@dougeran This song tells about Mickey Mouse, and his sea trip. First he is sailing happily but then comes the evil seamonster and scares Micky, so he calls for help. Then comes the white Finnish swan and saves Micky and the story ends :)
Aivan loistavaa!!!!!!!!!!!!!!!! Kaikilla on niin ihastuttavan upeet ja omaperäiset äänet. Ja sitä "vahingossa" väärässä kohdassa laulanutta miestä vois kutsua huumoriksi.:)
[1/3] Mickey Mouse in Distress at Sea Oh, Mickey seems to have gone to the sea on his little tree-bark sailboat and despite the winds picking up Mickey enthusiastically sings: Hee-oo-le-hey! There are no worries on my way! A sailor that I am will challenge the waves head-on! Hee-oo-le-hey! A sailor knows no fear! And as the waves lull Mickey, he lets the home shore slip far away behind him. Uh-oh, who is that spook over there? Yikes! Mickey gets all startled.
[3/3] Mickey Mouse in Distress at Sea Oh, but what a miracle! A white "bird" streaks over the foaming waves straight towards Mickey. That's the way to do it! The "Swan of Finland" [1] saves the day, and once again Mickey can sing: Hee-oo-le-hey! There are no worries on my way! A sailor that I am will challenge the waves head-on! Hee-oo-le-hey! A sailor knows no fear! (This is an old children's song by Georg Malmsten, first recorded in 1936.) _____ [1] Look it up on Wikipedia.
Sorry, posted an English translation of the lyrics accidentally as a new thread, instead of as a reply to your message. But there you go, anyway.
Note that this translation does not rhyme and it can't be sung to the melody. It's just for informational purposes - so that you know what the song is all about. Someone would have to put some more work into it in order to develop it into a "real" translation.
I love this so much!
koolkat104 3 months ago
nämä osaavat!
nominahuoh 3 months ago
@dougeran This song tells about Mickey Mouse, and his sea trip. First he is sailing happily but then comes the evil seamonster and scares Micky, so he calls for help. Then comes the white Finnish swan and saves Micky and the story ends :)
kuvaganza 4 months ago
Oh, herkistyin ihan. Tuli lapsuus mieleen. :)
jasckha97 7 months ago
they do not want to pay for the instruments, mean Club for Five :) they are excellent.
rainnner 8 months ago
This has been flagged as spam show
Ei hitsi noi kyllä osaa hommansa!
yamahabb414 10 months ago
Ei hitsi noi kyllä osaa hommansa!
yamahabb414 10 months ago 2
very good!
edor123 11 months ago
Aivan loistavaa!!!!!!!!!!!!!!!! Kaikilla on niin ihastuttavan upeet ja omaperäiset äänet. Ja sitä "vahingossa" väärässä kohdassa laulanutta miestä vois kutsua huumoriksi.:)
79Annukka 1 year ago
NOT ORIGINAL
nemesis1970 1 year ago
Nää on liian hyviä.
Harva tietää.
Mr136199Eris 1 year ago
Showta se on, pohjustusta kakkospeikon ärinöille 3:33. Luulen ma..
ele8misa 1 year ago
Ilmeisesti tuo mies oli väärään aikaan menossa laulaan "laeei" :D.
Ferrrrariiii 1 year ago
Hauska veto :) mutta Ninni Poijärvi oli kimeämpi Mikki...
mattji83 1 year ago
Hudebně a divadelně krásně ztvárněná skladba... Nerozumím slovům, ale hudba i pohyb členů CF5 mluví sám za sebe... Krásné...
tstuchlik1 2 years ago
What? :D
zegix 2 years ago
In English: Great performance ! I don't understand of the lyrics, but their voices and choreography talks all. Beatiful !
tstuchlik1 2 years ago
@tstuchlik1 Storm breaks up during a cosy boat trip.
Let us not pray.
Mr136199Eris 1 year ago
Ihanan leppoisa sovitus, varsinkin kappaleen alussa :)
Jonkunska 2 years ago 3
ahhhh you guys are soooo good! you HAVE to come back to newfoundland!!
meaggyaylward 2 years ago 16
yes! i was there for festival 500!!! they were absolutely fantastic! i feel so honored to have gotten to work with them!
MsBroadwayBaby 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
CF5 ei vain toimi tallaisessa musiikissa...
Liika taiteellisuus syä fiiliksen..
FFox71 2 years ago
Mitä tossa 1:11 - 1:15 tapahtuu? Meinaako toi mies alkaa laulaan vai olis ton naisen vuoro?
bigbird70000 3 years ago 28
Tyyppi oli kai lähtemässä sooloilemaan : DD Luulisin että kuuluu esitykseen, ilmeistä päätellen :p
SuviPhan 3 years ago 5
@bigbird70000 Kyllä siinä jotain sähläystä on.. näkee ton toisen kundin ilmeestä "huh" :) Tai sitten vaan kuuluu koreografiaan..?
finzan 1 year ago
@finzan Kuuluu koreografiaan. Oon nähnyt esityksen 2 kertaa livenä ja aina sama juttu. Se vaan on niin hauskaa.
Onnenkissa 1 year ago
@bigbird70000 läbäl
Qkko99 10 months ago
JukkaMTAho 3 years ago 3
[2/3] Mickey Mouse in Distress at Sea
I'm the sea-goblin, hah hah har haw !
Tew-rat-tat-rat-tat-tat-tah! [etc.]
Oh-oh-oh-oh! I'm scared now already, oh my!
Please have mercy on me, take me to my Mom!
Oh nice Mr. Goblin, I'm so feeble,
[someone please] rescue me, help me, oh!
The storm shall now sink your boat!
Tew-rah-hah-hah-hah-haw-haw!
JukkaMTAho 3 years ago 3
JukkaMTAho 3 years ago 3
ADDENDUM: The part [2/3] is missing a part after the goblin's first two lines (a cut & paste accident.) It actually goes like this:
I'm the sea-goblin, hah hah har haw !
Tew-rat-tat-rat-tat-tat-tah! [etc.]
Your sailboat is frail/flimsy; it shall sink in the sea
Tew-rat-tat-rat-tat-tat-tah! [etc.]
Oh-oh-oh-oh [etc.]
JukkaMTAho 3 years ago
Someone PLEASE tell me where to find an english or portuguese translation for this...
williamdiasjunior 3 years ago
Sorry, posted an English translation of the lyrics accidentally as a new thread, instead of as a reply to your message. But there you go, anyway.
Note that this translation does not rhyme and it can't be sung to the melody. It's just for informational purposes - so that you know what the song is all about. Someone would have to put some more work into it in order to develop it into a "real" translation.
JukkaMTAho 3 years ago
Hey, thanks!
williamdiasjunior 3 years ago