Added: 5 months ago
From: army2063
Views: 142,521
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (31)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 첫소절 시작과 더불어 묘한 전율을 느끼게 하는곡...가사를 음미하면 할수록 빠져들게 하는 힘.

    자우림의 보컬 김윤아의 " 내속에는 내가 너무도 많아"를 수없이 되내이게 하는 중독성을 가진 멋진 곡. 자우림이 있어 나는 가수다 시청이 즐거웠습니다.

  • you raise me up 이 떠오르네 이제까지 들어보면 jpop pop 모두 모티브가지고 편곡했나보네

  • @katerfield 태클은 아니지만, 자우림은 항상 이런식의 감정을 극대화시키는 음악을 해왔습니다. 홀수 앨범은 발랄하게, 짝수앨범은 우울하게 번갈아가면서 음반을 냈던 바탕으로, 자신이 해왔던 진폭보다 조금 더 크게 과장되게 편곡할 뿐이라고 생각합니다. 즉, 일본의 대중음악을 본따온 편곡들이 아니라, 자신들의 색을 조금 더 가미하려고 한 것 뿐이죠.

    여담이지만, 일본의 시이나 링고의 보컬과 김윤아 (자우림)이 자주 비교되며, 김윤아씨가 시이나링고를 통째로 배끼고 있다는 지적도 가끔 듣는데, 김윤아씨의 보컬적인 이상향은 Cranbarries의 보컬이며, 시이나 링고가 자우림이 한 후에 한 퍼포먼스가 더 많습니다. 가장 대표적인 것이 확성기.

  • 눈물 나네요....

  • Such a powerful version of an already striking song.

  • asdfghjkkl current obsession, 나가수<3 best program ever.

  • It's so awesome that she added her own style into it, it has a more powerful impact and emotion than the other versions, which are plain dull.

  • In me, I'm so full of myself

    there's no resting place for thee

    In me, there's so much vain desires

    there's no comforting place for thee

    In me, is the darkness I can't control, which takes away the resting place from you

    In me, is the sadness I cannot defeat, which is like the thorn brush

    When winds blow, the dry brushes rub eachother and cry

    Little birds that flew in for resting place fly away after stabbed by thorns

    When winds blew, I sang sad songs for many days because of lonely loneliness

  • Comment removed

  • 외국 분들도 이노래에 열광하고 계셔서 자우림 너무 훌륭합니다 싸랑해요. 자우림!

  • She is good at singing

  • oops posed the same thing twice down there... sorry;;

    inside of me there are so many me's

    there's no place for your rest

    inside of me too much wants

    no place for you

    inside of me darkness i cannot control

    steals your place

    inside of me saddness i cannot win

    like a forest of thorned trees

  • with the wind blowing these dried brittle branches collides with each other and cries tired young birds who come to rest get hirt and fly away inside of me there are so many me there's no place for your rest with the wind blowing inside of me there are so many me's there's no place for your rest inside of me too much wants no place for you inside of me darkness i cannot control steals your place inside of me saddness i cannot win like a forest of thorned trees
  • with the wind blowing these dried brittle branches collides with each other and cries tired young birds who come to rest get hirt and fly away inside of me there are so many me there's no place for your rest with the wind blowing these dried brittle branches collides with each other and cries with the wind blowing so lonly and in pain how many days did i fill with sad songs
  • with the wind blowing these dried brittle branches collides with each oter and cries... with the wind blowing these dried brittle branches collides with each oter and cries tired young birds who come to rest get hirt and fly away with the wind blowing so lonly and in pain how many days did i fill with sad songs oh~oh... inside of me there are so many me (repeat) inside of me there are so many me there's no place for your rest inside of me saddness i cannot win like a forest of thorned trees
  • Comment removed

  • Comment removed

  • This is truely amazing! So touching evev though i cant perfectly understand the lyrics

  • this is a rly brief crapy translation i would say (since i just wrote it... and i m half asleep..)

    so any korean and english speaker out there, feel free to write a better translation.

  • inside me theres so much of me theres no place for u 2 rest

    inside me theres so much of usless wishes theres no comfort 4 u

    inside me the uncontrolable darkness takes ur rest away

    inside me the sadness i can't win is like a thornbush....

    whenever the wind blows... the branches hug each other and crys...

    the birds that searches for comfort flys away from the spikes...

    whenever the wind blows... i lived in days singing lonely and suffering songs

  • can somebody kindly give me an English translation of this song please... tnx in advance ^_^

  • 개인적으로는 이번엔 자우림이 이노래로 일위였다고 생각했었는데. 아뭏든 좋았습니다. 

  • @lkj098lkj 아무튼

  • @magvo21c lol 외국서 오래살아서 현재새로운 철자가 조금 이상하게 느껴지네요... 아뭏튼에서 아무튼.. 그런데 왜 어떻든은 그대로지요? ㅎㅎㅎ 이런식이라면 어떠튼이 바른철자 이여야 하는데... 국문학자들 너무쓸데없이 철자만바꾸는게 아닌가생각되네요..."아무튼" ㅎㅎ 감사해요

  • @lkj098lkj 새로운 철자 아닌데;;;

  • 다른 감정으로 감상했습니다

  • The voice of Jaurim is very unique & attractive.

    I love it!

  • 진짜로 감동돼네요

  • 원곡 색깔과 자우림의 색깔이 잘 섞임

  • 자우림 노래를 처음 들었는데 정말 짱이네요!!!팬됬어요ㅋㅋ

  • 훌륭한 편곡과

    그 곡을 이해하고 잘 표현할 수 있는 자우림,

    정말 원곡이 생각 안날 정도로 감동깊게 들었습니다.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more