Added: 8 months ago
From: MewMewInternational
Views: 800
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (4)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Not only did they swap Pie and Tart's names, they also excluded several scenes; like half the rock, paper, scissors-scene.

  • @SadisticFruitcake

    But that wasn't the fault of the Danish dubbers. They could only get rights to the 4Kids dub of the show. So the cuts were the fault of the English version. They were just lucky enough to have the manga beforehand and at least tried to give the characters their original names back.

  • @MewMewInternational That's true! 4Kids never did any series justice, which is a shame really :/

  • it's a shame they have swapped around on tarto and Pai's names in the danish version >_<

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more