@cristobelle56 Some episodes of 每日一字 contain some rarely used Chinese characters, anecdotes, and usages of classical Chinese which are not easy even for a native Chinese.
@001Asoer Thank you for your insightful comment. I learned some models of the Tang Dynasty. As I was writing this sheet, they kept flowing through my mind and hands.
Some books point out that 黃自元 based his style on 歐陽詢 and 柳公權; the style of 裴休 was somewhat in between those of 歐陽詢 and 柳公權; 歐陽詢 derived his early styles from 蘇孝慈墓誌... Those similarities and hints can be obvious for many viewers.
I like this idea of one character per day and as always it is a pleasure to watch you paint and I enjoy seeing the same character in several scripts as well as the words in a phrase and sentence. Thank you so much.
@tutusgram Thank you. When I was young in Taiwan, we watched "A Word A Day 每日一字" daily on TV. Though it was not required by schools, teachers and parents encouraged us to watch 每日一字. I remember my teacher would discuss with us the next day regarding the program we watched last evening. In Taiwan, usually there was a calligrapher demonstrating "the Word of the Day" with brush and ink, then the host would proceed to the meanings and usages of the word. I am sending you the original 每日一字 with CBP.
Xie Xie. It would be great if we can watch "A Word A Day" on TV here ! Unfortunately, we are not as lucky as you. Best,
cristobelle56 1 year ago
@cristobelle56 If you search 每日一字 on YouTube, there are many short clips. However, they are spoken in Mandarin instead of English.
artvirtue 1 year ago
@artvirtue Thanks a lot. I will copy and paste the chinese characters on to Youtube and see what happens. Will let you know the outcome. Best,
cristobelle56 1 year ago
@artvirtue thank you for the link, I found the channel and although the clips are in mandarin, it is still valuable to me. Best,
cristobelle56 1 year ago
@cristobelle56 Some episodes of 每日一字 contain some rarely used Chinese characters, anecdotes, and usages of classical Chinese which are not easy even for a native Chinese.
artvirtue 1 year ago
@artvirtue thank you. Best,
cristobelle56 1 year ago
Correct me if I'm wrong, but I primarily see a mix of 歐陽詢 and 顏真卿 in your handwriting.
001Asoer 1 year ago
@001Asoer Thank you for your insightful comment. I learned some models of the Tang Dynasty. As I was writing this sheet, they kept flowing through my mind and hands.
Some books point out that 黃自元 based his style on 歐陽詢 and 柳公權; the style of 裴休 was somewhat in between those of 歐陽詢 and 柳公權; 歐陽詢 derived his early styles from 蘇孝慈墓誌... Those similarities and hints can be obvious for many viewers.
artvirtue 1 year ago
I like this idea of one character per day and as always it is a pleasure to watch you paint and I enjoy seeing the same character in several scripts as well as the words in a phrase and sentence. Thank you so much.
tutusgram 1 year ago
@tutusgram Thank you. When I was young in Taiwan, we watched "A Word A Day 每日一字" daily on TV. Though it was not required by schools, teachers and parents encouraged us to watch 每日一字. I remember my teacher would discuss with us the next day regarding the program we watched last evening. In Taiwan, usually there was a calligrapher demonstrating "the Word of the Day" with brush and ink, then the host would proceed to the meanings and usages of the word. I am sending you the original 每日一字 with CBP.
artvirtue 1 year ago