if i got married, i want an instrumental of this playing at the wedding
edwinmichaelquiboloy 2 months ago
僕はこの歌を聴くと19、20歳くらい頃の自分を思い出します。
たった7~8年前のころのことですが、あの頃はやはり若かったと思います
田舎の新潟をとにかく抜けだしたくて飛び出し、関東で一人暮らしを始めた時
やはり時々無性に故郷に帰りたくなりました
新幹線の高架を見上げるたびに、このレールは故郷に繋がっているのだと思い、寂しさを無理やりごまかしていました
今でも出張で東京に行くことはありますが、新幹線に乗るたびに、この歌を自然と口ずさみ、当時の自分の姿を重ね合わせてしまう自分がいます
故郷を持つ全ての方々に聴いてもらいたい、そんな曲ですね
YASUCITY 1 year ago
A classic...Much better than all the J-Pop crap of today.
ledemonnoir 2 years ago
this song is evergreen, timeless.
it touches my heart, for already 12 years~
magician226 3 years ago
Great melody, great voices, from great people ,,, their music touch our hearts and souls ,,, these guys fill the world with love
stephensocool 3 years ago
i remember my 7yrs older cousin listening to this song all the time when i was kid... im 40 yrs old now. wow time goes by so fast ain it.
seichualumni 3 years ago 3
what a wonderful song ^>^
wizardmage84 3 years ago
こまかいな~
nqa29110 4 years ago 2
the best of bests
dididede 4 years ago 3
This comment has received too many negative votes show
ローマ字で書くのであれば、"Seishun no Kage" です。
"しゅ" を何故か、"syu" と書く日本人が多いのですが、
"sy" は "しゃ" "しゅ" "しょ" の発音には絶対になりえません。英語がかなり出来る人ならおわかりになると思いますが。"sy" は、あえて強引に日本語表記にするのであれば、"スィ" といったところでしょうか...
tokyodo555 4 years ago
ローマ字には訓令式とヘボン式があります。
英語のことをおっしゃっているようですが
あまり自信過剰にならない方がよろしいと思います。外国語学習は自信過剰になったら終わりです。
レス汚してしまってすみません。
この方の書き込みがあまりにも引っかかる内容だったので・・・。
haripota1984 3 years ago 4
WOW~!! What a nice voice!! The man is so awesome! (so never look down on old ppl)
^^
sharkhippo 4 years ago
Thanks!!
Tears fell fast.What a wonderful song!!!
33snow 4 years ago 4
高校生の頃、全盛だったチューリップの曲は聞きませんでしたが、懐かしさが手伝って最近好きになりました。特にこの曲には涙が止まりません。
calnybspa 4 years ago 6
This is very nice and soulful song.
kozako2006 4 years ago 5
if i got married, i want an instrumental of this playing at the wedding
edwinmichaelquiboloy 2 months ago
僕はこの歌を聴くと19、20歳くらい頃の自分を思い出します。
たった7~8年前のころのことですが、あの頃はやはり若かったと思います
田舎の新潟をとにかく抜けだしたくて飛び出し、関東で一人暮らしを始めた時
やはり時々無性に故郷に帰りたくなりました
新幹線の高架を見上げるたびに、このレールは故郷に繋がっているのだと思い、寂しさを無理やりごまかしていました
今でも出張で東京に行くことはありますが、新幹線に乗るたびに、この歌を自然と口ずさみ、当時の自分の姿を重ね合わせてしまう自分がいます
故郷を持つ全ての方々に聴いてもらいたい、そんな曲ですね
YASUCITY 1 year ago
A classic...Much better than all the J-Pop crap of today.
ledemonnoir 2 years ago
this song is evergreen, timeless.
it touches my heart, for already 12 years~
magician226 3 years ago
Great melody, great voices, from great people ,,, their music touch our hearts and souls ,,, these guys fill the world with love
stephensocool 3 years ago
i remember my 7yrs older cousin listening to this song all the time when i was kid... im 40 yrs old now. wow time goes by so fast ain it.
seichualumni 3 years ago 3
what a wonderful song ^>^
wizardmage84 3 years ago
こまかいな~
nqa29110 4 years ago 2
the best of bests
dididede 4 years ago 3
This comment has received too many negative votes show
ローマ字で書くのであれば、"Seishun no Kage" です。
"しゅ" を何故か、"syu" と書く日本人が多いのですが、
"sy" は "しゃ" "しゅ" "しょ" の発音には絶対になりえません。英語がかなり出来る人ならおわかりになると思いますが。"sy" は、あえて強引に日本語表記にするのであれば、"スィ" といったところでしょうか...
tokyodo555 4 years ago
ローマ字には訓令式とヘボン式があります。
英語のことをおっしゃっているようですが
あまり自信過剰にならない方がよろしいと思います。外国語学習は自信過剰になったら終わりです。
レス汚してしまってすみません。
この方の書き込みがあまりにも引っかかる内容だったので・・・。
haripota1984 3 years ago 4
WOW~!! What a nice voice!! The man is so awesome! (so never look down on old ppl)
^^
sharkhippo 4 years ago
Thanks!!
Tears fell fast.What a wonderful song!!!
33snow 4 years ago 4
高校生の頃、全盛だったチューリップの曲は聞きませんでしたが、懐かしさが手伝って最近好きになりました。特にこの曲には涙が止まりません。
calnybspa 4 years ago 6
This is very nice and soulful song.
kozako2006 4 years ago 5