My dear Lady, I'd love to sing a song below your window.
I'm a lancer, and a good lad. Please listen to me, for I sing well, and I love you greatly, as a Greek does his capon.
When I go hunting, hunting with a falcon, I'll bring you woodcocks as fat as a kidney.
Though I do not know so many elegant phases, and know nothing of Petrarch, or the fountain of Helicon, if you'll have me, I'm no laggard, I'll make love to you all night long, thrusting like a ram.
@carolinahermelina Cruel profanity! I hope they never sing again! What debauchery accompanies the enjoyment of song! HISTORICAL INACCURACY WILL NOT STAND! TO PRISON!
Hmmm. OK. BTW, favete linguis, quaeso, is a Roman religious expression that is not about shutting up, but on speaking from highest self, to the dergree that is possible, possibly informed by musae.
Comment removed
ATickleMonster 3 months ago
Che brutta,bruttissima pronuncia.
Tirovinobuono 4 months ago
@Tirovinobuono bad or good ? ^^
AdriaFloriDeSoc 3 months ago
@AdriaFloriDeSoc Really bad xD
Tirovinobuono 3 months ago
Only thing which actually hurt my ears is that hard American -English accent. It actually ruing good musical performance
ivanazanovidan 6 months ago
@ivanazanovidan Is Romanian.
AdriaFloriDeSoc 3 months ago
They try to override it, but it still sounds a bit too sacral.
Nucdatrutn 8 months ago
хи-хи-хи!:))))))))Non esser poltron!!!! Ficcare come monton!:)))))
straumeeee 11 months ago
Who agrees that madrigals are what make life worth living? :)
1066anglophile 1 year ago 17
@1066anglophile I was certain it was motets!
locomotifx 10 months ago
lol i need some songs from him for school :S idk
kingofgotich 1 year ago
English Translation:
My dear Lady, I'd love to sing a song below your window.
I'm a lancer, and a good lad. Please listen to me, for I sing well, and I love you greatly, as a Greek does his capon.
When I go hunting, hunting with a falcon, I'll bring you woodcocks as fat as a kidney.
Though I do not know so many elegant phases, and know nothing of Petrarch, or the fountain of Helicon, if you'll have me, I'm no laggard, I'll make love to you all night long, thrusting like a ram.
1400deadwood 1 year ago
OMG never heard a shit like this ..its our theme in music lesson -.-
DilaraV 1 year ago
Awfull Ensemble ;(
DagorMorwen 1 year ago
@DagorMorwen ....so ignorant:)
and it is awfu(l) and not anymore awe-foul since middle ages
pendragonU 1 year ago
@pendragonU Thank you for you correction, even though I think you need manners. English (Thank god) Is not my mother lenguage.
So tell, please, to the "ignorant" how much can you understand diferent lenguages without google? :)
DagorMorwen 1 year ago
@DagorMorwen you can not have humour too?
pendragonU 8 months ago
Wow! This is a real deal! And the little Germanic accent there makes it sound more realistic...
unikatnoime 1 year ago
Se ti mi foller bene, mi non esser poltron,
Mi piccar tutta notte urtar, urtar, urtar come monton,
Don don don, diri diri, don don don don.
outsider950 1 year ago
orlando the best
outsider950 1 year ago
Vulgar. Wrong consonants. But the sound is good. I prefer romanian choir Madrigal.
carolinahermelina 1 year ago
@carolinahermelina Cruel profanity! I hope they never sing again! What debauchery accompanies the enjoyment of song! HISTORICAL INACCURACY WILL NOT STAND! TO PRISON!
yodiepants 1 year ago
DOM!!!!
loetje40 2 years ago
What's the voicing?Bass1,Tenor1,Tenor2?
marco777able 2 years ago
SUPER.
maxazi 2 years ago
This Madrigal is named as " Matona mia"
Teqdor 2 years ago
Fantastic! Such a happy composition.
jannokas85 2 years ago
Haha sound of italian church 0:47-O:52!!
astongustaf 2 years ago
Cantei esta peça muitos vezes quando fazia parte de um coro de Minha Universidade...
iriscelta 2 years ago
I just Googled the lyrics...Funny stuff!!
SaintAlypius 2 years ago 13
ahhhaaa=)) this is kinda gay .. the spellingg is funny . We have just performed this song
ginkiZo 2 years ago
hmm... I'm not sure I like it with all men.
arkibet 3 years ago
FAVETE LINGVIS QVAESO.
1PostPoMoMaN1 2 years ago
I'm not saying it's bad at all. I'm just saying I'm not sure I like it better than an SATB arrangement. Just a personal opinion.
arkibet 2 years ago 5
Hmmm. OK. BTW, favete linguis, quaeso, is a Roman religious expression that is not about shutting up, but on speaking from highest self, to the dergree that is possible, possibly informed by musae.
1PostPoMoMaN1 2 years ago
orlande di lassus is having fun in composing this piece hehe.
nice madrigal!
dreuxschwartz 3 years ago
Who could *ever* resist the charm of this?? Puts a smile on my face instantly:) Thanks!
oakroom48 3 years ago 2
Meraviglioso,un esempio per tutti i compositori passati,presenti e futuri!
artemaestro 3 years ago
what a delightful madrigal!
JAYJAY1000000 3 years ago