3:52 - In the 2nd word, the mem has a dagesh and he's pronouncing it the same as the mem w/o the dagesh in the 1st word. I'm a bit confused. If anyone sees this comment, can you please assist me here? Thank you.
Dear Friend, I love the format that you are following in teaching this course. Your speed is just right, I'm following you with pen and ink all the way. If there are any books that you could recommend above others on learning the Hebrew language, please do so. You are a wonderful skilled teacher, and your contribution to the world with sharing your knowledge is so rewarding. Thanks so much for letting the rest of us be your students, and for elevating us with your instructions.
@TheyDontSee it's called חטף סגול or "chataf segol" it's a more complex hebrew vowel which is most common in the bible and almost never used in everyday writing.
it sounds practically the same as a normal segol. in general a "chataf" is when you add two dots at like in "shevah" to the right of the vowel. it can be added to a kamatz and a petah and once again just as with the segol, it doesnt change the sound of the vowel it is attached to.
OMG!! You just complain! He is doing something good by making this videos so you can learn!!! If you dont like go to watch something else or make your own!!
I'm just a beginner when it comes to Hebrew but you seem to pronounce the supposedly pure vowel "oh" sound like an English diphthong "ou". Is this standard for Israeli Hebrew? Also, I noticed you pronounced the "ר" as an English alveolar approximant (thick American "r"). Is this common for Ashkenazim in Israel, or just American jews? I thought you were supposed to pronounce the ר as an uvular fricative or trill.
I noticed in one of the earlier lessons he was pronouncing the ר like a guttural R.
Look up "Guttural R" on Wikipedia. It says this:
"In Hebrew, the classical pronunciation associated with the consonant ר was an alveolar flap, and was grammatically treated as an ungeminable phoneme of the language. In most dialects of Hebrew among the Jewish diaspora, it remained a flap or a trill."
Oh how I love a person who knows linguistics! I am very impressed by your ability to pick these things up. How has your study of Hebrew been over this last year?
the pronunciation of modern Hebrew is similar to German. the vowels are not diphthongs and the r is guttural (as in french, dutch and southern scandinavian). the sound transcribed as "ch" is pronounced as it would in German "buch" or Scottish "loch". A more open guttural sound than the r.
@Mogura87 I'm guessing that the guy who posted those videos is American, because of his accent. you are right about your right about the ר sound and the oh sound. native speakers pronounce the vowel oh like in the word "dog'. about the letter ר, i cant really find a good English example of how you should pronounce it correctly but it should sound a bit sharper. not like he pronounces it. its more like the Russian's or French's r sound.
I, too, was confused by his pronounciation. I have the impression that he is an american native speaking with american accent. I compared his pronounciation with the IPA standard for hebrew (non-oriental Ivrit) and find that you are right.
3:52 - In the 2nd word, the mem has a dagesh and he's pronouncing it the same as the mem w/o the dagesh in the 1st word. I'm a bit confused. If anyone sees this comment, can you please assist me here? Thank you.
OmgLoLw2gLuvUidkROFL 14 hours ago
Dear Friend, I love the format that you are following in teaching this course. Your speed is just right, I'm following you with pen and ink all the way. If there are any books that you could recommend above others on learning the Hebrew language, please do so. You are a wonderful skilled teacher, and your contribution to the world with sharing your knowledge is so rewarding. Thanks so much for letting the rest of us be your students, and for elevating us with your instructions.
moseseseseses 1 year ago
I have to say that this is the best way to learn Hebrew that I have come across thus far. Thanks again.
ChristianPainter 1 year ago
i was so proud when i read one of the words without even thinking about it or having to guess. Thanks for these man.
callowaymotorcompany 1 year ago
where is the difference betweetn samech & tzayin?
its both an "s"
SugarShawty 1 year ago
@SugarShawty TZAYIN= ZION SAMECH= SION that's the way i think. (I couldbe wrong)
SIROFNOBLERECORDS 11 months ago
This has been flagged as spam show
@SugarShawty TZAYIN= ZION SAMECH= SION that's the way i think. (I could be wrong)
SIROFNOBLERECORDS 11 months ago
what does those words mean?
IBIZAWASH 1 year ago
Why does Elohim have so many dots under the first letter? Was that a typo?
TheyDontSee 1 year ago
Comment removed
teren9 1 year ago
@TheyDontSee it's called חטף סגול or "chataf segol" it's a more complex hebrew vowel which is most common in the bible and almost never used in everyday writing.
it sounds practically the same as a normal segol. in general a "chataf" is when you add two dots at like in "shevah" to the right of the vowel. it can be added to a kamatz and a petah and once again just as with the segol, it doesnt change the sound of the vowel it is attached to.
teren9 1 year ago
wheres the r?!?!
omoshiroidayo 1 year ago
Now its really making sense :) Had to re-write my notes, chicken scratch didnt work out.
nolochemi 1 year ago
it is interesting that you pronounce "CH" the same way as in Polish that is as "h" in world "how" in English :)
I believe "ch" in english is pronounces as "k" or "ch" in "cheese". so where did it come from this "ch" on the end? I don't criticize, just ask
Thorsupremecommander 1 year ago
OMG!! You just complain! He is doing something good by making this videos so you can learn!!! If you dont like go to watch something else or make your own!!
ShaiKlein4 2 years ago
I'm just a beginner when it comes to Hebrew but you seem to pronounce the supposedly pure vowel "oh" sound like an English diphthong "ou". Is this standard for Israeli Hebrew? Also, I noticed you pronounced the "ר" as an English alveolar approximant (thick American "r"). Is this common for Ashkenazim in Israel, or just American jews? I thought you were supposed to pronounce the ר as an uvular fricative or trill.
Mogura87 4 years ago 11
I noticed in one of the earlier lessons he was pronouncing the ר like a guttural R.
Look up "Guttural R" on Wikipedia. It says this:
"In Hebrew, the classical pronunciation associated with the consonant ר was an alveolar flap, and was grammatically treated as an ungeminable phoneme of the language. In most dialects of Hebrew among the Jewish diaspora, it remained a flap or a trill."
pavoloco 4 years ago
Oh how I love a person who knows linguistics! I am very impressed by your ability to pick these things up. How has your study of Hebrew been over this last year?
spreadthegospel 2 years ago
the pronunciation of modern Hebrew is similar to German. the vowels are not diphthongs and the r is guttural (as in french, dutch and southern scandinavian). the sound transcribed as "ch" is pronounced as it would in German "buch" or Scottish "loch". A more open guttural sound than the r.
mourningleaves 2 years ago
@Mogura87 I'm guessing that the guy who posted those videos is American, because of his accent. you are right about your right about the ר sound and the oh sound. native speakers pronounce the vowel oh like in the word "dog'. about the letter ר, i cant really find a good English example of how you should pronounce it correctly but it should sound a bit sharper. not like he pronounces it. its more like the Russian's or French's r sound.
teren9 1 year ago
@Mogura87
I, too, was confused by his pronounciation. I have the impression that he is an american native speaking with american accent. I compared his pronounciation with the IPA standard for hebrew (non-oriental Ivrit) and find that you are right.
llusabaer 8 months ago
@Mogura87 yeah he is pronouncing it with an american accent
DrHaZyM 1 month ago
thank you
profeale1 4 years ago 12