Added: 2 years ago
From: Basquelady86
Views: 21,736
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (19)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @afbtz Ave Maria (bis) qu'est-ce qui passe dans mon peuple. La fraternité a cassé, les uns et les autres toujours dans faits face. Ave Maria écoute (bis) ma prière, réunit mon peuple, un oiseau Marie aide-moi

    Ave María(bis) qué está pasando en mi pueblo. La hermandad se ha roto ,unos y otros siempre en enfrentados.Ave María (bis)escucha mi ruego,reune a mi pueblo ,ave María ayudame

  • Gracias Estitxu por haber dejado este maravilloso tema que nos ha dado tanta belleza musical y que interpreto en todos mis conciertos desde que lo descubri.

    Antonio TALDEA. Un abrazo aunque estés tan y tan lejos pero tan cerca de nuestros corazones. 

  • Soy castellano (madrileño) y enamorado del pais vasco.No digamos de su musica y en particular esta maravilla de cancion.Mariano sanz

  • @manin400 Muchas gracias por tu precioso comentario! Mi madre es de un pueblo de Burgos y para mi Castilla es un lugar muy especial y con una gente maravillosa.

  • très belle voix dure a egaler  une tres belle voix pour un tres beau chant ! merci

  • @zaveline Merci!

  • Estitxu: Siempre estará en nuestro recuerdo. Que maravilloso gusto cantando.

  • Che bellissima ! Grazie mille Basquelady86

  • @CraigFrancisSoto Grazie!

  • Salut!! I understand quite a lot of French but I don't speak it properly. That's why I'm going to translate the song into English. This is more or less what it says. I hope it helps! Hail Mary Hail Mary What is happening in my Country? Brotherhood has been destroyed and everybody is always against each other. Hail Mary Hail Mary Listen to my prayer and reunite my people. Hail Mary Help me please Hail Mary Hail Mary Help me please
  • Merci beaucoup!!!

  • Es cierto, la música no tiene idiona, la primera vez que busqué esta canción en youtube, apareció un usuario de JAPÓN que tiene el disco, (un tal "GSMRX", por si sientes curiosidad). La verdad es que me entristeció un poco que un chaval Japonés tuviera que ser el que pusiera a Estitxu en la web.

  • Razón no te falta. Pero eso ya está resuelto ahora que una vasquita la ha subido!

  • Egunero abesten diot nire bilobari! Ederra da!

  • Orduan zure bilobak oso sorte ona dauka! Haziko da musika ona ezagutzen. Eskerrik asko komentatzeagatik!

  • Cuando yo era txiki, mi madre (que es malageña, y no habla nada de euskera) me ponía la música de Estitxu, a las dos nos encantaba su maravillosa voz.. Así que yo crecí escuchándola, han pasado un montón de años y me sigue emocionando esta canción. Gracias por hacer el montaje, las fotos son preciosas.

  • Muchisimas gracias por tu comentario, es precioso. Significa mucho que una persona que no habla euskera sienta la misma emocion al escuchar esta canción. Supongo que la buena música no tiene idioma. Un saludo desde Bilbao!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more