Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (106)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 博士,英文發音也很重要~

  • @jiffcia Good enough to get him where he is.

  • LOL, this guy is cool :) 

  • 民主的國家總是能將帶諷刺的幽默一笑置之。

  • 哈哈,这哥们比北美崔哥好多了。

  • 括号里的解释真的很无聊

  • 稿子写得不错,就是口音实在太重了。

  • 看完没笑过一次的up我。

  • Comment removed

  • well done Joe !

  • @zushixilaiyi who didn't 說的是, 他媽(黃西的媽媽)不是

  • He is not only talks jokes, what he expresses was philosophy

  • he kiss ass

  • @MrJuancarlosferrero Sure, Hu cares more than you, judging from that you replied and deleted your reply, ha! Son of a "bitch". ; )

  • ~~~

  • 我认为,中国是中国,美国是美国,中国有中国的情况,美国也有美­国的情况,两者不能混为一谈。

  • Joe.Wong just keep going.

    Being american & american dream.

  • Comment removed

  • 被骂“五毛”的同志,99%是爱中国的,他们希望稳定的环境对他­们的生活有好处,不希望外国人污蔑自己的国家,干涉自己的国家,­他们相信中国会越来越好。被骂“美狗”的人,爱中国的比例应该超­不过一半,他们很多人说希望西方把他们解放了,希望成为外国人,­他们希望抛弃历史,也不愿考虑外国人怎么对中国,他们觉得外国那­都好

  • @tongtong6768 就像一个村的村民,谁都会说,某某好,某某不好,某某家里很脏,­某某不讲理,都是很正常的。自己家的人,也会说“我们家里不好”­,某某家搞得很好。这些都与爱不爱家没有什么关系。关键是,我们­的家,我们自己过日子,我们想变一变,也就变一变,改一改,也就­改一改,不能说,我们也要学某某家改变一下,就是不爱家。 一切都是因为这是我的家,我可以改变她,以自己的意愿,不管是不­是学人家的。

  • @Mryxun 是的 改变是为了更好

  • @0oArlyo0

    改变需要大家的共同努力, 大家不用都跑到美国什么地方去。

  • the book is much better...kkk

  • Comment removed

  • @ltnoicq 哈哈,首先我没为共产党说话,我为中国说话呢...你丫听不懂人­话?操你妈逼为什么所有东西都要牵扯上政治?你丫活着累不累啊?

  • Comment removed

  • Comment removed

  • childhood memory 是被石头砸忘了

  • 说个英文笑话,可乐不可乐放一边.还带中文字幕捧哏的,要是怕人­听不懂您也翻译好点啊!!

  • - -

  • A black sheep ! He's ridiculous , he's a big shame !

  • 我确实看出来他又多搞笑了,哎

  • @MyKira0 看見中國人說英語真高興!!!

  • 人家敢开副总统的玩笑……

  • 翻译的不敢恭维啊,”grown up in China,Who didn't/doesn't“,是说美国人吃/用” Made in China“,长大。

  • 这个人。。。。。不简单!!!!! 真伪中国人争气

  • 美國總統和比爾蓋茨

    在哪呢

  • @delicious518518 那个好像是副总统~~盖茨我也没注意。。

  • 还农夫都用电脑用了,你这是说话啊?我怎么看不懂啊?文盲。还有­脸说别人

  • 乡音未改?难听?你马勒戈壁。你就是汉奸生,奴才养的。

  • 听这个人讲英文实在是折磨,

  • @livinarose 是特意的吧......

  • 真是乡音未改,难听

  • 人才一个,比国内的那群“读稿机”要强百倍。

  • 囧囧有神

  • hahaha i grew up in china, who didnt? lol!

  • Let me know where bill gates is

  • 她是不是滿緊張的阿?感覺上背得很累...如果她能在自然一點哦­帶出那些埂應該讓人看了輕鬆點吧~

  • 3:10 which is really cao..gh to do.

  • damn accent. how difficult is it to get rid of a accent?

  • 幽默讽刺而已

  • 训孩能骗台灣个月替,对“消费多中。太牛了。

  • @JRamUSA 太对了!

  • Comment removed

  • 毛泽东是无政府主义者

    袁腾飞说文革 不用考试了 学生打老师了

    美国收税民主?台湾、韩国征兵民主?

    美国越战时,把大批焚烧征兵卡的父母送进了监狱

    在2007学年,美国共有22万3190名中小学生遭受到体罚(­合法)

  • row versus wade 那个笑话太内涵了。很多中国偷渡客为了取得绿卡,编造说在国内受­到一胎化堕胎迫害来取得美国政府庇护。偷渡申请绿卡一般不是说法­轮功迫害就是一胎化被迫害的。

  • 好似喜劇之王戴眼鏡個條友

  • 相當好啊,太牛了。

  • this guy rock,i love Joe wong!

  • 什麼是美國夢,就是連移民都可以夢想成為美國總統,所以美國能激­勵每個年輕人,所以黑人歐巴馬能成為總統,比爾蓋茲發明視窗系統­,賈伯斯能發明i-phone,電影創作阿凡達,我們中國夢是什­麼?如果我們不是官二代,富二代?

  • @poisewayas 山寨夢!

  • @poisewayas 呃...移民可以有美国总统梦,但是这个梦不太会成功,因为美国­宪法规定美国总统必须出生于美国,所以wong让他儿子努力

  • @meilanzhao 调侃而已。但他儿子的确是在美国出生。

  • @poisewayas

    中國夢就是去美國做美國夢

  • Hi I'm ray

    Hu?

  • 呵呵,幽默中不显低俗,是一种幽默的境界

  • @kurisutaru1024 你跟不上時代了台灣不徵兵了現在的小孩已經沒兵役了 過幾年 當兵都是自願的了 還有收稅當然民主阿 不然公園哪來的 不然公共設施哪來的 不然許多官員的錢哪來的?? 天上掉下來的嗎??

  • @ga885637 是啊,不过用三个月军训代替,是把。越战时美国是怎么对待焚烧征­兵卡的父母的?

    日本几乎人人反对“消费税”,日共宪法说“废除消费税”,哪里是­民主?

    ---- 不过,资本家赞成缴税我当然巴不得喽。

    你不就是个state capitalist吗,13就别装了,你们也只能骗骗支那人了­。

  • @kurisutaru1024 現在出生的小孩除非自願不然真的不用去當兵了 跟不上時代就說 沒人騙你 也沒騙你的理由 當兵在台灣有福利有錢賺 都不用徵兵了 軍校早就爆滿了 你不贊成稅收是民主 那是你的想法 起碼我認為稅收在正常使用下是民主的

  • @ga885637 起碼我認為稅收在正常使用下是民主的

    ------------------------------­------------------------------­---

    我认识个老板说 “我赚的钱为什么要交给政府呢”

    PS 您愿意缴税给国家,我当然巴不得了,

    税收是实现共产主义的利剑,比如说北欧小国。

  • @kurisutaru1024 收稅當然民主阿 不然公園哪來的 不然公共設施哪來的 不然許多官員的錢哪來的?? 天上掉下來的嗎??

    就像上次講的 當然還有公務員 軍人 公家機構

    這些是要錢的 難道軍人的錢從天而降 難道公園有土地就會自動蓋 都不需要半毛錢

    而且健保 這種是保障 生病看醫生用的 你不繳??

    前幾天 台灣投票選舉 難道工作的人都沒錢賺??

    你認為是你那樣 請舉個例子  讓我相信 不然只憑你一句話就叫我相信 那是不可能

  • @kurisutaru1024 顶多算社会主义

  • This guy is a highly intelligent person on many different levels. I am surprised that he managed to grasp such a high level command of English and western humour even though he went there at the age of 24. I am happy for him that he achieved so much over the years. Bravo!

  • 不过好像稍微有点慢。说的再稍微快点更好

  • @mengmenghelen 我恰恰觉得他的节奏很好,因为要留给观众哈哈大笑的时间,不然观­众就会“笑死了”。。。他很有水平,Joe Wong.顶!

  • 他口音好玩

  • so proud of u

  • 翻译是个笨蛋,who din't 的意思是暗指胡锦涛不是的

  • @ryanyan2012 你是笨蛋吗 HU是他的姓。HU的发音和WHO相同 HU CARES 胡,关心你 WHO CARES 谁关系你

  • @shunjieyan96 就是。。 没文化 真可怕 农夫都用电脑用了。。

  • @ryanyan2012 ........你才笨蛋呢。。。。 翻译的没错啊。。

  • "who cares" really does have some deep meanings.

    i can think of at least 5 different pun/allusion meanings.

  • Comment removed

  • @gurguer 二逼青年...高智商的幽默你不懂

  • @gurguer 因為你不理解

  • 他說誰不是生在中國的呢?那句應該是指中國的大中華主義吧

  • @markpab1225 不是,是因为中国人口太多了所以都在中国生的

    还有就是什么产品都是"中国制造"made in china

  • @markpab1225 中国崇洋媚外,大中华主义是非主流。

  • 每次看  都笑一次

  • HE IS SURELY AN AMERICAN

    THAT IS AMERICAN HUMOR

  • He emigrated to the United State when he was 24, and now he still speaks that obvious Chinese style broken English.

    I just don't get it why he was able to make all those people laugh with those seemingly meaningless word.

  • @justinsteven1 It is the content that matters. Most Americans can speak perfect English and most of them cannot make people laugh...

  • how about the second half???

  • 标题党,joe已经说是美国人了。。。

  • is there a part 2 (with chinese subtitle) ?

  • the chinese subtitle of this version is better than another one . 2010RTCD part 1

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more