Para la anecdota.. La voz de Seiya y Febo es la misma en español, pero tambien el Seiyuu en Japon hizo la voz de Seiya y Febo en la version japonesa.. que coincidencia..
yo vi todas las caricaruras, voltron,vengador,mazinger z,pero el tobot mejor fue iron man 28, nunca fallecio y jamas uso de otros poderes,toto era golpes..IRON MAN 28 FUE LA MEJOR CARICATURA.
ese Febo mas interesado jajaj "asi me prepararàs la comida que me gusta" jajaj , nada lo maximo esta serie hasta el final no como los programas americanos cursis que te obligan a reirte a la fuerza con los finales...
era una muy buena caricatura de mi ninez lastima el acento tan mexicano que le pusieron en la traduccion debieron hacer un acento mas neutral com o en otras caricaturas de su epoca
Perdona yo soy peruano y el doblaje es buenisimo, ¿ademas eso de que tiene que ver ?Eso de que el doblaje debe ser neutral, eso es una idea estupida digna de un acomplejado...
La voz de Seiya :)))
Para la anecdota.. La voz de Seiya y Febo es la misma en español, pero tambien el Seiyuu en Japon hizo la voz de Seiya y Febo en la version japonesa.. que coincidencia..
ae86takumi 2 weeks ago
La Intro del Cptn Memo siempre me alucinó.... Y hasta la fecha...
Aguinemo 9 months ago
Puros movimientos de lucha libre! :) Es la Onda El Vengador! Mucha simuilitud con Mazinger Z, no?
Aguinemo 9 months ago
yo vi todas las caricaruras, voltron,vengador,mazinger z,pero el tobot mejor fue iron man 28, nunca fallecio y jamas uso de otros poderes,toto era golpes..IRON MAN 28 FUE LA MEJOR CARICATURA.
ELSALVADORPORSIEMPRE 10 months ago
ese Febo mas interesado jajaj "asi me prepararàs la comida que me gusta" jajaj , nada lo maximo esta serie hasta el final no como los programas americanos cursis que te obligan a reirte a la fuerza con los finales...
esp363 1 year ago
Le dice "ahora verás" luego que le cortó la cabeza...
JustWaIkAway 1 year ago
@JustWaIkAway hahaha talvez le dijo al otro enano jajjajajajaja
lunalegafi 1 year ago
era una muy buena caricatura de mi ninez lastima el acento tan mexicano que le pusieron en la traduccion debieron hacer un acento mas neutral com o en otras caricaturas de su epoca
MsAlexito666 1 year ago
Perdona yo soy peruano y el doblaje es buenisimo, ¿ademas eso de que tiene que ver ?Eso de que el doblaje debe ser neutral, eso es una idea estupida digna de un acomplejado...
drawwalker 11 months ago
@drawwalker acomplejado tu madre estupido inca es como si alguien quisiera oir caricaturas americanas o japonesas con acento peruano
MsAlexito666 9 months ago
esos son heroes - robot de toda la vida, no lo que hay ahora, recordar a ese Gi-van o como se escriba nada comparado a nuestros clasicos
gregorecuador 2 years ago
fino
dralijose 2 years ago
"Mi robot no necesita usar su cabeza"
Eso suena a la forma de hacer planes del tonto de Megaterio: "sin necesidad de usar su cabeza"
JAJAJAJA
faustolg 2 years ago
No es por nada, pero ese robot parecia un mojon despues de que le quitaron la cabeza y el brazo. Yo que el Vengador me rio antes de pegarle mas.
sergegrone 2 years ago
Yo compre todo el set en Japones con el soundtrack. :) Este es mi episodio favorito. Aunque lo editaron comparando la version japonesa y la latina.
ae86takumi 3 years ago
espectacular
robealeja 4 years ago
vuelvo y pregunto, donde puedo conseguir estos clasicos???
elvengador4520 4 years ago
si eres peruano, ovbio q los puedes conseguir en polvos azules, en el sotano
trashdex 3 years ago
b5ravo por el vengador y el gladiador
mateorangerrojo 4 years ago 6
buenazo...Ian ponte mas videos, rfecordar es volver a vivir, qe lindo.....
enriquepineda 4 years ago 8