaja que razon xD
Konata13131 1 month ago
de todas las que le siguieron solo esta la 1 fue la mejor
anshton1 2 months ago
buena peli =)
cinthia2805 2 months ago
me gusta
johan14141 2 months ago
Por lo menos en este doblaje, hacen traducción de las canciones y las porras.
famen23 3 months ago
@famen23 las canciones, por lo menos para mi es mejor que las dejen en su idioma original. tal vez ponerle subtitulos.
MegaDan0987 2 months ago
buena
TheDOriitahh 3 months ago
no ma casi todo esta orrible y el asento pesimo
hugoboss3003 3 months ago
acento horrible!
perlajb1 3 months ago
vamos tios que esta de puta madre
MrNisrap 3 months ago
Buena película lástima el español de españa suena horrible!!!!!!! sería mejor el latino...................
MrLizethmoreno 3 months ago
jajajaja menuda cancion para animar un partido xd
1214nicol 5 months ago
si quiero descargar esta cancion como la busco o no se puede si me pueden contestar en mi canal grax
michaeljason1000 6 months ago
Buena calidad, mal audio
Ioo95 6 months ago
q onda con su acento
karlita671 7 months ago
Rectifico mi comentario anterior... es verdad que en español se llama "a por todas" xDDD
shikamarusohma 7 months ago
Primero no entiendo xk la gente entra aqui esperando que sea latino... xk en realidad no lo pone en ningun sitio!!!
Nuria Trifol - Torrance --> INCREIBLE EN ESTE DOBLAJE!
shikamarusohma 7 months ago
@shikamarusohma porq en latino la pelicula se llama "triunfos robados" y en gallego Se llama " a por todas" dhaaaaaa
TheAngelus1991 7 months ago
@TheAngelus1991 1- abajo rectifique mi error... aprende a leer dhaaaaa...
2- a por todas es en castellano no gallego a ver si aprendemos un poco de geografia...
3- el doblaje de esta pelicula es increible y no se puede comparar con ninguna mierda de doblaje que haceis en sudamerica... españa tiene grandes dobladores (bueno tienen unos malos de cojones) pero los de esta pelicula son los dobladores catalanes... los mejores... (por cierto... no soy español, solo se ver lo que esta bien)
shikamarusohma 7 months ago
@shikamarusohma te cague igual , aparte q dije gallego por decir algo ._. DAAAAAAAH y latinoamerica tiene los mejores doblajes :) incluso en USA aprenden el latino porq es mejor y mas entendible , a y por sierto no soy de latinoamerica xD!!!!!
TheAngelus1991 7 months ago
@TheAngelus1991 PUES SE NOTA QUE LOS DE ESTADOS UNIDOS APRENDEN MUY BIEN DE LOS DE LATINOAMERICA XK LO HACEN DE PUTA PENA... Y POR FAVOR... MANTEN UN MINIMO DE DESCENCIA EN ESTAS DISCUSIONES... NO HACE FALTA UTILIZAR COSAS COMO DAAAAAH.... -.-''
shikamarusohma 7 months ago
@TheAngelus1991 tambien, ten en cuenta que este es un doblaje de los años 90... hace siiiiigloos!! bueno en realidad del año 2000... pero bueno ya me entiendes es antiguo
shikamarusohma 7 months ago
jajajajaja no digas pendejadas pedazo de buey y te comprendo si te da pena decir que eres español ha de ser HORRIBLE en cuanto al doblajee que dices que es bueno jajajaja ya me imagino por ejemplo un clasico de una pelicula doblada con ese horrible cento ejemplo la Guerra de las galaxias como se oiria cuando dicen
"Que la fuerza os acompañee coño" jajajajajaa POR FAVORR UBICATEE PENDEJO.
liversaider 6 months ago
@liversaider enterate tu gilipollas de mierda... no he dicho que todos los doblajes sean los mejores... no me jodas porque nunca lo he dicho... por ciero nunca he visto la guerra de las galaxias... otra cosa que me gustaria decirte es que prefiero el doblaje de catalunya ( q hacen tambien en castellano)... por ultimo soy brasileño y estoy muy orgulloso de ello (y te digo que aun que sea de alli pienso que el doblaje es una mieda) ENTERATE TU CACHO GILIPOLLAS Y NO ME JODAS IMBECIL DE MIERDA!!
shikamarusohma 6 months ago
A ver grandisimo pendejo disque Brasileño utilizas terminos que nada tienen que ver con brasil como gilipollas mira pedazo de buey si te gusta ese acento de mierda por mi puedes metertelo por el culoo pendejo pero no generalises pedazo de BUEYY
liversaider 6 months ago
@liversaider utilizo terminos de esos para gilopollas como tu xD, y si... soy completamente brasileño pero vivo en españa desde los 14 años... osea que es NORMAL que utilize terminos que se utilizan aqui... y principalmente palabras como esas para referirrme a un imbecil de mierda... pero si quieres utilizo terminos que se utilizan en brasil como "Filho da puta, Odiota, Imbecil, Caralho,. etc..." pero la verdad es q estabamos hablando de doblaje... pero tu solo sabes insultar y no explicarte,
shikamarusohma 6 months ago
Eres un pendejo que no vale la pena hasta nunka PENDEJOO
liversaider 6 months ago
@liversaider pendejo... solo sabes decir pendejo.... xDD
shikamarusohma 6 months ago
Tambien se decir Hasta nunka hijo de tu PUTA MADREEE jajajajaaa.
liversaider 6 months ago
@liversaider Que genial, tu vocabulario ha crecido... espero que con eso consigas ser algo en tu vida... pendejo del carajo xDD, y puta sera la tuya por haber dado a la luz un cacho de gilipollas como tu
shikamarusohma 6 months ago
ok Ahora hazme un favor vete a chingar atu madre ok hasta nunka porqueria de ser humano
liversaider 6 months ago
@liversaider tú, pendejo del carajo, PARA EMPEZAR en la Guerra de las Galaxias, casi todos los dobladores son catalanes VALEEE y el unico coño que sale es el de tu madre. 2ndo LOS DOBLAJES DE ESPAÑA (quitando los aimes que son asquerosamente horribles y vomitivos), Y QUITANDO EL ACENTO, QUE ME IMPORTA UNA MIERDA SI OS MOLESTA COMO A NOSOTOS EL VUESTRO, EN GENERAL EL DOBLAJE ESPAÑOL ES BUENO.
POR CIERTO, YO TAMPOCO SOY ESPAÑOLA.
CHAO
BanYuuKotsu 6 months ago
A ver grandisima zorra habla nada por ti no en general si ati te gusta ese horrible acento español puedes metertelo hasta por el culo pendeja no generalises y me vale madre de donde sea grandisima puta zorra.
liversaider 6 months ago
@liversaider mira, solo te respondí de ese modo para que vieras el efecto que dáis todos los que vais x la vida insultando y comentando cosas poco agradables. Sinceramente, los doblajes me resvalan bastante, porque en latinoamerica hay tan buenos doblajes como en españa, y también malos por parte de los dos xk todo el mundo hace sus cagadas. Entre insultos me has dicho que no generalice. Pues tal vez dberías empezar por ti. Y me discupo por hablarte de ese modo, era para k vieras como quedais.
BanYuuKotsu 6 months ago
@BanYuuKotsu Mira pendeja no hablemos de coños que el de tu puta madre y el tuyo ya han salido en todas peliculas pornos lo que ra coraje es que buenas peliculas les den en la torre con es aporqueria de doblajes españoles que de tan solo oirlos dan ganas de vomitar.
liversaider 6 months ago
que mala traduccion no s mal plan pero neta que no saben hacerlo se escucha horrible
betoon 7 months ago
este español no es latino :(
lupeloba 7 months ago
ESTA COMPLETA LA peli *-*' ?? xd'
Sweetgirls28 8 months ago
la neta es que creo que debería estar en español latino!
carolaevans 8 months ago
q nacas
mrclover545 9 months ago
ese se llama español de maricassssssssssssssssssss
nomaguila84 9 months ago
el español latino es el mejor... ese no me gusta por que todos hablan iguales no aguanta... dedo arriba...
thebearprom 9 months ago 21
PENDEJOS HABLAN RETEFEO
kirbyesponja 10 months ago
esto no es español latino bola de pendejos -.-!
yukio9087 10 months ago 2
tan ree feas .. ¡¡
zatuu13 10 months ago
Nose por que le pones el titulo de TRIUNFOS ROBADOS si eso es solo para el latino!
El de este idioma es A POR TODAS!
JoelE2426 11 months ago 5
Que bueno que la tengas en youtube asi no la tengo que descargar xD
Y en latino ademas.... GRACIAS!
zoetutiigirl17 11 months ago
@zoetutiigirl17 mmm está en castellano... bueno ya que asi practico mi acento...
zoetutiigirl17 11 months ago
@zoetutiigirl17 esta no es latina esta es español
darwinthebest1 7 months ago
@darwinthebest1 El castellano es el español de españa y el latino el de Latinoamerica...
zoetutiigirl17 7 months ago
pechos?
si ni pechos tienen XD
princesakraehe 11 months ago 5
CHEVERE QUE ESTUVIERA EN ESPAÑOL LATYINO
jhon72344 1 year ago 68
@jhon72344 cierto
anettegc456 6 months ago
@jhon72344 esto es español de españa el latino es de latinoamerica (por eso s ellama latino xd)
AriedaxDani 1 month ago
@AriedaxDani hay cada pendejo!!! ... que no entiende.... ;)
LaloAppolwade 1 month ago
soy zorra zooo rra torrance
allthelovers56 1 year ago
jajajaja estas locas
oko17 1 year ago
muy buena calidad :D
misteryous2112 1 year ago 2
es gRaCiOsO CuAnDo ToRrAnS dIcE
'' MIERDA QUE SUSTO'' 02:18
vengala3 1 year ago
Comment removed
rockanlover10 1 year ago
el chico 5:46 que ella le toka el brazo es muyyy wapo..alguien sabe como se llama?
euzkatroika 1 year ago
oigan me podian decir como se llama la cancion que sale en la parte
8:49 que suena rock! porfa se lo agradecere mucho esa cancion corta llevo tiempo sin saber como se llama
Cyborg009New 1 year ago
Cómo diablos vine a dar con este video??? Qué tiene que ver esto con el promo que andaba buscando??? Y ahora por qué no sigo buscando el promo??? Qué demonios hago viendo esto??? Me estaré volviendo gay o qué???
AngeloSantoni 1 year ago
@AngeloSantoni WTF? CUAL GAY SE DICE JOTO Y PUÑETAS LO PUSISTI POR PENDEJO A NADIE LE IMPORTA TU PROMO
BICLA20 1 year ago
@BICLA20
Gay = Alegre, festivo, colorido.
Joto = Término popular para referirse a un homosexual, altamente peyorativo.
Originalmente eran términos que no tenían nada en común uno con el otro, pero durante las últimas dos décadas del siglo XX se empezó a emplear la palabra Gay para denotar la homosexualidad (principalmente masculina) de una manera poco ofensiva, de manera que el vocablo ha cambiado completamente su valor semántico, evidenciando que las lenguas están en constante evolución.
AngeloSantoni 1 year ago
@AngeloSantoni SABES QUE ME ARREPIENTO TIENES TODA LA RASON
,PERO AUN ASI A NADIE LE IMPORTA TU TONTA PROMO
BICLA20 1 year ago
@BICLA20 El arrepentimiento es una actitud que implica reconocer haber actuado de una manera incorrecta y el firme compromiso de no incurrir nuevamente en la misma conducta. No se le puede llamar arrepentimiento a un sentimiento pasajero que se olvida continuamente, permitiendo así repetir más de una vez el mismo comportamiento. Por otra parte, la importancia que se da a un evento, objeto o situación es una apreciación muy subjetiva que no es necesariamente compartido por una colectividad.
AngeloSantoni 1 year ago
Qué nombre más raro para un colegio: rancho carne? juasss
cabellodeangel 1 year ago
ami me gusta el acento jajajaja se olle chistoso
TheValecampa 1 year ago
Buno el acento no me gusta mucho, pero esta bien. Muchas gracias por subir la pelicula
0425vero 1 year ago
que mal se escucha ese acento y muy mal doblada guacala
coyota27 1 year ago 17
@coyota27 pues esta perfecto...a lo mejor te refieres aque prefieres escucharla en espa;ol latino no?? pero no es para tanto al contrario que ami no me gusta el doblado de spañol latino
nikita3345 1 year ago
@coyota27 pues lo dira tu xk estas acostumbrado al accento latino pero esos dobladores son increibles y las voces son mucho mas de personas normales no como los latinos que ponen voz de peluche a todos los personajes!!
shikamarusohma 7 months ago
@coyota27jajajjajajajja
Youbante 3 months ago
PENSABA QUE SERIA UNA PELICULA SOBRE EL REAL MADRID
quenoestamostanmal 1 year ago 2
@quenoestamostanmal xD!
loka446 1 year ago
@quenoestamostanmal hahahahahaha xD
meidenmeiden 1 year ago
genial esta pelicula, quien porfavor me podria decir como se llama la cancion que sale en el cheep azul como en el min 2:30 al min 3:00?? la he tratado de buscar pero no la encueltro... ayudita plizz
nanofn 1 year ago
ESTA ES LA MEJOR TRIUNFOS ROBADOS 1 LAS DEMAS NO PASA NADA
Ursulabas 1 year ago
c koi le titre de ce film svp ?
jenylove51 1 year ago
@jenylove51 american girl !!! :D en français c'est ça sinon en americain ça sapelle bring it on !
kjygxk 1 year ago
Genial la voy a ver la he estado buscando gracias por subirlo...
ChulaNeytor 1 year ago
Me mata la cancion del prinsipio
SOY GUAPA SOY LISTA
JAJAJ ; :D
LDAnngie 1 year ago