Adiu! Jo que sò de Catalonha, non dera Val, mès parli aranés e vòi saber se as eth vidèo complet entà sauvar-lo en eth mèn PC. Sè vòs te passi era mia adreça de corrèu electronic. Fòrça gràcies
@oldtown1993 Si, no se si m'entendràs en català, suposo que si, si jo t'entenc en aranès hehe. A veure, jo en vaig baixar el video fa anys d'una pàgina que es diu totsrucs .cat... hi pots cercar els videos posant "caçadors de paraules" al cercador, però necessites tenir instal·lat l'Emule... Sino una altra manera es tenint instal·lat el Real One Player... amb aixo instalat et pots baixar tota mena de video de la red.... El video el pots trobar a la pàgina web de tv3. Sento no tenir el video
Por que é o catalán é unha lingua e non un dialecto máis do occitano? Non o entendo. A min paréceme idéntico ao linguadociano. De feito, encontro o gascón moito máis idiosincrático có catalán! Eu considero o catalán coma un dialecto máis do occitano canda o provenzal, o gascón e o linguadociano...
@SpanishHunkyGuy En principio lo que diferencia un dialecto de un idioma es una separacion fonologica tan diferenciada que hace dificil la comprension, pero no imposible, sobre todo en lenguas romances. Por ejemplo, un español y un frances a duras penas se entenderian, y son vecinos, pero un italiano y un español se entienden mejor y tienen un mar de distancia, ello no significa que el español sea un dialecto del italiano, aunque ambos vienen del latin. Sigo en el siguiente
@BoigPerTu1987 Coñezo a diferenza entre "lingua por distanza" (español vs francés) e "lingua por elaboración" (serbio vs croata). Simplemente fixen a pregunta porque na miña vida teño atopado moitos cataláns que puxeron en dúbida a autonomía da miña lingua. É irónico e irritante que sexan precisamente eles os que o fagan porque se cadra hai hoxe máis diferenzas fonolóxicas, morfolóxicas, sintácticas, léxicas e semánticas entre galego e portugués ca entre catalán e calquer dialecto occitano.
Un idioma tiene una academia reguladora de orotgrafia y lexico, ademas de diccionarios y demas (generalmente ya q algunas lenguas son poco apoyadas y ni eso tienen) un dialecto no tiene academia y gramatica normalizada, por eso el andaluz, a pesar de diferenciarse mucho con el castellano estandar no es un idioma. Ara be, les llengues que deriven del llati galic, frances, aranes, occita... tenen semblances, (no podia ser d'altra manera!), pero ja estan diferenciats, malgrat tu puguis entendre'ls
@SpanishHunkyGuy con llati galic queria decir el latin que se hablaba en las galias. Es que puntue mal y parece que fuera un idioma actual junto al frances, occitano y demás...
@BoigPerTu1987 De acordo. Entendérao. Podes falar en catalán, que as linguas románicas escritas enténdense perfectamente.
Vale, agora o que non entendo é por que dende o nacionalismo catalán se ataca sistemáticamente o galego. Teño atopado mapas en internet, asinados pola Generalitat de Catalunya, onde o galego recibe denominacións artificiosas distintas á que nós lle damos. Gustaríame saber por que. Ofende moitísimo. Teño a impresión de que o galego vos estorba.
M'encanta com se sent l'aranès, és molt interessant i bonic, tant de bo que no es perdi seria una llàstima, tan maco que és, parleu i presumir aranesos.
@rcastrovexler2 eso es como decir que el castellano es un dialecto del latin (viene del latin,pero ambas lenguas ya estan totalmente diferenciadas, el latin declina pero el castellano ya no). Tanto gascon como aranes, frances u occitano se originaron de un diasistema particular, el latín gálico. El castellano en cambio del latin que se hablaba en la peninsula, por eso el castellano y gallego se parecen tanto y, por eso tambien el aranes y el catalan se parecen. deberias informarte antes
@NoirHeureux Menos mal que un frances lo reconoce!!! la verdad es que estas lenguas cercanas a los pirineos siguen vivas gracias a su resistencia a la sustitucion linguistica que impuso francia... el aranes se intenta proteger y el catalan es una lengua que aumenta de hablantes en la zona de parlacatalana, poco a poco es verdad, pero bueno, siempre es bueno hablar dos idiomas. saluts!
es una pena q este tema siempre acabe en pelea... siempre se esta generalizando con los catalanes. Me cabrea q en vez de entender y respetar la diversidad de culturas en un mismo territorio siempre tenga q haber insultos y peleas. a mi me gusta la diversidad no veo q hay de malo en ello ni entiendo que tiene tanta gente en contra de los catalanes. si el aranes es una lengua mejor para ellos y si tienen otra cultura pues una cultura mas q hay en el mundo q mal no hace, seguro.
tanto que os gusta cazar palabras en "les paissos catalans" podriais hacer un programa en el oeste valenciano en utiel y requena donde nuestra cultura y nuestra lengua es el castellano por muchos 30 años que trate la generalitat de valencia de imponer aqui el valenciano-catalan
Para que te enteres. si se ha hecho un programa relativo a ese tema, que al oeste de valencia no son de lengua valenciana y el problema que pantea ello para la inmersion linguistica, y han hablado ambos puntos de vista. Lo hicieron en un programa que se llama 30 minuts. lo puedes ver en tv3 a la carta.
Que programa mes interessant,la veritat que no conocia sobre el aranes,clar que té similituds amb el catalan per la proximitat territorial,però és un idioma diferenciat clarament,ojala que anés de politiquerias barates no es perdi aquest patrimoni cultural de tota Espanya i que es difongui i asi en lloc de dividir les llengües siguin un motiu mes d'orgull llamense com es cridin i amb orgull fem ús d'elles en les comunitats on es parlin.
por lo que veo muchos no saben todavia nada del aranes es una lastima esta claro que es occitano muy catalanizado pero sigue siendo de la rama occitana sobretodo del gascon...
Anda! como va a ser un dialecto del occitano! O sea que se salto todo el territorio del sur de francia, valle de aran, franja aragonesa, cataluña... y el occitano solo fue a dar a valencia y se formo el valenciano?! Habia oido teorias valencianas sobre el origen de vuestra lengua, pero esta es la mejor jejeej. Valenciano y catalan son la misma lengua, pero claro, lo complicado esta en que nombre darle a la lengua cuando se la quiere hacer comun. Le llamamos catalan, valenciano...
Al final siempre se llega a la política. Los valencianos asimilan catalán a Cataluña y luego muchos llegan a: "Estos catalanes se piensan que el valenciano es suyo" y por tanto se niegan a aceptar que se trata de lo mismo (como si un argentino dijera que no habla español). El catalán no es de unos ni de otros, es de todos, también tiene sus dialectos dentro de Cataluña.
Nadie se niega a pensar que es lo mismo,esque sabemos que no es lo mismo,hay una cosa que se llama realidad historica,siglo de oro etc etc (averigüa un poco sobre frederic diéz)....Lo de los catalanes es puro fascismo,imperialismo etc etc.
Quieres oir otro nombre con el cual se podria definir el valenciano? AL-RUMI . Asi le decian los Arabe-parlantes al idioma que hablaban los cristianos del Tayfa de Balenshiya,vamos los que mas tarde fue el Reino de Valencia,lo mismo pero en vez de moro,cristiano.
i si costa d'entendre es per que realment l'aranes pasa totalment desapercebut dins de catalunya...no hi ha mitjans que retransmetin a tot el territori..i la desconeixensa es absoluta...igual que un mallorqui o algueres sera difcil d'entendre....parlant en el seu dialecte natural...cada cop mes gent pel que veig en youtube s'en adona de la realitat...tant de bo algun dia podem dir que tant a limotges com a alacant es parla la mateixa llenga.
T'equivoques... l'aranes tambe es llengua oficial a catalunya, i ames a mes fa poc a tv3 amb l'opcio d'idiomes pots veure els partits de futbol en aranesi tambe ja hi ha pagineson pots triar l'opcio de l'aranes. Encara que es veritat que s'ha de fer molt per aquesta llengua
aixo es mentida..quant en roger parla en aranes sel enten al 100% ni calien subtitols...aquesta obsesio per fer entendre que el aranes es diferent...fa pena....i si al home vell de bossot o com se digui no s'el enten es per que gairebe no vocalitza al parlar.segurament un hom ejove de la zona sel enten...l'aranes es solsament un dialecte del occita diferent del catala pero ambdos de la mateixa llenga es obvi...el catala forma part de la llenga occitana...siguem realistes.
El català ve del occità pero no son la mateixa llengua, alhora l'aranès es un occità amb força influencia del català. De totes maneres segueix sent occità, més emparentat amb el gascó que em el català.
T'equivoques noi. El català al igual que el occità, el francès i el aranès venen del llatí gálico, o sigui el que es parlava a la zona de les galies, es per aixo que s'assemblan molt. Pero fins ara es poc comú que una llengua deribe d'una ben formada, aixo només ha passat en les antigues colonies europees com a filipines on el castellà ha donat pas a una nova llengua el chavacano, buscala per internet es interesant. salutacions!
Por cierto,muy interesante lo del Aranes!!!! tendré que visitarlo,espero no cruzarme con catalanuflos que me digan que lengua hablo o dejo de hablar y como tengo que hacerlo.
quien os salvo no solo perder la catalunya nord en 1714 cuando os aiasteis contra los francos? gracias a felipe iv se anexio aran a España y ahora es region libre dentro de catalunya, lo cual no seria asi reconocido por la baja garon francesa. Gracies catalunya.
qué interesante, ojalá que todas la lenguas se pudieran mantener vivas. No hablo ni catalá ni aranés pero disfruté mucho el reportaje. Gracias por compartirlo.
la mujer de 6:08 es un travesti
hyuhyuuyh 3 months ago
Adiu! Jo que sò de Catalonha, non dera Val, mès parli aranés e vòi saber se as eth vidèo complet entà sauvar-lo en eth mèn PC. Sè vòs te passi era mia adreça de corrèu electronic. Fòrça gràcies
oldtown1993 3 months ago
@oldtown1993 Si, no se si m'entendràs en català, suposo que si, si jo t'entenc en aranès hehe. A veure, jo en vaig baixar el video fa anys d'una pàgina que es diu totsrucs .cat... hi pots cercar els videos posant "caçadors de paraules" al cercador, però necessites tenir instal·lat l'Emule... Sino una altra manera es tenint instal·lat el Real One Player... amb aixo instalat et pots baixar tota mena de video de la red.... El video el pots trobar a la pàgina web de tv3. Sento no tenir el video
BoigPerTu1987 3 months ago
Por que é o catalán é unha lingua e non un dialecto máis do occitano? Non o entendo. A min paréceme idéntico ao linguadociano. De feito, encontro o gascón moito máis idiosincrático có catalán! Eu considero o catalán coma un dialecto máis do occitano canda o provenzal, o gascón e o linguadociano...
SpanishHunkyGuy 5 months ago
@SpanishHunkyGuy En principio lo que diferencia un dialecto de un idioma es una separacion fonologica tan diferenciada que hace dificil la comprension, pero no imposible, sobre todo en lenguas romances. Por ejemplo, un español y un frances a duras penas se entenderian, y son vecinos, pero un italiano y un español se entienden mejor y tienen un mar de distancia, ello no significa que el español sea un dialecto del italiano, aunque ambos vienen del latin. Sigo en el siguiente
BoigPerTu1987 5 months ago 3
This has been flagged as spam show
@BoigPerTu1987 Coñezo a diferenza entre "lingua por distanza" (español vs francés) e "lingua por elaboración" (serbio vs croata). Simplemente fixen a pregunta porque na miña vida teño atopado moitos cataláns que puxeron en dúbida a autonomía da miña lingua. É irónico e irritante que sexan precisamente eles os que o fagan porque se cadra hai hoxe máis diferenzas fonolóxicas, morfolóxicas, sintácticas, léxicas e semánticas entre galego e portugués ca entre catalán e calquer dialecto occitano.
SpanishHunkyGuy 5 months ago
Un idioma tiene una academia reguladora de orotgrafia y lexico, ademas de diccionarios y demas (generalmente ya q algunas lenguas son poco apoyadas y ni eso tienen) un dialecto no tiene academia y gramatica normalizada, por eso el andaluz, a pesar de diferenciarse mucho con el castellano estandar no es un idioma. Ara be, les llengues que deriven del llati galic, frances, aranes, occita... tenen semblances, (no podia ser d'altra manera!), pero ja estan diferenciats, malgrat tu puguis entendre'ls
BoigPerTu1987 5 months ago
@SpanishHunkyGuy con llati galic queria decir el latin que se hablaba en las galias. Es que puntue mal y parece que fuera un idioma actual junto al frances, occitano y demás...
BoigPerTu1987 5 months ago
This has been flagged as spam show
@BoigPerTu1987 De acordo. Entendérao. Podes falar en catalán, que as linguas románicas escritas enténdense perfectamente.
Vale, agora o que non entendo é por que dende o nacionalismo catalán se ataca sistemáticamente o galego. Teño atopado mapas en internet, asinados pola Generalitat de Catalunya, onde o galego recibe denominacións artificiosas distintas á que nós lle damos. Gustaríame saber por que. Ofende moitísimo. Teño a impresión de que o galego vos estorba.
SpanishHunkyGuy 5 months ago
me encanta el acento del aranes!!!!...ojala poder ir al vall d aran algun dia!!!
lexdominicano 5 months ago
Per cert, aquest documental és fantàstic.
ajteh0 10 months ago
muy chevere el reportaje, en q lengua habla el reportero? creo q es catalán.
elchami743 1 year ago
M'encanta com se sent l'aranès, és molt interessant i bonic, tant de bo que no es perdi seria una llàstima, tan maco que és, parleu i presumir aranesos.
TheFebi 1 year ago
LLIBERTAT PER CATALUNYA, LLIBERTAT PER LA VAL D' ARAN!
lordPurks 1 year ago
per a luita das luengas pirenaicas, entalto a mia fabla entalto l´aranes
1492921 1 year ago 3
Pues el catalán también es un dialecto del gascón
rcastrovexler2 1 year ago
@rcastrovexler2 eso es como decir que el castellano es un dialecto del latin (viene del latin,pero ambas lenguas ya estan totalmente diferenciadas, el latin declina pero el castellano ya no). Tanto gascon como aranes, frances u occitano se originaron de un diasistema particular, el latín gálico. El castellano en cambio del latin que se hablaba en la peninsula, por eso el castellano y gallego se parecen tanto y, por eso tambien el aranes y el catalan se parecen. deberias informarte antes
BoigPerTu1987 1 year ago
@rcastrovexler2 el catalán viene del occitano, però es un idioma :)
breizhcatalonia1993 1 year ago
@rcastrovexler2 Me hace especial gracia que este país sea el número uno en el ránking mundial de parásitos que se consideran linguistas.
ajteh0 10 months ago
l'aranès sona molt maco!
igotstyle 1 year ago
Les 3 bessones en aranés!! això m' ha encantat!
ametllet 1 year ago
L'asturianu tamien ta escaeciendo
Ye amorgao
Porgrado 1 year ago
@NoirHeureux Menos mal que un frances lo reconoce!!! la verdad es que estas lenguas cercanas a los pirineos siguen vivas gracias a su resistencia a la sustitucion linguistica que impuso francia... el aranes se intenta proteger y el catalan es una lengua que aumenta de hablantes en la zona de parlacatalana, poco a poco es verdad, pero bueno, siempre es bueno hablar dos idiomas. saluts!
BoigPerTu1987 2 years ago
que bona que esta sa professora no? :p li faria un traje amb l'aranés aquet que xerra que no en sortiria viva xD
fransxescoli 2 years ago
es una pena q este tema siempre acabe en pelea... siempre se esta generalizando con los catalanes. Me cabrea q en vez de entender y respetar la diversidad de culturas en un mismo territorio siempre tenga q haber insultos y peleas. a mi me gusta la diversidad no veo q hay de malo en ello ni entiendo que tiene tanta gente en contra de los catalanes. si el aranes es una lengua mejor para ellos y si tienen otra cultura pues una cultura mas q hay en el mundo q mal no hace, seguro.
amy1620 2 years ago
Xq en el mapa, se pone cataluña como dentro de España?
Migolla 2 years ago
Porque hasta donde yo sepa cataluña esta dentro de españa de momento...
BoigPerTu1987 2 years ago
l'aranes es un dialecto del idioma occitano
andrerockmetal 2 years ago
tanto que os gusta cazar palabras en "les paissos catalans" podriais hacer un programa en el oeste valenciano en utiel y requena donde nuestra cultura y nuestra lengua es el castellano por muchos 30 años que trate la generalitat de valencia de imponer aqui el valenciano-catalan
roncesvalless 2 years ago
Para que te enteres. si se ha hecho un programa relativo a ese tema, que al oeste de valencia no son de lengua valenciana y el problema que pantea ello para la inmersion linguistica, y han hablado ambos puntos de vista. Lo hicieron en un programa que se llama 30 minuts. lo puedes ver en tv3 a la carta.
BoigPerTu1987 2 years ago
Que programa mes interessant,la veritat que no conocia sobre el aranes,clar que té similituds amb el catalan per la proximitat territorial,però és un idioma diferenciat clarament,ojala que anés de politiquerias barates no es perdi aquest patrimoni cultural de tota Espanya i que es difongui i asi en lloc de dividir les llengües siguin un motiu mes d'orgull llamense com es cridin i amb orgull fem ús d'elles en les comunitats on es parlin.
TheFebi 2 years ago
por lo que veo muchos no saben todavia nada del aranes es una lastima esta claro que es occitano muy catalanizado pero sigue siendo de la rama occitana sobretodo del gascon...
ligadelassombras 2 years ago
Lenguas derivadas del latín (o lenguas romances): catalán, castellano, gallego, portugués, asturleonés, aragonés, francés, occitano, rumano, etc.
El Aranés es un dialecto del occitano, por tanto no procede del catalán, otro tema es la presencia de catalanismos, lógica por proximidad geográfica.
Dialectos del catalán son: el catalán central, el nord-occidental, el valenciano, mallorquín, ibicenco, algarés, etc, etc
foerfoer 2 years ago
Muy bonito lo que dices,pero el valenciano no es un dialecto del catalan,en todo caso del occitano!
maicolin 2 years ago
Anda! como va a ser un dialecto del occitano! O sea que se salto todo el territorio del sur de francia, valle de aran, franja aragonesa, cataluña... y el occitano solo fue a dar a valencia y se formo el valenciano?! Habia oido teorias valencianas sobre el origen de vuestra lengua, pero esta es la mejor jejeej. Valenciano y catalan son la misma lengua, pero claro, lo complicado esta en que nombre darle a la lengua cuando se la quiere hacer comun. Le llamamos catalan, valenciano...
BoigPerTu1987 2 years ago
Al final siempre se llega a la política. Los valencianos asimilan catalán a Cataluña y luego muchos llegan a: "Estos catalanes se piensan que el valenciano es suyo" y por tanto se niegan a aceptar que se trata de lo mismo (como si un argentino dijera que no habla español). El catalán no es de unos ni de otros, es de todos, también tiene sus dialectos dentro de Cataluña.
foerfoer 2 years ago
Nadie se niega a pensar que es lo mismo,esque sabemos que no es lo mismo,hay una cosa que se llama realidad historica,siglo de oro etc etc (averigüa un poco sobre frederic diéz)....Lo de los catalanes es puro fascismo,imperialismo etc etc.
maicolin 2 years ago
Quieres oir otro nombre con el cual se podria definir el valenciano? AL-RUMI . Asi le decian los Arabe-parlantes al idioma que hablaban los cristianos del Tayfa de Balenshiya,vamos los que mas tarde fue el Reino de Valencia,lo mismo pero en vez de moro,cristiano.
maicolin 2 years ago
Jeje, he aquí un ejemplo de lo que yo decía...
foerfoer 2 years ago
pues es molt interesant..jo li recomanaria als blaveretsXDque s'obrin una mica la mentXD
deumevet 2 years ago
jaja si soc per tot arreuXDy tu per que em segueixes e?? no tio no soc gay jaja
deumevet 2 years ago
i si costa d'entendre es per que realment l'aranes pasa totalment desapercebut dins de catalunya...no hi ha mitjans que retransmetin a tot el territori..i la desconeixensa es absoluta...igual que un mallorqui o algueres sera difcil d'entendre....parlant en el seu dialecte natural...cada cop mes gent pel que veig en youtube s'en adona de la realitat...tant de bo algun dia podem dir que tant a limotges com a alacant es parla la mateixa llenga.
deumevet 2 years ago
T'equivoques... l'aranes tambe es llengua oficial a catalunya, i ames a mes fa poc a tv3 amb l'opcio d'idiomes pots veure els partits de futbol en aranesi tambe ja hi ha pagineson pots triar l'opcio de l'aranes. Encara que es veritat que s'ha de fer molt per aquesta llengua
BoigPerTu1987 2 years ago
aixo es mentida..quant en roger parla en aranes sel enten al 100% ni calien subtitols...aquesta obsesio per fer entendre que el aranes es diferent...fa pena....i si al home vell de bossot o com se digui no s'el enten es per que gairebe no vocalitza al parlar.segurament un hom ejove de la zona sel enten...l'aranes es solsament un dialecte del occita diferent del catala pero ambdos de la mateixa llenga es obvi...el catala forma part de la llenga occitana...siguem realistes.
deumevet 2 years ago
El català ve del occità pero no son la mateixa llengua, alhora l'aranès es un occità amb força influencia del català. De totes maneres segueix sent occità, més emparentat amb el gascó que em el català.
Patapalo79 2 years ago
T'equivoques noi. El català al igual que el occità, el francès i el aranès venen del llatí gálico, o sigui el que es parlava a la zona de les galies, es per aixo que s'assemblan molt. Pero fins ara es poc comú que una llengua deribe d'una ben formada, aixo només ha passat en les antigues colonies europees com a filipines on el castellà ha donat pas a una nova llengua el chavacano, buscala per internet es interesant. salutacions!
BoigPerTu1987 2 years ago
Por cierto,muy interesante lo del Aranes!!!! tendré que visitarlo,espero no cruzarme con catalanuflos que me digan que lengua hablo o dejo de hablar y como tengo que hacerlo.
maicolin 2 years ago
tant de bo que espanya fos així amb tant respecte cap totes les lluengües..
dbudell 2 years ago
quien os salvo no solo perder la catalunya nord en 1714 cuando os aiasteis contra los francos? gracias a felipe iv se anexio aran a España y ahora es region libre dentro de catalunya, lo cual no seria asi reconocido por la baja garon francesa. Gracies catalunya.
elyurita 2 years ago
que mal hablan los alicantinos el valencia hahaha
elyurita 2 years ago
Si se perd una llengua se perd un poble.
PD: BatuadellSAGRAT
leibnew 3 years ago 5
qué interesante, ojalá que todas la lenguas se pudieran mantener vivas. No hablo ni catalá ni aranés pero disfruté mucho el reportaje. Gracias por compartirlo.
alexmejia26 3 years ago 7
Hola!!! has escrit el missatge en català, francès o aranès?
BoigPerTu1987 3 years ago
bona pregunta.
larrylurexlurex 3 years ago
Jo crec que l'ha escrit en aranès
Vallobscura 3 years ago
No es ni català, ni francès,això és segur. Deu ser alguna varietat d'occità,no necessàriament aranés, per que aranessos n'hi han molt pocs...
saturdayboy 3 years ago
hola, Boig :) és gascó, no sé si és aranés, però és gascó segur.
rybautube 2 years ago