MDR ça casse tout le VF,je comprend qu'ils aient du traduire ça aurait fais bizarre de laisser seulement la phrase en Vo...Mais quand même,c'est plus un hommage c'est une parodie xD.
Merci d'avoir mis l'extrait quand même je connaissais pas le film.
Je suis venu ici pour vous montrer a quel point je peux massacré une des phrase les plus cool de l'histoire du cinéma...'CAUSE I'M ALL OUT OF TALENT!(Parce que je n'ai pas de talent!)
C crissment de la marde, j'était venu ici pour pouvoir bouffer du bubblegum et en cogner qu'elques un. C'est quoi cet merde là. ça parrait que ça à été traduit en France. Vive le Québec libre
Whomever thinks this was Duke Nuke'em or came out after Duke Nuke'em needs to get they're head examined. Just so that you know...its the year 2008. lol
that was awesome. Except they changed it in Duke Nukem. Here he says "I'm here to kill someone and chew bubble gum... And since I have no more gum...." Basically I think bubble gum should go in front of "kick ass" in Duke Nukem. But it's still an awesome quote.
thats crazy......its like...duke nukem was based off this movie...definatly
reddestyoshi 3 months ago
this is before duke....like way before duke
CntEagle 6 months ago
wtf
Anakin8th 7 months ago
Roddy Piper! Le meillure acteur!!!!! Mais pas le meillure mais bon.
thegenie144 10 months ago
Moi qui prefere les films en VF la javou que dire "bubble gum" cest naze , ils on craqué, autan laissé la réplique en VO
Tommy598 1 year ago
C'est marrant, mais je préfère la VF pour ce coup-ci :)
denis480 1 year ago
MDR ça casse tout le VF,je comprend qu'ils aient du traduire ça aurait fais bizarre de laisser seulement la phrase en Vo...Mais quand même,c'est plus un hommage c'est une parodie xD.
Merci d'avoir mis l'extrait quand même je connaissais pas le film.
kdaje 1 year ago
Je suis venu ici pour vous montrer a quel point je peux massacré une des phrase les plus cool de l'histoire du cinéma...'CAUSE I'M ALL OUT OF TALENT!(Parce que je n'ai pas de talent!)
poliv67 1 year ago
trop culte
dariette13 1 year ago
Un bel exemple du doublage français vraiment....MAUVAIS !
DamzFR 1 year ago
ahahaaaaaaaaa moi j'aime pas les cafteurs!
arthostoss 2 years ago
C crissment de la marde, j'était venu ici pour pouvoir bouffer du bubblegum et en cogner qu'elques un. C'est quoi cet merde là. ça parrait que ça à été traduit en France. Vive le Québec libre
SamuDXFan 2 years ago
@SamuDXFan Non, vive la France au Québec a beucoupe des homosexual!
thegenie144 10 months ago
That voice makes him look like alien too.
Slaviccommie 2 years ago
c'est la version française be nouille , t'aurais pu prendre la version américaine pour toi ... t'est anglais !
Write on Dalymotion INVLA1
GalioullinRouslan 2 years ago
Yeah... the Duke Nukem line is actually a "They Live" reference.
elgatorojo1 3 years ago 12
This movie is totally awesome. But anything sounds lame in french.
liamMaru 3 years ago
It is sadly
SamuDXFan 2 years ago
Whomever thinks this was Duke Nuke'em or came out after Duke Nuke'em needs to get they're head examined. Just so that you know...its the year 2008. lol
Xenosor 3 years ago
its duke nukem no apostrophe jesus
lolersk85 3 years ago
damn it you fucktards this movie was made in 1988 way b4 duke nukem
just get that strait b4 you start making comments, both the movie and game were good btw ;p
bringyourownbombs78 3 years ago 20
This movie was out before Duke Nukem was.
mercybassist16 3 years ago 3
Sinon c'est un bon film...
legorret1 4 years ago
its in french? wow thats fucking gay
trunkinthefront 4 years ago
WTF IS WITH THE RANDOM SKELETON PEOPLE
add1c7i0n 4 years ago
ailiens
stebuci 4 years ago
aliens
werethepoops 3 years ago
hahahahahahahaha!! Fucking best part, this is hillaroius! bubbleGUM!
eandr3asb 4 years ago
In Duke Nukem is "It's time to kick ass and chew bubble gum, and I'm all outta gum!"
davegsucks 4 years ago
Yeah, and it was said faster, but this was before ole Duke
mercybassist16 3 years ago 3
Um its in shit language.Sounds very unprofessional and cheap.
CamaroSS2236 4 years ago
Tu veux du langage de merde ? en voila : connard !
legorret1 4 years ago
he doesnt say, "and i am all out of bubble gum" right, he says it like its a question in spanish
Ether165 4 years ago
That's...not Spanish...
islesfan3421 4 years ago
i mean french :)
Ether165 4 years ago
um we need ENGLISH!!
fabioproductions 4 years ago
there's an english version on youtube, just search for it.
dEiSinned 4 years ago
that was awesome. Except they changed it in Duke Nukem. Here he says "I'm here to kill someone and chew bubble gum... And since I have no more gum...." Basically I think bubble gum should go in front of "kick ass" in Duke Nukem. But it's still an awesome quote.
supimAndriy 4 years ago
HAHAHAHAHAHAHAHA
ok now i have to go spoon my own eyeballs out and jam meat thermometers in my ears brb
diogeneslaertius666 4 years ago
I speak french and this was really stupid.
cmanatlan 4 years ago
Er....lol?
ignorant1 5 years ago
omg its a load of horseshit in french!
jaycek 5 years ago
this scene sounds merde in french
delmonty 5 years ago
Je prefere quand meme la version Duke ^^
Otheym 5 years ago