Added: 5 years ago
From: jazzzzaj
Views: 12,064
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (24)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Tak toto sa mi ozaj páči!!! Beautiful !!! 

  • Very good, I really enjoyed this. I was in marching band about two years ago and our marching show included svatba and it was one of my favorites.

  • Our show this year is using Svatba as well.

  • Regards from Bulgaria.

  • Hi there. Actually from listening to this, could you please help with getting the pronunciation right? Could you please post the lyrics?

    Thanks

  • Wow, it will be hard, cause my English. I'll try finding the lyrics somewhere.

  • Thanks for reply. What I meant was the lyrics in Bulgarian. and Also how to pronounce the lyrics! Thanks so much.

  • i was just wondering if you know the time sig of the piece and also if by any chance you know where I could find the chart for that song?

    everything sounds amazing btw!

    Great job!

  • I did the arrangement based on the Bulgarian Women's Choir recording that I heard. I can gladly send you the chart, but it is only the structure of the choir, and the jazz band part is added by verbal instruction.

    Let me know how I can send it to you. I can send it as pic file.

  • ZVUCHITE strahotno!

    moje li nqkoi da mi kaje v kakuv razmer e tazi pesen? illi vuobshte ot kude moga da namerq nqkakuv CHART na pesenta? mersi <3 strahotni ste pak da kaja!

  • I'm sorry, could you please translate it? I can't really read this language, what is it? Bulgarian? I can see that you are talking about the presence of Charts or not, but other than that, I can't really guess what you are saying.

    Sorry

  • If it's not too much trouble, can you post the lyrics?

  • Зададе се, Стояне ле, зададе се, Стояне ле, тъмна ми мъгла голяма, тъмна ми мъгла голяма. Не ми била, Стояне ле не ми била тъмна мъгла голяма ле: най ми било, Стояне тежка ми сватба болярска.

    Found it somewhere, sorry it's not transliterated.

  • A lot of commentors take things way too seriously, I think. I like the original Voix Bulgares one too, but this is something else, and the sax is brilliant as well as the singing, and the sound is not too bad, either. Thank you!

  • Excellent!

    Il love the original song, I adore this version§

    What a pity the sound is so bad!

  • I think I still like the Bulgarian Women's version better... But, this is a very interesting arrangement. Love the sax.

  • I can't see any clear connection between the fog and that there was a big wedding.The Bulgarian folklore songs don't usually have many words but there is much symbolism. So,there could be 10 words but you could make a long description of the song's meaning if you know how.Sometimes,it turns out that sentences that at first sight seem to be stupid,are really meaningful.Unfortunately,I'm not a symbolist and I can't really explain the song.

  • I couldn't post my previous comment...Doesn't matter. The song is called "Wedding". They sing about a big boyar's wedding. The also say there was fog. In the way they sing, they are actually talking to Stoyan (that's a Bulagrian male name). That "Stoyane le" means something like "Hey, Stoyan".

  • love this song, i like this arrangment too. Tell me something, i know that bulgarians dont use equal temperment, what kind of harmony/chords do they use (approximatly)

  • Mostly 4ths in this song. It is also about the way they sing it, almost throaty voice that create that effect.

  • your on the right track there lol.

    throat singing is actually the name that they give to the type of vocals they use.

  • I think specifically "Throat singing" is another type of singing technique, that would create overtones and multi-phonic effect. Tuvan singers and Ainu traditional music are great in this.

  • Huun Huur Tu. My bad.

  • yes, there is a great recording of Bulgarian Womens choir and Huun Huur Tu, call Fly Fly my Sorrow. Arrangement by Misha Alperin. Great great stuff. In fact this music was featured in a Canadian-Inuit Movie, Fast Runner. The music is very suitable for the movie.

    Read something from Wiki that, Bulgaria and Tuva shares the same ancestor trait, the Bulgarian moved from Asia Minor to East europe 1000 years ago, thus they were actually close relatives.

    Nevertheless, interesting stuff.

  • Very nice, look into the Huun Huun Tu, traditional song aided by the bulgarian womens choir and Tuvan Throat singers, beautiful work.

  • Siang, I'm so glad to see you posted this, I loved your recital.

    Chris

    P.S. to anyone who wants to know, these are students at West Virginia University!

  • hi, Chris, Thanks for the note, and thanks very much for directing the choir, without your work this wouldn't be possible!

  • no shadow hand ah.. ;) haha..

  • This song is absolutely great ! Do you know the name of this band ? I need to know please !!

  • This group was put together for my recital. But the original band that I got the song from is simply called Bulgarian Women's Choir(or Bulgarian State Radio Women's Choir). They have put out some great CDs, you should be able to find them by google the choir.

    Thanks

  • Very cool! I've not heard any covers of Bulgarian songs.

  • I love this original song, and this is certainly a unique take on it! The singers do a great job and that's a pretty darned good group of players. I hope they had as much fun as it looked like they did. Bravo to all concerned.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more