I'm afraid this report cut the latter part of the speech, in which Yuta declare his determination as follows: "but we will not blame the heaven although we are in a difficulties. our calling from now on is to stand the fate and to help each other."
Do you think the teenager had already accepted the cruel fate? I don't think so, because he was persuading himself of the speech and that's why this speech move us deeply.
I want you to be a brother country forever only in Taiwan.
naoki1913 3 weeks ago
梶原君の表現のとおり、天が与えた試練というにはむご過ぎる津波災害でした。
けれど、郷土の先人たちや世界中の皆さんが君たちを見守る優しい想いは
やっぱり天からもいっぱい降り注いでいるよ。
梶原君たち若い世代に幸あれ…
hoccairo0420 1 month ago 7
日本の未来は、臺灣と共に。
yamatoainu 1 month ago 5
本当にすごい災害だったけど、台湾の方々に受けた温かい支援は我々日本人は忘れません。ありがとう、台湾。本当にありがとう。
move9904 2 months ago 23
We will bear our fate,and live on as we help each other.
This is our mission from now on.
arcadia4819 2 months ago
Hshikami Jr high school was famous for disaster prevention.
We have been trained and prepared well.
But before the terrible power of nature,we were so powerless
that it deprived us of our important thing without mercy.
This was too merciless to think of it as a suffering by the heaven.
We are painful and upset that we can't stand it.
Although we have faced the difficulty,
We will not blame the heaven.
arcadia4819 2 months ago
I'm afraid this report cut the latter part of the speech, in which Yuta declare his determination as follows: "but we will not blame the heaven although we are in a difficulties. our calling from now on is to stand the fate and to help each other."
Do you think the teenager had already accepted the cruel fate? I don't think so, because he was persuading himself of the speech and that's why this speech move us deeply.
a0niy0shi 4 months ago 12
@a0niy0shi Yeah, exactly!! The most important line was cut in this report. He is really great. So this news is little bit dissapointed.
nyoromo724 3 months ago