Added: 3 years ago
From: oleiros70
Views: 25,738
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (54)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Antes de pedir que hablemos ( los gallegos ) hablar en gallego aprende tu antes a escribirlo. Y a esos que dicen que Galicia es una nación: NO. Eso es solo en vuestra mente enfermiza y comida por otros idiotas como vosotros. Me gusta Galicia pero también me gusta España. Y renegar de ella es de ignorante.

  • Doime cando vexo galegos digladiandose ó non ver algunhos, como a min, escreveren a lengua escorreitamente. Lembrense de que moitos - e poñome entre eles, pois teño 63 anos e dende os 10 no exterior - que con moito esforzo buscamos usar o noso idioma, mesmo que descarallandoo un pouco, as veces. Non queremos alabanzas. Tan sóo respeito e compreensión. Unha fraternal aperta a todos.

  • Como carallo queres que se fale galego se o que usas no video é portugués?! Se de verdade te consideras galego, fala a lingua nosa, non esa mestura de castelán/galego/portugués. Mike Oldfield é un excelente compositor e como tal soubo apreciar a gran música que se fai por estas terras tan semellantes ás Illas Británicas. Paréceme moi ben que compartas esta música con todos nós, pero por favor, lembra isto: FALAR MAL NON É DEFENDER O GALEGO. NON QUERAS ESCAPAR DO XUGO ESPAÑOL FACÉNDOTE PORTUGUÉS.

  • @RaulManuel15 Eu falo sempre a nossa língua, nom discutamos pola maneira de grafá-lo.

    Saúde

  • @oleiros70 Pero é que unha lingua ten as súas normas ortográficas e modificándoas non gañamos nada, só conseguimos corrompela aínda mais do que está. Só unha pregunta, e con todo o respecto do mundo, pero, ó ver esas pintadas independentistas escritas da mesma forma na que ti escribes eu pregúntome: Cal é a finalidade de usar esa ortografía? E que acaso é para demostrar rebeldía? Porque se che digo a verdade non vexo a razón pola algunha xente escribe así. Saúde e Terra!

  • Ya que el video esta escrito en Ingles y en Gallego, no estaria nada mal que tambien se hubiera traducido al Español, aunque solo sea por respeto a la nación a la que pertenece Galicia y al lenguaje común de los Españoles.

  • @chicotelde Galiza é umha naçom.

  • @oleiros70 que cojones va a ser nacion Galicia. En todo caso sera parte del reino de asturias a lo sumo.

    Que aqui los unicos con derecho a ser naciones somos los aragoneses, navarros, castellanos, asturianos y punto. Ni catalanes, ni vascos ni ostias.

  • @Mariogutiexperience SI HOMBRE escepto asturias todas las dmas fueron territorios morunos los gallegos no tenemos ningun incobeniente en que proclmes republicas islamicas esos territorios ,por ala mirate el tarro

  • @oleiros70 La naçom, es España, es Gálicia es una comunidad autonoma más. Es la realidad, no vivas en un sueño utopico, rin rin, despierta

  • @Fran17766hirma portugues.a nazon a que un desexa pertecer e aquela na que nace.na que se cria na ten as suas primeiras inquedanzas amores,sonos,non importa que os puliticos diga que es da aco ou de alo.un galego non ten nada que ver nin pensar nin ser con un castellano andaluz ou catalan. non spmos millores nim piores somso ditintos.somos nos galegos uma nazon por que queremos selo,e merecemos selo.x cultura e x o necesitamos e asi o sentimos.UTOPIA.para eso son.pra conseguilas .parabens amigo

  • @chicotelde HOLE ASI SE HABLA

  • @chicotelde OLE ASI SE HABLA

  • @chicotelde El lenguaje común del país ya se respeta y se habla en muchas partes del mundo, no necesita que lo defiendan.

    Pero o galgo foi axfisiado numerosas veces ao longo da historia de Galiza e temolo dereito de fala-lo, defende-lo, amalo...

  • Galicia tierra de amor,lagrimas,sudor....y melancolia,Bienvenidos a los q todavia no la cozcais y gracias por venir a los q ya la conoceis.Los gallegos os recibiremos con una mente Atlantica,con cariño......Bien venidos a esta tierra hermana del resto de España......

  • Orgullosos.de.ser.GALEGOS.sin.­dudass...preciosa.e.increible.­musica.

  • La música me ha encantado. Pero he visto como has respondido a esos cabronazos que se meten con Galicia y me has defraudado, te has rebajado a su mismo nivel. Para mí sois iguales. Ah, y recuerda: España sin Galicia no es España, se llamaría Reino de Castilla y Aragón y las provincias de Euskadi o algo así xDD, pero no España.

  • moi ben feito chaval tinha ke aver mais xente coma tí

  • È UN BO VIDEO,É UNHA BOA CANCION,GUSTAME MOITO MIKE OLDFIELD DE FEITO TEÑO TODOS OS SEUS TRABALLOS.

  • moi bó o video meu. Un saúdo de Vigo ( Galicia ) de un Dj que foi numero 1 en toda galiza por un tema de gaitas que mandei a Loca Fm Santiago de Compostela ^^

    Se a queres escoitar, pon Dj Alundra Vigo mi tierra natal . un saúdo subscribome ^^

  • Só vou engadir un comentario con respecto ó lusismo. Hai un monte preto de Celas de Peiro na Corunha, que figura en todos os mapas espanhois como Monte Xalo. O nome auténtico dado po-los antergos está documentado: Monte Galo ou Monte do Galo (pronunciando a G coma J). Hai moitos casos así, toponímicos ou non. X, J e G non se poden interpretar en termos hispanos. E de senso común correxir isos erros inda que iso pareza lusismo

  • pues io conozco esta cancion por o son do ar... solo q una version rara XD lo mismo q la cancion d Romeo ao lonxe q es para mike olfdiel scarborought fair XD

  • saludos de un cantabro podria alguien decirme el titulo de sta cancion?¿? asias

  • "The song of the sun", nesta versão de Mike Oldfield e Robin Smith no álbum Voyager (1996), gravada em Roughwood Studios da original do galego Bieito Romero (Luar na Lubre). De nada.

  • @corocotta85 ( o son do) ar puedes escucharlo por luar na lubre

  • Sim; há muitos subnormais cocainomaníacos espanhóis por aqui... por isso é que ainda somos umha colónia do Reino de Espanha.

  • dandolle forte meu jajaajajajaj ke lles fodan jajajaajajajajajaj

  • @TheRober1983 Fala bem, hó! Aínda que, bem mirado... há-che ser isso, falta de relaçons sexuais satisfatórias dos "espanholeitors" :D

    Um abraço, meu ;)

  • Pues con mucho cariño: Galicia es mi tierra. La cuna de subnormales, maricas y gilipollas, lo sería si tu fueras gallego. Menos mal que no lo eres ....PUTAZO

  • Joder macho, qué cansino, hiciste que cortara la canción a la mitad porque eres un pesado. Yo sólo venía a escuchar la versión de Mike Olfield de este temazo y me encuentro con este panfleto!! Ande y váyase usted al carajo!

  • gracias oleiros por por este video,

    eu son galego pero por desgracia levo xa 23 anos lonxe da terra meiga....e o meu galego xa non e perfeito pero aprobeito sempre cando podo pra falalo porque e a nossa lingua ainda que en vigo non o falabamos moito xa que porque chamavanche paduano cando o falabas...........pero cando se vae medrando damonos de conta dos erros que faciamos cando eramos crios.....

    un saudo e sorte

    unha aperta pra todolos galegos emigrantes polo mundo inteiro

  • @pinagallinas O único galego que se fala mal é o que nom se fala.

    Umha aperta e sorte para ti tamém, companheiro

  • Un bo video, cun bo argumento. Pode ser que axa fotos de malpica e corme por ahí¿?

  • Hai, hai! em "mais informaçons" tés o endereço da web.

    Gracinha polo teu amável comentário.

    Terra e Língua! Saúde.

  • Ha, ha. Gram argumento se nom fosse errado! Os nazis espanhóis sodes tam integristas que ainda pensades que a masturbarçom é pecado e buscades virges reprimidas com complexo de culpa para o matrimónio "santas esposas e mais" enquanto fantaseades com adolescentes do vosso sexo e outros "fruitos proibidos", como os vossos sacerdotes. Tendes que ter umha gram desesperaçom e um conceito muito errado e restringido da sexualidade para acusar outras pessoas de fanatismo; imperialistas fracassados.

  • puto marika

  • Muito preocupados estades os nacional-católicos espanhóis com a orientaçom sexual das pessoas; pergunto-me o porquê.

    Qualquer opçom deve ser respeitada se fai feliz a homes ou a mulheres e é de mútuo acordo; mas para vós é imposível compreender nada que nom for impôr a vossa língua, a vossa incultura, os vossos preconceitos fascistas, a vossa barbárie ávida de sangue.

  • Uffffffff!!! te veo un poco mal oleiros70, tienes cierta tendencia a politizarlo todo, llegue a este video buscando buena musica y me encuentro con un trasnochado como tu (aunque tampoco comparta las tonterias que dicen los comentarios a los que has respondido). Estas resentido? pues creo que no hace falta recordarte de donde es el mayor fascista de la historia de España, aha si si de Galiza como te gusta llamarla.

  • Imperialistas?, pero que me estas contando?, si a eso te refieres a salir fuera de tu nacion a exportar cultura y traerse el dinero o lo que sea, que yo sepa el colectivo mas grande de emigrantes españoles fueron los gallegos, que por suerte no perdieron sus raices. Si, debes estar resentido, que el pp siga ganando en tu nacion con mayoria absoluta una y otra vez debe ser jodido y tiene pinta de ir para largo (donde yo vivo eso no pasa). Haztelo mirar y disfruta un poco de las pequeñas cosas!

  • Obrigado por expores a tua opinião sobre mim e por preocupares-te pela minha saúde mental (vai melhorando).

    De Galiza (sinto ser reiterativo) era Henrique Liste (Enrique Líster) general antifascista de várias repúblicas, entendo por imperialismo a imposição de língua e cultura à vez que se exploram os recursos duma nação por parte dum Estado no seu benefício, produzindo auto-ódio, miséria e emigração nos países colonizados como GZ, é certo isso cria-me ressentimento.

  • Quando montei o vídeo ainda não ganhara o PP na Galiza mas a nossa língua nacional já era uma língua minorizada nos e nas falantes menores de 20 anos por primeira vez na sua milenária história (apesar da "imposición del gallego").

    Politizo tudo porque opino que tudo o que faz o Ser Humano é, dalgum jeito, cultura ou política, o que não me impede desfrutar das pequenas coisas.

    Cuida também de ti.

  • Em inglés tambem se di "Galiza"? Eu penso que eles chaman-lhe 'Galicia' (lido "galisha").

    Bom video. ;)

  • Ignoro se dim /ga´lisja/, mais ham dizer Alba, Eire (All Eire) e Cymru. Saúde.

  • Os lusistas estades a foder e cargaros o galego.Moi ben por vós.Moitas gracias de parte de toda Galicia por destruir a nosa cultura ¬¬ Subnormais!!

    Xa me diredes,por exemplo,por qué carallo convertides o fonema galego do X (exclusivamente galego!)na J portuguesa.

    ¿É malo ser españolista pero non ser lusista? Síntoo,pero eu prefiro ser exclusivamente GALEGUISTA,sen destruir a cultura galaica e trocala pola do outro país.

    O voso é FACHADA,pois os galegofalantes de sempre non falan así

  • Home, creio que pouco podes falar de cultura expressando-te no tom que te expressas.

    Eu (só podo falar no meu nome) tamém sou galeguista; O galego-português nasceu na GALLAECIA e nom na Lusitánia, e, antes de sermos "domados" polos RRCCC, subtitíndo as classes dirigentes galegas por castelhanas e, portanto o galego polo castelám já se escrevia de jeito parecido a como eu o fago. O J só se pronuncia assi em espanhol, eu falo sempre galego e duvido que ti fagas o mesmo. Tranquiliza-te.

  • Para seres lusista hai que ser primeiramente português, companheiro.

    Nós (que à fim somos 4 gatos) somos os que estamos a foder o galego? Ti seica me fodes! :D

  • Fala bem! Saúde.

  • Éu son galego e non teño bergoña de falar galego. Non necesito trocar o nome da miña terra GALICIA nen usar lusismos para facerme máis diferente, asi o único que conseguides é distorsinarla! o igual que ocorre con nosa bandeira e a estrela!

    VIVA GALICIA y los gallegos!

  • Vivam @s galeg@s! Afonso X seica escrevia Galiza, em galego e Galicia em Castelhano. A reintegraçom ortográfica pretende que sejamos mais iguais, máis NÓS, nom mais diferentes. A estrela vermelha simboliza liberdade (pom-che medo a liberdade?) tamém gosto do escudo da Galiza desenhado por Castelao, nom do monárquico.

    Se nom tés vergonha de usar o galego por que escreves em espanhol a tua derradeira exclamaçom?

  • Xa te mandei un correo, para respostarte.

    Abur

  • E eu também o repondim. Agur.

  • Isto é a vida, por un intre estás a punto de estoupar e, algo cambia de repente e morres da risa.

    A bandeira xa a cambiei, a verdade é que nin me decatara de que había unha bandeira.

    Respecto as dúbidas que tes sobre si algún dos meus antergos non cumpriu algunha promesa con algún santo, non o sei pero unha cousa teño certa, e non llo digas a ninguén, por favor, é un segredo....Escoita, agacha a cabeza...EU SON MEIGA

    GRAZAS OLEIROS 70 POLA TÚA MENSAXE

  • Tranquila, companheira; o segredo está a salvo comigo; mais cuido que qualquer pessoa que veja os teus maravilhosos vídeo-contos se há precatar de que tés algo de meiga. Um abraço e gracinhas a ti polos teus contos e por comentares, estou a aguardar polo próximo.

  • aquí el único que tiene prejuicios culturales eres tú, te faltó poner un petroglifo.

  • Obrigado pola crítica. É a sua opiniom; aqui quase tudo é subjectivo. Eu tenho muitos petroglifos em outros vídeos, tudo com moderação, sem excessos. Adeus.

  • Gracias por censurar mi comentario, eso demuestra que no podías rebatirlo con palabras. La censura es algo habitual en las políticas excluyentes...

  • A você a língua galega nom lhe interessa nada; nom a usa, portanto, a meu enteder, nom tem autoridade moral para criticar as tendências ortográficas que alguns consideramos máis coerentes coa história da nossa língua(negada por indivíduos como você)e máis úteis para o seu futuro (que nom lhes preocupa a persoas como ao/à senhor/a).

    Defenda a sua língua, a espanhola, onde estiver ameaçada (Califórnia, Texas, Puerto Rico...) Saúde.

  • Como já lhe expliquei, em mensagem privada, foi um erro técnico (Remove/Reply).

    Parabéns por mostrar a sua verdadeira fasquia lingüística, sempre é recomendável "sair do armário".

  • Son galego e non entendo os que escriben portugués para diferenciarse dos "gallegos". Se escribo en castelán é pra que me entendan o maior número de personas posible. Cando poñan o youtube.gz escribiréi na nosa lingua materna ¿paréceche ben? Primeiro contaminados polo castelán e agora polos lusos ¡onde estará o galego-portugués orixinal!. Por certo, recorda que nos privados escribo en galego. Non me etiquetes listo. Moitos biquiños (ollo cos errores técnicos).

  • Lamento que sentisses "etiquetado", amigh@; eu escrevo galego-português também para que nos compreendam melhor o maior número de pessoas (mais de 250 milhons) sem renunciar ao que considero o meu idioma. Um abraço e muitos beijos. Saúde.

  • INMENSA a obra de Luar na Lubre. Ista versión de "O son do ar" do magnífico Mike Oldfield pertence ademáis a un dos discos máis especias da miña discografía caseira, o "Voyager".

    ¡ Moitas grazas ao meu curmán Serxio por compartilo e a o meu amigo "oleiros70" pola publicación do seu video !.

  • Ten veciñ@s pra que che copien textualemnte os Comentarios...

  • Textualemente non "textualmente", ja, ja

  • Ja, ja, ja. Non se che escapa unha, amig@ OPAIICANIDOVELLO, fas honra á etiqueta de "Comediante" da túa Canle.

    De tódolos xeitos, vaian as miñas desculpas pola errata na escrita.

    ¡ Un gran saúdo a todos !.

  • ti sempre soupeches tamén cos chistes k contaches dende o colexio, no instituto e os demáis sitios e sempre hai k aprender.E k en Canidovello hai bo humor

  • Gracinhas, meu.

  • Opa iii !.

  • E moito tio, voume permitir un luxo, COMPARTILO, grazas

  • Grazas polo vid

    !!

    meus parabens!

  • Gracinhas a ti polo comentário. Terra e Língua!

  • NMENSA a obra de Luar na Lubre. Ista versión de "O son do ar" do magnífico Mike Oldfield pertence ademáis a un dos discos máis especias da miña discografía caseira, o "Voyager".

    ¡ Moitas grazas ao meu curmán Serxio por compartilo e a o meu amigo "oleiros70" pola publicación do seu video !.

  • A nossa língua si que é um luxo, nacho; graças a ti. Saúde.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more