Aw, they were so cute when they were little! After watching this video a second time, the dubbing really isn't that bad. In fact it's actually quite good! The only thing the girls can't say right is Totoro's name but otherwise, I may consider buying this version. Of course, I'll still keep my DVD copy of the original FOX dub (I still prefer this version over any other dub).
Why hate on disney for dubbing a great movie? This dub was just as good as the old one and the only people saying its bad are nostalgia fags. Oh, they didn't pronounce totoro right? Who gives a FUCK. They're little kids. If you're really going to be that picky, buy a used DVD for 50 dollars so you can hear voice acting that isn't any better than the disney version.
the dub comes out they hate it. And its also why people who to hear the dub first find absolutely nothing wrong with it until a second dub comes out. Then they hate the second dub as much as people who listened to the subs hated the first dubs.
I watched the Disney version of Totoro first. And as biased as I know it is, I think they did a great job.
choice even though you though the second one was better. Ive even noticed this effect on myself. If I decide to watch an anime subbed, and go back and listen to it dubbed, the voices in dubbed will sound off, wrong. If it’s the other way around, the voices in the dubbed version will sound rich and full of character and oh so smooth. I think this is partly the reason why many people don’t like dubs in anime. They listen to the subbed first, which is around way before the dub, and when
I have a theory. I call it a theory, not a hypothesis, cause I’ve tested and re-tested it for a while now. I think people will tend to favor/lean-towards the first of two or three choices that are presented to them. If you give ‘em two cups of slightly different tasting drink, most of the time the one you gave them first will taste better than the latter. Mix it up. Identify the better of two choices and present someone with the crappier first. Most of the time they will like the first
I've only seen the original 1988 english dub once ( I didn't watch for the first time until I was 13.) and I've seen this dub about a dozen times ( I bought the Disney DVD of it) and the only thing I really liked about the 1988 dub was the fact that they said the where the Cat Bus was going to instead of just simply transelating it ( I really enjoyed the dub but that was all that I really remember of it since I saw it 2 years ago), all in all I enjoy both dubs.
i grew up with the original dub i will always love that version most and i love dakota fanning but the way they say totoro bugs me but she is an amazing actress
I think they got the adult's voices spot on; they're all so warm sounding. But I'm not sure about the kids. They have perfect voices when they say things softly and the more 'emotional' scenes, but when they're screaming and stuff...
she's pronouncing totoro wrong -.- at least noah cyrus could pronounce sosuke's name close enough in ponyo, i'd have expected her to pronounce it as sosooki
oh so it was redubbed dubbed by disney , i was confused because on toystory 3 there is a totoro toy in that girls room i was like wait y would that be on disney, and now i find out it was redubbed by disney. i knew it was origanally dubbed by someone else
I don't get the negative comments on this one. People don't really get the purpose of dubs. It's good to watch it in its original voicing, but the dubs make the adults follow the movie better, and it reaches a wider audience, too.
I don't think they did a horrible job. It's fun to know that actual sisters are voicing these two characters. Yes, the problem with accents is still there, but i think the energy is evident. It's not dry or bland at all.
@darkmae67 just like you said ,you know i've watched it the older one and newer dub and find the newer one more nicer i know that it has the kids that none seems to like but i like it for the voice not who they are ..
in the updated version it seems more livelier
the voice acting seems a lot better with them all. the other one seemed rushed
I hate this dub because 1 the voices did not match the characters at all and 2 people should not do English voiceovers for Japanese movies unless they can pronounce the Japanese R sound correctly when stating names. Seriously, when she said "Totoro" I lost it, and when the mom said "Satsuki," I broke down because she said "Sâtzuhkee"
@Ramen86861 i agree, however, when the mom said satsuki, i could let it slide, because she was close enough. but really; totoro is not said like "todoroh" =___=
It's really a matter of preference, but I suggest that if you want the movie, watch it in subs and you might understand that the english dubs cant compete at all with the japanese. The emotions in the japanese is much better. Like 2:54, the dub is so lackluster... In the Japanese one, emotion doesn't sound fake at all
I'm not sure how I feel about the fanning sisters. I think I'll have to by the FX Dub DvD if I can find it. I'll rent this one just to compare. I mean, the actor playing the granny, mother, and father sounded decent enough. But May has that characteristic 'Noooooooo!' that's engraved into my head, and not to mention Satsuki always sounded so much older and more sophisticated. Like her mother.
I loved the old dubbing of the movie so much that I returned the Disney version I got for Christmas and scoured the internet for an original Fox dub. :)
I love the Fox version, but this version isn't without faults. The guy who voices the dad in Disney's version is really good at it, (have not personally seen Disney's version) but I agree with many when I say that Dakota and Elle Fanning just ruin it for me.
This is not right.. the original ALL the way! I remember getting the new DVD so excited then watch it.. I wanted to cry.. the voices ruined it! I need to ind the old VHS on ebay or something
Okay please! They are kids, they do the voices great, like little girls would normally sound! I didn't notice it was Dakota Fanning who did Satsuki's voice before the end of the movie. And you complain on the Dakota Fanning she is today, she was a kid having fun dubbing back then. Get over it, its (was) a child man.
They seem to have kept Kiki's Delivery Service untouched by not re-dubbing it ( just from judging by my own ears from the difference between the first original dubbed I watched and the Disney re-release that I got later) ... Why couldn't they do the same with My Neighbor Totoro?! ;_; No offense to Dakota or any of the other actors, but this version ruined a big piece of my childhood... ( not nearly as much emotion as compared to the original, which is what irked me the most )
I grew up with this movie, so I'm partial to the original dub cast (especially when I was little and recognized that Mei had the same voice actress as Angelica Pickles on the Rugrats). Apparently it was originally dubbed and released by Fox, who lost the rights to it in 2004. I guess Disney had to redub it to keep it on the American market? :( Still bummed though.
I honestly don't know what to think about disney dubbing some of the Ghibli films.
Its fucking hell alot better than how 4kidz dubbed pokemon and alot better than Funimation's dub of Hetalia. Disney does pretty alright as for as casting is concerned, but still, it still is missing something from the orgional ver, I just can't figure that out.
My native lang is pl, but when I heard Laputa english dub it was completely awful. It's Complitly different than in scenario, so maybe it was Fox release. I see that Disney give more heart into it, and it should be good. All the Ghibli movies released in poland is with 1voice lector with original jap soundtrack and voices, and I think I rather subtitles, cause can't feel emotions. But theres some good school that I want to hear... we have some people, so really good dubbing can really be made.
the original totoro is better. pixar messed it up by remaking it. i have nothing against Dakota or elle but the older sister name is sazuki not saki. and mai sounds 8 and shes 4
if they mess with kiki or laputa i going to go riot with the whole other 600+ otakus where i live
I have to agree with taytay. I watched the new version earlier and was disappointed. I love these two girls in other movies but they don't match the characters here. Why on earth did they change the voices? Original english is way better
@Writtenjustice No, I don't have anything against the two. It's the whole movie. The original english dub was much better (By Fox). When Disney did this redubbing they ruined it. None of the voices match the characters. The original version was much better. The voices matched the characters a lot better. That's all I'm saying. Disney ruined my favorite childhood movie.
@hugApandaHat I swear, there's just no pleasing some people. I don't know what your beef with these kids is, but it sounds to me like they're bringing just the right kind of energy to play little girls convincingly. They have good chemistry, and their performances are all the more sincere because of it.
@hugApandaHat me too.... i highly dislike the way they pronounce Totoro :/ i know they can't help it but.... just sounds wrong. I prefer the Japanese accent :/
You guys are the ones that are annoying and close minded. Only a true fan will have the open mind to accept all aspects of the movie. So shut up. GOD I'm so sick of weaboos. You're nothing but disrespectful immature people. These girls were great. They had every aspect of what a child is like. The original and Japanese versions were good, but this one takes the cake in my opinion. Them being so close really helped the film along. I thought this version was fantastic. Most of you are uneducated.
@simpleesaruh They are all just jealous that they didn't get to be in this movie and the girls did. Of course they also couldn't tell good acting even if it bit them in the ass.
I cannot stand this new version, the dakota sisters ruined this wonderful movie. The origanl dub is best. They should not be voice actors! the other actors sound ok but i personally could not sit through the movie once i heard those girls voices -______-
Я очарована :-))) Такой милый ролик :-))) Обожаю этот мультфильм, а уж эти девочки... Так здорово поработали, во всяком случае, в показанных эпизодах. Бегу искать фильм в английском дубляже :-)
heh, i think im the only one who thought they sounded adorable xD but maybe it's cuz i saw this version first. plus i love elle's laugh, and the scene where she cried xD
they were just laughing & having a good time; screaming & yelling the whole time it looks throughout the little clips we saw of shooting...doesnt seem to be "Acting" a lot..idk..not a lot of emotion..I'm NOT a weeabo, I'll have to see the original to compare...
@KeersK1990 The old version isn't out on DVD . . . so sad, since that version was WAY better. Yeah, I have the version on tape too, but it'll break in a few years, and then . . . :'(.
@KeersK1990 i managed to find the original dubbed verison on dvd at newbury comics. saved my life pretty much, this dub was TERRIBLE compared to the old one!
AMEN I almost gave this movie a HUGE thumbs down but had to look at it a second time to get past these annoying characters' voices. Should've watched the original first...
The Disney english version was completely unnecessary. The original english version sounds WAAAAAAAAAAY better. I dont know what they were thinking. What was the point of redoing it?
@derickamundo yes. mainly for money...but also because disney didn't own the rights for the original english dub. and when they acquired the distribution rights for studio ghibli, they decided to start anew.
PERSONALLY, i liked the disney dub better because there weren't awkward japanese to english translations like in the original which made me feel i was missing something. and mei didn't distract me by sounding too much like rugrats' angelica.
@ajordan Yeah what I noticed in the Fox dub some translations were incorrect, particularly Satsuki's name. In the original dub, her name was pronounced "Sat-su-ki" and the Disney dub got it right by prouncing it the correct way, "Sat-ski." I know this because in Japanese language, for names like "Satsuki," or "Mitsuki," the u is silent.
@irisb33 It's by the same director. But this movie is from the 80s, much better, and takes place in post-war Japan. It is at the same time simpler and deeper than Ponyo. However, you should watch the original English release if you want to watch a dub. I do like Disney more than Fox generally, but Fox did a much better job with it. The Japanese version is the best of course. This is my personal favorite movie of all time.
@irisb33 Ponyo is very different. Totoro is much more calm. it's basically about how a small incident is perceived by the two girls as a very serious and big thing. Ponyo is a wonderful fairytale.
thts weird. i have the other english dub of this... O.o
brianahn0331 5 days ago
Aw, they were so cute when they were little! After watching this video a second time, the dubbing really isn't that bad. In fact it's actually quite good! The only thing the girls can't say right is Totoro's name but otherwise, I may consider buying this version. Of course, I'll still keep my DVD copy of the original FOX dub (I still prefer this version over any other dub).
StarDr0ps 1 week ago
Why hate on disney for dubbing a great movie? This dub was just as good as the old one and the only people saying its bad are nostalgia fags. Oh, they didn't pronounce totoro right? Who gives a FUCK. They're little kids. If you're really going to be that picky, buy a used DVD for 50 dollars so you can hear voice acting that isn't any better than the disney version.
weegeechan 3 weeks ago
I thought it was shit that gap toothed Dakota girl couldn't even say totoro right,what a fail.
lucyluuuable 1 month ago
i loved dakota fanning's acting in this, we dont get enough good voice actors for these masterpieces
ZombieNopali 1 month ago
toooooo Cute!!!!!
naniniish 1 month ago
Part three
the dub comes out they hate it. And its also why people who to hear the dub first find absolutely nothing wrong with it until a second dub comes out. Then they hate the second dub as much as people who listened to the subs hated the first dubs.
I watched the Disney version of Totoro first. And as biased as I know it is, I think they did a great job.
gcastellanos02 1 month ago
Part two
choice even though you though the second one was better. Ive even noticed this effect on myself. If I decide to watch an anime subbed, and go back and listen to it dubbed, the voices in dubbed will sound off, wrong. If it’s the other way around, the voices in the dubbed version will sound rich and full of character and oh so smooth. I think this is partly the reason why many people don’t like dubs in anime. They listen to the subbed first, which is around way before the dub, and when
gcastellanos02 1 month ago
Part one
I have a theory. I call it a theory, not a hypothesis, cause I’ve tested and re-tested it for a while now. I think people will tend to favor/lean-towards the first of two or three choices that are presented to them. If you give ‘em two cups of slightly different tasting drink, most of the time the one you gave them first will taste better than the latter. Mix it up. Identify the better of two choices and present someone with the crappier first. Most of the time they will like the first
gcastellanos02 1 month ago
i love this cartoon
daaalchool121 2 months ago
:(
karenalesalinas 2 months ago
before dakota was in twilight
spiderman4112003 2 months ago
お父さんの声がうますぎて哀しくなる
日本版も吹き替えてくれよ
shotb1963 2 months ago
They did a great job with the voices!
MrParismio 3 months ago
Hey, it's SUPERMAN!
JohnTraviss 3 months ago
Woah it sounds so different after the dub I'm used to... Why the re-dub?
GoldfishLight 3 months ago
I never saw this version. I don't think it sounds bad though. Give them some credit.
Jen321able 3 months ago
if u think this cartoon thumbs up......Awsome Cartoon just Awsome
ONYXFEAR 3 months ago
I've only seen the original 1988 english dub once ( I didn't watch for the first time until I was 13.) and I've seen this dub about a dozen times ( I bought the Disney DVD of it) and the only thing I really liked about the 1988 dub was the fact that they said the where the Cat Bus was going to instead of just simply transelating it ( I really enjoyed the dub but that was all that I really remember of it since I saw it 2 years ago), all in all I enjoy both dubs.
yotsubafanfan 3 months ago
This dub is horrible. The 1988 version is MUCH better than this one. 110% better. Their voices are more annoying than enjoyable in the movie -___-
ebilfluffysquirrel 4 months ago
This dub's okay. I wish they kept Satsuki's old voice, but Elle's Mei's was ideal. Can't you express yourselves without whining?
And besides, it was the old dub that mispronunced "Satsuki".
They're both good. It's okay to prefer one over the other but this is going too far.
10Itoruna 4 months ago
Amazon.co.jp has the Fox dub. It'll set you back $70, but
you know that you'll definitely be getting a legit copy.
GlassAgate 4 months ago
its cute how they say toadero
ElnAlter 4 months ago
Little Dakota and Elle are impossibly cute
kourmina 4 months ago
Comment removed
trufflemaster 4 months ago
Beautiful film!
mrcoolr429 5 months ago
Beautil film!
mrcoolr429 5 months ago
I found the original english dub annoying (especially littl Mei) but this sounds like it may sound a bit better.
I just didn't like the voice acting in the original in my opinion
RedShoes201 5 months ago
If you guys didn't know: FoX did a dub and its better... other than that I love the story and everything. :)
MistressCheii 5 months ago
i grew up with the original dub i will always love that version most and i love dakota fanning but the way they say totoro bugs me but she is an amazing actress
KupkaykeLove 5 months ago 18
I grew up to the original dubbed version of this movie. And Mei had the super adorable and funny voice.
When I watched the version with Dakota and Elle Fanning, I died a little inside.
I don't know why they redubbed it.
ThePirateInPajamas 5 months ago 2
Keep pressed 6 for...GOLLUM!
shsz1984 6 months ago
Comment removed
shsz1984 6 months ago
I think they got the adult's voices spot on; they're all so warm sounding. But I'm not sure about the kids. They have perfect voices when they say things softly and the more 'emotional' scenes, but when they're screaming and stuff...
fwuffleclouds15 6 months ago
Why dub it. WATCH THE ORIGNIAL! It's the best movie ever why change it?
BlondesDreams 6 months ago
Wasnt this movie already dubbed? Why dub it a second time o.o?
sourXchuu 6 months ago
I thought the Fanning's did a great job
KaguyaShenku0 6 months ago
loved the father voice xd xd
this was the first movie i watched without subs and they made it easy for me (the listening part (Y))
misssupernouva 6 months ago
she's pronouncing totoro wrong -.- at least noah cyrus could pronounce sosuke's name close enough in ponyo, i'd have expected her to pronounce it as sosooki
moogiemooge 7 months ago
i never saw this version
crazyhayz027 7 months ago
I'd prefer Elle Fanning. She's 10000 times more gorgeous than her sister :)
VideoUploaderTester 7 months ago
I won't hate these girls, they just belong in different films. Ghibli isn't the place for them, that's all.
Erniethecatisawesom 7 months ago
I'm not usually a violent or rude person...but I hate the bastards who ruined Totoro. They should be ashamed.
mikumiku333 7 months ago
カワユスナー(∩∀`*)キャッ
iharu4 7 months ago
THIS SUCKS!! they ruined the movie and they fricken pronounced satsuki's name wrong WTFFF
kandicecake 7 months ago
Comment removed
kandicecake 7 months ago
3:57 fail
TheHaloNerdStudios 7 months ago
oh so it was redubbed dubbed by disney , i was confused because on toystory 3 there is a totoro toy in that girls room i was like wait y would that be on disney, and now i find out it was redubbed by disney. i knew it was origanally dubbed by someone else
omar1545 7 months ago
The dubbing was great -.- smh on people leaving negative remarks
AzazelBelphegor 7 months ago
stop hating on this!!!!! I AM FED UP WITH IT!!! D:<
immabeamazing 7 months ago
pause at 01:19: they really look like twins
MrFIFAnatic 8 months ago
I loooove that movie :D
nooory3 8 months ago
I don't get the negative comments on this one. People don't really get the purpose of dubs. It's good to watch it in its original voicing, but the dubs make the adults follow the movie better, and it reaches a wider audience, too.
I don't think they did a horrible job. It's fun to know that actual sisters are voicing these two characters. Yes, the problem with accents is still there, but i think the energy is evident. It's not dry or bland at all.
Stop sounding like a bunch of weaboos, guys.
darkmae67 8 months ago 61
@darkmae67 its not that dubs are bad. it is that THIS dub is bad. Why redo one that was already so good? The fox one was amazing.
superduperplad 2 months ago
@darkmae67 just like you said ,you know i've watched it the older one and newer dub and find the newer one more nicer i know that it has the kids that none seems to like but i like it for the voice not who they are ..
in the updated version it seems more livelier
the voice acting seems a lot better with them all. the other one seemed rushed
AshLovesToPlayGames 2 months ago
@darkmae67
The original 20th Century Fox dub voices are much better though.
XBlackRoseAlchemistX 1 month ago
These voice dubs are awful. Check out the original voice dubs from the fox DVD. Much better.
cimerians 8 months ago
@MNsportsguru wait when?! D:
Erniethecatisawesom 8 months ago
@LittleCookiePro the only ones disney ruined are Totoro, Ponyo, and Tales from Earthsea...
Erniethecatisawesom 8 months ago
Dakota Fanning and her sister don't suck, they just don't belong in Totoro or any other Ghibli movies...
Erniethecatisawesom 8 months ago 2
I hate this dub because 1 the voices did not match the characters at all and 2 people should not do English voiceovers for Japanese movies unless they can pronounce the Japanese R sound correctly when stating names. Seriously, when she said "Totoro" I lost it, and when the mom said "Satsuki," I broke down because she said "Sâtzuhkee"
Ramen86861 8 months ago 3
@Ramen86861 i agree, however, when the mom said satsuki, i could let it slide, because she was close enough. but really; totoro is not said like "todoroh" =___=
KawaiiWay 7 months ago
Originals are almost always better, but of course these kids did a wonderful job.
iadukoh 8 months ago
This dub is painful. And not just because I grew up on the 50th street version; this version's voices are awful.
MorriganMKII 8 months ago
That's nice... They're voicing dead girls in the movie. They sound the same as the original.
gutozao 8 months ago
I love Dakota <3
4evergalex 8 months ago
It's really a matter of preference, but I suggest that if you want the movie, watch it in subs and you might understand that the english dubs cant compete at all with the japanese. The emotions in the japanese is much better. Like 2:54, the dub is so lackluster... In the Japanese one, emotion doesn't sound fake at all
mukraf 8 months ago
Hit by a copyright claim link
KrispyApplez 8 months ago
I don't think these two mess anything up.
YRP1987 8 months ago
I'm not sure how I feel about the fanning sisters. I think I'll have to by the FX Dub DvD if I can find it. I'll rent this one just to compare. I mean, the actor playing the granny, mother, and father sounded decent enough. But May has that characteristic 'Noooooooo!' that's engraved into my head, and not to mention Satsuki always sounded so much older and more sophisticated. Like her mother.
iiRenity 8 months ago
I loved the old dubbing of the movie so much that I returned the Disney version I got for Christmas and scoured the internet for an original Fox dub. :)
emmactress1894 8 months ago 2
@emmactress1894 YEAH! ^_^
Erniethecatisawesom 8 months ago
these actors are so similar to their characters!
Parkinson9999 8 months ago
I love the Fox version, but this version isn't without faults. The guy who voices the dad in Disney's version is really good at it, (have not personally seen Disney's version) but I agree with many when I say that Dakota and Elle Fanning just ruin it for me.
DeviledEgginator 9 months ago
This is not right.. the original ALL the way! I remember getting the new DVD so excited then watch it.. I wanted to cry.. the voices ruined it! I need to ind the old VHS on ebay or something
b1dev 9 months ago
Lea Salonga as the mommy!! sweet :)
JinJapJump 9 months ago
LEA SALONGA!!!!
WinterHalloweenRose 9 months ago 3
They did a GREAT job with the dubbing. If you have something against Dakota Fanning and her sister, just try to imagine it's not them.
BTW: It's WAAAAAAAAAAYYYYYY better than the dubbing for Spirited Away.
terepotere 9 months ago
@terepotere I'm DREAMING I'm DREAMING!!!, Bt seriously? Tino Tonitini rocked as haku
GarlandFraser 9 months ago
Okay please! They are kids, they do the voices great, like little girls would normally sound! I didn't notice it was Dakota Fanning who did Satsuki's voice before the end of the movie. And you complain on the Dakota Fanning she is today, she was a kid having fun dubbing back then. Get over it, its (was) a child man.
bibisue3 9 months ago
dakota and elle just ruined the movie
theASIAN513 9 months ago
They seem to have kept Kiki's Delivery Service untouched by not re-dubbing it ( just from judging by my own ears from the difference between the first original dubbed I watched and the Disney re-release that I got later) ... Why couldn't they do the same with My Neighbor Totoro?! ;_; No offense to Dakota or any of the other actors, but this version ruined a big piece of my childhood... ( not nearly as much emotion as compared to the original, which is what irked me the most )
WillTheDragon 10 months ago
@WillTheDragon I agree... no emotion like the original
b1dev 9 months ago
the dad looks like the dad from "Kiki's Flying Delivery Service"
souleaterlover14 10 months ago 3
Very impressive job by the new cast but the old voice cast is by far superior in just about every way.
RedShogun13 10 months ago
wow lea salonga is a filipina
duskalord 10 months ago
I grew up with this movie, so I'm partial to the original dub cast (especially when I was little and recognized that Mei had the same voice actress as Angelica Pickles on the Rugrats). Apparently it was originally dubbed and released by Fox, who lost the rights to it in 2004. I guess Disney had to redub it to keep it on the American market? :( Still bummed though.
JazzyBeans 10 months ago
I think it may sound better with Dakota Fanning but I still prefer the Dubbed Version which was made in 1994 on VHS it sounds amazing!
TheSegacampGamer 10 months ago
I honestly don't know what to think about disney dubbing some of the Ghibli films.
Its fucking hell alot better than how 4kidz dubbed pokemon and alot better than Funimation's dub of Hetalia. Disney does pretty alright as for as casting is concerned, but still, it still is missing something from the orgional ver, I just can't figure that out.
TheProudAmerican777 11 months ago 2
there are 2 versions in the english dubb.
heyiitsrache 11 months ago
DAKOTA FANNING :D !! thats awesome
DEATH94SQUAD 11 months ago
they pronounce it wrong D:
KonataStar00 11 months ago
i dont see why disney redubbed the movie into english. even after SG already picked a cast and dubbed it before.
Jacomelo117 11 months ago
My native lang is pl, but when I heard Laputa english dub it was completely awful. It's Complitly different than in scenario, so maybe it was Fox release. I see that Disney give more heart into it, and it should be good. All the Ghibli movies released in poland is with 1voice lector with original jap soundtrack and voices, and I think I rather subtitles, cause can't feel emotions. But theres some good school that I want to hear... we have some people, so really good dubbing can really be made.
plasturion 11 months ago
@plasturion Disney redubbed Laputa too (pretty sure). I think they redubbed all the Ghibli films.
Pwells1 5 months ago
i wanna see it in english no sub
bigmoth14 11 months ago
what?!
no.
ato1120 1 year ago
frank welker did a voice in this but which character did he do?
billybones627 1 year ago
@billybones627 he did Totoro. Did you know that he also voices Fred and Scooby Doo in the newer scooby doo?
Squeaky199797 10 months ago
@Squeaky199797 I know. I Know a lot about Frank Welker like his role as lord megatron in transformers generation 1 and in transformers prime.
billybones627 10 months ago
the original totoro is better. pixar messed it up by remaking it. i have nothing against Dakota or elle but the older sister name is sazuki not saki. and mai sounds 8 and shes 4
if they mess with kiki or laputa i going to go riot with the whole other 600+ otakus where i live
oOAnime0LoverOo 1 year ago
I have to agree with taytay. I watched the new version earlier and was disappointed. I love these two girls in other movies but they don't match the characters here. Why on earth did they change the voices? Original english is way better
OneUnderground 1 year ago
erm....i think ill stick with english subs.
TheGamerAdz 1 year ago
Wow. They ruined the movie. Their voices do not math the characters. Way to ruin my favorite childhood movie.
TayTay7777 1 year ago
@TayTay7777 ikr!
hugApandaHat 1 year ago
@TayTay7777 So were you okay with this movie before you found out who voiced them? If so, that's fucking ridiculous.
Writtenjustice 1 year ago
@Writtenjustice No, I don't have anything against the two. It's the whole movie. The original english dub was much better (By Fox). When Disney did this redubbing they ruined it. None of the voices match the characters. The original version was much better. The voices matched the characters a lot better. That's all I'm saying. Disney ruined my favorite childhood movie.
TayTay7777 1 year ago
@TayTay7777 Ah, I see. My mistake. >_> I still don't think it was THAT bad...
Writtenjustice 1 year ago
-___-
hugApandaHat 1 year ago
they pronounce totoro wrong :(
SKDhorserider 1 year ago
Dakota is much more famous now, now that she was in the twilight series as jane
SuperMango222 1 year ago
i hate tht elle and dakota are in my neighbor totoro -__- kinda makes me not like the movie so much.. but i get over it cz of totoro!
hugApandaHat 1 year ago 17
@hugApandaHat I swear, there's just no pleasing some people. I don't know what your beef with these kids is, but it sounds to me like they're bringing just the right kind of energy to play little girls convincingly. They have good chemistry, and their performances are all the more sincere because of it.
rcarlson1993 1 year ago
@rcarlson1993 shut upp. idc..
hugApandaHat 1 year ago
@hugApandaHat Fuck you and the other bitches bitching about Dakota and Elle. Your mother too, goddammit.
Writtenjustice 1 year ago
@Writtenjustice i dont even know who the fuck you are, nobody was talking to you.. and your last has no sense. so choke on a dick and die bitch
hugApandaHat 1 year ago
@hugApandaHat My last has no sense. Either I'm having trouble understanding you or you need to read a book. Go eat some feces
Writtenjustice 1 year ago
@hugApandaHat Ah, okay, I see what you were saying now. My bad, lol...
Writtenjustice 1 year ago
@hugApandaHat
thats why i only watch these in japanese with subtitles. love these movies
richdog89 11 months ago
@richdog89 there was a version dubbed in 1994 besides with Dakota Fanning and her Sister I have it on VHS
TheSegacampGamer 10 months ago
@TheSegacampGamer
me 2!!! I found it at Goodwill. Who would donate a movie so good?
PrincessWendy773 10 months ago
@hugApandaHat yer a fag
Breejja 11 months ago
@hugApandaHat what's wrong with them? they're talented actors
SuperHeroMania 10 months ago
@hugApandaHat me too.... i highly dislike the way they pronounce Totoro :/ i know they can't help it but.... just sounds wrong. I prefer the Japanese accent :/
asianflower97 9 months ago
@hugApandaHat why? there pretty good
TooCool1993 8 months ago
@sittre4you There all just jealous.
sherlock8898 1 year ago
The dakota sisters are awesome. And lea salonga too!
marcomarkgil 1 year ago
The dakota sisters are awesome. And lea salonga too!
marcomarkgil 1 year ago
You guys are the ones that are annoying and close minded. Only a true fan will have the open mind to accept all aspects of the movie. So shut up. GOD I'm so sick of weaboos. You're nothing but disrespectful immature people. These girls were great. They had every aspect of what a child is like. The original and Japanese versions were good, but this one takes the cake in my opinion. Them being so close really helped the film along. I thought this version was fantastic. Most of you are uneducated.
simpleesaruh 1 year ago
@simpleesaruh They are all just jealous that they didn't get to be in this movie and the girls did. Of course they also couldn't tell good acting even if it bit them in the ass.
sherlock8898 1 year ago
@sherlock8898 Damn straight.
simpleesaruh 1 year ago
I think the fanning sisters are cute but i hate how disney has to mess up an amazing film
doris1716 1 year ago
I cannot stand this new version, the dakota sisters ruined this wonderful movie. The origanl dub is best. They should not be voice actors! the other actors sound ok but i personally could not sit through the movie once i heard those girls voices -______-
lissbliss100 1 year ago
The Fannings are cool, but they don't belong in Ghibli films.
Erniethecatisawesom 1 year ago
We need to keep the Japanese version or the Fox Dub! We need to honor the memory of Lisa Michelson! Fox dub forever!
Erniethecatisawesom 1 year ago
I WANT THE ORIGINAL DUB ON DVD!!!!!!! D:
mermaidgirl9595 1 year ago
@mermaidgirl9595 I agree!
Erniethecatisawesom 1 year ago
@mermaidgirl9595
they have a set of 10 ghibli movies on DVD with all the original dubbed versions they don't make them anymore so they are expensive >.<
amazingbubblekitty 1 year ago
@amazingbubblekitty GAHHH!!! Dang it. Maybe if I really look then I could find a copy of the original dub on VHS.
That's devotion. XD
mermaidgirl9595 1 year ago
Я очарована :-))) Такой милый ролик :-))) Обожаю этот мультфильм, а уж эти девочки... Так здорово поработали, во всяком случае, в показанных эпизодах. Бегу искать фильм в английском дубляже :-)
NatalyaLiter 1 year ago
happyslip!
mcSHTT 1 year ago
is anyone else still amazed at how grown up Dakota sounds?
I mean she describes the experience the way a 30 year old would xD
xox
rachybakesyesh 1 year ago
heh, i think im the only one who thought they sounded adorable xD but maybe it's cuz i saw this version first. plus i love elle's laugh, and the scene where she cried xD
StickyRice43 1 year ago 3
The fox version english dub was really good too.
Lcxpwog 1 year ago
they were just laughing & having a good time; screaming & yelling the whole time it looks throughout the little clips we saw of shooting...doesnt seem to be "Acting" a lot..idk..not a lot of emotion..I'm NOT a weeabo, I'll have to see the original to compare...
xEllex10 1 year ago
Dakota & Elle are annoying. Christ sake. its one thing to be a hyper little kid..but man...thank god they grew up (eh, kinda)
xEllex10 1 year ago
2:36
"A bri-iiidge?"
can they even try to speak right>
curtithird 1 year ago
Something about the way Dakota speaks and acts here makes her completely dislikeable.
RawBohemian 1 year ago
@RawBohemian Yup.
xEllex10 1 year ago
totoroooooooooooooooooooo yeyyyyy
sebastianhuang 1 year ago
is it just me or are the two kids the only ones that actually sound good in the dubbed parts?
JacobPaige 1 year ago
i have the one done by fox:) love itttt.
megsmcsomething 1 year ago
crap watching this ruined the whole movie for me... dakota was such a brat, and still is.
ritapuhakka 1 year ago
BITCHBITCHBITCH. I already hated them, but CMON! YOU FUCKING RUINED TOTORO! He's not "Toe-durr-oh" ALRIGHT!?! SHUT THE FUCK UP!!!! Damn... lol
RawrEntertainment26 1 year ago
SUCKED SUCKED SUCKED!!!! I WANT THE OLD VERSION!!!!!!!!!!! Can anyone find the original on DVD????
Luckily we still have the VHS version but that's not gonna last for ever. So sad that the original voices will be lost forever.
KeersK1990 1 year ago
@KeersK1990 The old version isn't out on DVD . . . so sad, since that version was WAY better. Yeah, I have the version on tape too, but it'll break in a few years, and then . . . :'(.
RightforYou1 1 year ago
@RightforYou1 you could just copy it to dvd or a harddrive or something.
JacobPaige 1 year ago
@KeersK1990 i managed to find the original dubbed verison on dvd at newbury comics. saved my life pretty much, this dub was TERRIBLE compared to the old one!
immortalapparition 1 year ago
Dakota pronounced his name wrong -.-
r4wrLac3y 1 year ago
@r4wrLac3y She was a little girl when she did this, so it's kind of expected. No need to get mad.
SkelanimalKitteh 1 year ago
This has been flagged as spam show
Dakota and Elle are so annoying. -_-
JuliaLordOfTheTrees 1 year ago 43
@JuliaLordOfTheTrees how can u say that??? Don't you like kids?
AboveControl 1 year ago
@JuliaLordOfTheTrees
AMEN I almost gave this movie a HUGE thumbs down but had to look at it a second time to get past these annoying characters' voices. Should've watched the original first...
curtithird 1 year ago
@curtithird I love you. haha
JuliaLordOfTheTrees 1 year ago
The Disney english version was completely unnecessary. The original english version sounds WAAAAAAAAAAY better. I dont know what they were thinking. What was the point of redoing it?
Kyokyo101 1 year ago
Why would Disney redub a classic that already had a perfectly done English dub? Money. Plain and simple.
derickamundo 1 year ago
@derickamundo yes. mainly for money...but also because disney didn't own the rights for the original english dub. and when they acquired the distribution rights for studio ghibli, they decided to start anew.
PERSONALLY, i liked the disney dub better because there weren't awkward japanese to english translations like in the original which made me feel i was missing something. and mei didn't distract me by sounding too much like rugrats' angelica.
ajordan 1 year ago
@ajordan Yeah what I noticed in the Fox dub some translations were incorrect, particularly Satsuki's name. In the original dub, her name was pronounced "Sat-su-ki" and the Disney dub got it right by prouncing it the correct way, "Sat-ski." I know this because in Japanese language, for names like "Satsuki," or "Mitsuki," the u is silent.
FoxyGal18 1 year ago
@FoxyGal18
It's not exactly silent, but it's shortly said.
TayoEXE 1 year ago
@derickamundo Disney needs to think of their own cartoon. I mean they have some, but they SUCK. They need to stop stealing good cartoon from others.
ThatxStaphyy 1 year ago
Fox dub - Disney dub.
derickamundo 1 year ago
old one is much better
missalondra89 1 year ago
I kinda hate that they say it like "Todoro" ._.
BethXUchiha13 1 year ago
is this film like ponyo ?
irisb33 1 year ago
@irisb33 It's by the same director. But this movie is from the 80s, much better, and takes place in post-war Japan. It is at the same time simpler and deeper than Ponyo. However, you should watch the original English release if you want to watch a dub. I do like Disney more than Fox generally, but Fox did a much better job with it. The Japanese version is the best of course. This is my personal favorite movie of all time.
ThatKrazygirlie 1 year ago
@ThatKrazygirlie kk thanks
irisb33 1 year ago
@irisb33 Ponyo is very different. Totoro is much more calm. it's basically about how a small incident is perceived by the two girls as a very serious and big thing. Ponyo is a wonderful fairytale.
Jeffrywith1e 1 year ago
they look like death, the fanning sisters
Zombifaction 1 year ago
@Zombifaction how does someone look like death?
MYheroMJrip 1 year ago