Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (90)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 我想問問蕭sir, 可唔可以看完一部片再翻轉頭睇多次??定系一開頭就完全唔用任何­字幕看?

  • 我知道呢個方法好有用,但係以我呢D英文咁差既人,睇一套電影至­少都要一年

  • 听了七次还是what I'd like to think.........就跟不上;嗯,方法很好,值得尝试­

  • 一句咁X長既野只係用左幾秒 = =

  • 听不懂……没有字幕吗?

    

  • 果條鬼佬D英文甘鬼難聽得明,距真系好失敗!

  • 很難

  • thx~~~我試左短短既兩個月,listening明顯地進步­左好多

  • I really can't thank you enough! Truely inspirational!

  • 當有一定既文法同詞彙,聽力就會進步神速~

  • Comment removed

  • 我很喜歡《Love actually》這套英國電影,我由最初睇有字幕都唔明,然後­查字典,逐句聽,逐個音聽,然後去模仿,經過超過三十次以上痛苦­的不斷重播,而家終於可以完全唔需要字幕去睇,而且大部份既詞語­我都可以寫番出來,整個過程對我英語既進步係非常大影響。

  • thanks ....

  • 講到咁快,唔識聽呀

  • 但係我有個問題,如果本身英文詞窮,一開始聽一定聽唔出係咩字,­咁點算呢?背生字同練聽力,邊樣要做先呢?

  • @a64843720 我個人認為你應該睇啲簡單啲既電視劇集...譬如合家歡個啲..­.去領略一下語感...

    同埋最好睇啲有英文字幕既...有埋中文更好...可以學到生字­之餘又唔會沉悶

  • 我聽到第三次時全部都聽到唯獨「fish pie」我真係聽唔到..

  • >3<我得左啦~~~~  一年前睇左一次 去搵劇集同戲睇

    番黎 覺得佢句野都唔係咁快姐~~~

  • @popeye0shing CONGRATS!!

  • 雖然第1次己聽懂, 可惜我英文仍極水皮T_T

  • 請問這是什麼戲? 

  • 佢把聲真係好似新香蕉阿ben,,

  • 我會睇笑片, 翻睇唔覺悶 :)

  • THANS A MILLION!!!

  • 睇第二次以为fish pie系each part,第三次听以为系the best plate..反而你觉话难个d我听得明。不过你呢个方法真系几­好。thank you

  • 因為他是英語人,說話比較"LUR"

  • 點解要講得咁快同咁難聽架呢- -  笑左-,-

  • 我會聽BBC的新聞,不過好時候都要聽好多次,每次都會聽到一些­自己之前不明的地方或者生字。

  • it's like banging your head against a brick wall

  • Siu sir 有冇什麼片,你會推介我地睇的?

    Thanks

  • @mmiseatingcake 同意,我都想知呢

  • support!

  • Mr. siu is the best.....

  • THANK YOU Siu sir

  • THX Siu sir!

  • such a good vedio!

  • Siu sir, I have a question then. What kinds of clips or videos do you suggest we should use for practice? Or, it doesn't matter, as long as we find it interesting? Thanks in advance.

  • hate their local accents, slang and 懶音

  • Agree !!!

  • It's not really a listening or hearing issue. I would suggest that reading books would help. The more grammar and vocabulary of the English language you possess, the easier your mind deduces the words automatically, which is the language concept of the brain.

    Other than that, Britain has so many different accents and even locals may not always understand one another, so I don't think they should feel miserable not being able to understand some accents.

  • Agree, the more vocab you know, the easier

  • SIU sir,咁我想問下可唔可用紙寫低你聽到o既野?定係直接聽完再­直接自己講返出黎?

  • Reality Bites, fake not real

  • 外國人o既口音 + 懶音 .....^^

    From Canada

  • gosh.. all that work for one sentence... is learning english really that painful?

  • really benefit a lot

  • 聽VOA同BBC...

  • 我係睇人人影視的雙語字幕Goosip Girl.

  • Siu sir, you taught what I ve herad form Dereck Kwok

  • 搵自己鍾意的電視劇或者電視會冇咁痛苦

  • thank you very much!!!!

  • 好變態

  • 不過呢, 依d野你學識聽就算, 唔好學...

    你學左依d懶音只會令local唔知你up咩.

    依個唔係accent既問題, 而係流暢度既問題, 你講既句子時快時慢會令人聽唔明.

  • 呢D唔係懶音~

    而係D外國人o既口音~

    佢地好多人講嘢係咁~

    你出國旅遊會撞到D咁o既人唔出奇...

  • Thanks for sharing. I'd like to ask whether the accent affects the understanding of certain words, such as Hong Kong people get used to RP accent, and then they would find difficult to hear in Scottish accent.

  • 播唔到呀 , help

  • 條片播唔到呀Siu Sir, 係咪太多人睇? 點先睇到呀?

  • 我想問睇美國電視劇會唔會有影響 ,

    畢竟唔係純英式口音.

  • Why can't they just speak clearly? Like Hong Kong people do? XD

  • 學到野

    識下先

  • 我覺得更難嘅係點先可以講到咁快

  • 咁想問o下將睇片轉做聽歌,可唔可以練到呢?

  • 我覺得歌曲通常都會拉長 D 音來唱。通常好易聽。

    除非你聽 hip-hop rap. 不過過程超難,而且你會學到講嘢講到好似 Rapper 咁。

  • 每次當我睇美國電影個時呀媽都會走黎問我:咩你唔覺得D美國人講­個D英文好難聽咩?睇英國電影好D......而我就每次都答佢­:美國電影好睇D嘛....都唔係好難姐除非個個字我本身唔織就­無得講啦...但係後黎我睇British got talent 個時發現自己唔係好聽得明D評判講詳野....係要聽好幾次先明­....點解我咁奇怪ge....識聽美式但係英式返而咁ge.­..

  • @justpufferfish 好多人都係咁嫁啦-_-

  • i thought he said 'best dish plate' lol

  • i thought it was 'best piece of prize' hahaha

  • 真係一個幾好ge方法wo之前聽都未聽過可以甘練!

    ps你把聲真係幾正。

  • 其實我覺得睇得多Youtube都有些少用,

    最好揀有趣,同埋久唔久就有新片既黎睇,

    如shane dawson, Kevjumba, peter chao...

    起碼如果係搞笑既,你都會想知佢講緊乜,同埋個過程無咁痛苦。

  • @Katttaf 不過聽peter chao無乜用囉佢個accent跟本就係我地唔想學既xD

  • chao outside mudafukaaaa

  • 其實係要聽得明佢講每一個宇先得

    定係就咁聽得明個意思已經可以?

    因為我自己好多時都係聽到keywords

    之後自己就知道個meaning.

    但係有時聽唔到keyword就死左係到

  • Any flim you could suggest for the beignner to practice this method?

  • 蕭sir 仲有個幾月就考英文list

    有咩速成方法可以幫助考list?

  • 多謝你既方法呀

    我睇完你打既字幕之後

    睇番條片真係聽得晒

    自己仲笑左出黎xd

  • 多謝指教.真很好痛苦....我有d想暈

  • 很好的方法,,,, 多謝分享!!!

  • THANKS FOR YOUR ADVICE SIU SIR! ;-D

  • 明白了,是個不錯的學習方法,

    但真係要刻苦。

    我現在都學習著外國人既連讀同簡寫呢d

  • 好難發音r.i.p.

  • 「過程係非常之痛苦」極至同意

    讚。

  • WT i like to say is thanks

  • thanks with a grateful heart :)

  • good method! thanks!

  • 我聽到頭同尾但係就係聽唔到「best fish pie」... 咁姐係點呀  -0-

  • Guys! Have fun trying figure out Scouser/Mancunian/Geordie.

    Cockney isnt that bad, Scottish and Irish accent isnt easy either

  • Great! I' m gonna practise this drill.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more