Added: 4 years ago
From: HunterY2J
Views: 168,658
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (163)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • A quien no le guste en español que se vaya a una web de descargas y que la vea en ingles, en mandarín o como le de la gana. Pero meterse en el vídeo, cuando el título deja claro que está en español para ponerse a lloriquear pues... de ser idiota es mas bien.

  • kiero todas las partes u.u LPM si no voy a tener que masturbarme

  • Esta peli es mejor en subtitulada español

  • dnde esta la parte 2?¿

  • LOS ESPAÑOOOOOOLES SOOOON.... TOOODOS PUUUUTOS SON.. QUE SE JODA ESPAÑA CARAJO.. AGUANTEN LOS SUDACAS

  • @roadkillbarbaque Vosotros si que dais asco cojones, que toda vuestra mierda viene a parar a España, vienen los latin-kings esos de mierda a dar por el culo solo, una bomba nuclear os ponía yo hijos de puta

  • Oye donde se puede descargar la pelicula ke ya estoy hasta los huevos de encontrarme enlaces para descargarla en latino

  • La comparación que hiciste no le hace justicia a la película en lo absoluto.

  • Comment removed

  • jajajaja me encanta siguen subiendo el cine en casa...

  • ve esta pelicula en español latino esa si es graciosa

  • Joder con el español pancho, estoy hasta los huevos de encontrar esta película en panchito ¿alguien sabe donde encontrarla en CASTELLANO?

  • @Ytusher232323 querras decir gallego.

    español puto

  • @Finozzi96 Escuchame boludazo! metete un palo por el orto y disfrutalo que te hace falta, vuelve a insultar a un solo español y te lo meto yo con pinchos!

  • @ukiopeke pero andate a la concha sidosa de tu hermana gallego puto!

  • @Finozzi96 Pero ¿a quien dices tú gallego polipayo de los cojones? y se dice puto español, como se nota que sois sudacas y estáis sin civilizar. Aprender a hablar primero, y concha es lo que te encuentras en la playa, lo otro se llama coño. Paleto de mierda

  • @EmeJota2203 no te entendi un carajo y te pensas que hablas bien? buee jaja que gallego creído

  • @Finozzi96 ¿qué vas a entender tú polipayo de mierda? para entender tendrías que haber aprendido a leer, y por tu forma de escribir deduzco que no sabes.

  • @EmeJota2203 si sabe escribir sabe leer tarado :S

  • @Josetto2010 mmm déjame que lo dude anormal, eso no es saber escribir, es pner letras al tuntún, llamado dislexia, es una enfermedad, infórmate bien ;) y la gente tampoco sabe lo que ponía en las pirámides, pero lo interpretaron. Pues eso es lo que hace el imbécil este, interpreta los símbolos, pero no lee las palabras. Quizá esta deducción sea demasiado para vosotros anormales.

  • @Josetto2010 dejalo, el pobre incivilizado ese tiene sindrome de down, dice saber escribir y mira lo que me pone xDDD

  • @EmeJota2203 polipayo? xD y después dicen que saben escribir jaja pobres diablos retrasados.

    y cuando se comienza una oración se pone mayúscula, por si no sabias ;)

  • busquen en cinetube.es ahi lo pueden descargar

  • Soy latino, y la verdad esta pelicula en español de España es 50% mas graciosa =D

  • @jimiluis108 gracioso es tan poco es demasiado realmente demasiado

  • A ver, dónde están las demás partes????no encuentro esta peli en ESPAÑOL DE ESPAÑA en toda la red. parece que la eliminaron de todas partes dejando solo el doblaje latino.que conste que no estoy criticando el doblaje. PERO ES QUE NO LA ENCUENTRO EN ESPAÑOL DE ESPAÑAAAA!!!! Alguien sabe donde encontrarlaaa?? llevo meses buscándola

  • oooiigan .. kiero saber ke grupo es el ke suena en la radio kda vez ke pelea betty.. x fa alguien digame

  • cuando rueda por la montaña... q pasado jajajajjaa

  • oigan salio la parte 2 en verdad???????????''

  • Si no lo quieres oir en castellano pues no lo pongas cooooooño

  • pura mierda XD

  •  y la parte 2??

  • xD

  • la mejor pelicula de la historia prmero que las de scary movie

  • el espanol suena a caca. El doblaje latino es el mejor

  • @Kalul0 Amén.

  • esta pelicula se tiene q ver en ingles es por lejos mas divertida. Doblada se pierde buenos chistes

  • que suban un video con la cancion del bato malo XD

    

  • donde esta parte 2?

  • pero si lo he visto de pequeño en ono y !! SI ¡¡ esta entera,solo lo quiero volver a verla en castellano que no la encuentro -.- .Solo lo encuentro en latino y en ingles... -.- que alguien me lo pase y que este confirmado que esta en español castellano

  • esta pelicula esta infravalorada xDDD que pena que la segunda parte nunca llegara a españa

  • pls alguien me lo pasa en español - castellano T.T no lo encuentro ,llevo un montón sin encontrarlo solo lo encuentro en ingle y casi todo en latino.plsss pasármelo como seaa T.T.Y ni comenteis mas de las lengua "que para gusto los colores." -.-

  • @darkatsunakamura este es el del castellano xD

  • Comment removed

  • incluso en el lenguaje hay racismo!! por dios a mi me gusta los dos tipos de doblaje..! no importa cual sea.. si se entiende es bueno :)

  • Horrible doblaje!

  • No! xq igualito aburre el audio español.

  • no hay uno con español latino???... castellano... tmr q asco

  • @ctmmiea Consíguela en inglés con subtítulos, es lo mejor :)

  • Ni siquiera es cosa de gustos, va mas allá. Leanse algo de fundamentos de lenguaje. Si todos conocieran a 'Chomsky' las peleas por cual doblaje es mejor se terminarían.

  • EN donde esta la parte 2

  • Bueno, en realidad yo he visto varios doblajes españoles que me han parecido bastante buenos, mucho mejores que los latinos, como por ejemplo Family Guy o los Simpsom, sin embargo tengo que decir que la mayoría de los doblajes españoles son bastante malos, no sé, bastante rústicos, como que no se meten en el cuento :$

  • @lmizuirol El de Family guy es mucho mejor que el latino, en eso coincido, pero Los Simpson nooo.XD

  • Comment removed

  • ta rayado ese video

    y la voz de español le cago la pelicula tan bacan q estaba

    tmr esos sonsos

  • hehe mi video me lo cancelaro0on

  • estan en español de españa, son los unicos que pronuncian las palabras de otros idiomas como se leen en español.

  • Suena bien gracioso en españolazo jajaja (y soy latino). :) Thumbs up!!

  • este no es latino -.- ....

  • miralo por decir " doblaje latinoooo" se lleva 15 votos a favor de otro par de idiotas latinos, xDDDD esto es la caña macho el pique con la pollada del doblaje, si no esta en latino QUE LO BUSQUEN EN LATINO, no que venga nadie a decir polladas..

  • y laparte 2???

  • me parece k no esta en latino lo k pasa esk esta pelicula solo se doblo asi poreke yo he visto esta pelicula varias veces y las voces son las mismas

  • @dokuganryyu No, es verdad, están en latino, yo la tengo!! :P

  • @cronolucca dime cabezota pero k yo la tengo en español en el videoclub y varios sitios y esto esta en español k yo la he visto en latino y las voces son la de español xDD

  • @dokuganryyu aaaah no te entiendo, pero te digo que la busques en latino y compáralas. :P

  • en esta el niño une dos ardillas y le pega a los tios?

  • ke mierda de doblaje

  • ke mierda de doblaje

  • coño piltrafillas es la hostia joder !! xD yo tmb joder !! muy bueno el idioma cada quien sus gustos me encanta ese idioma solo para peliculas de humor

  • Que pasa con ustedes peleandose por algo tan estupido...

  • UFF MENOS MAL Q LA ENCUENTRO EN ESPAÑOL XQ EN LATINO ES MAS SOOOOSA, LE QUITAN TODA LA GRACIA ¡¡¡

    GRACIAS POR SUBIRLA¡¡

  • donde la puedo consegir en latino ? que es castellano es Feaa... ? no me gusta algenme puede decirr.! gracias .. :D

  • ps no voy a criticar doblajes pero me hace reir esta peli mil veces mas en ingles

  • Ni español castellano, ni español latino , en ingles carajo ! xD

  • @56kbs3 TACO BELL!!

  • si no les gusta el doblaje castellano, no lo vean y punto, o acaso creen q youtube solo se hizo para mexicanos o latinos, intolerantes de mierda, recuerden q esto es un sitio web mundial... por eso es q aca en latinoamerica han habido tantos putos dictadores XD

  • esta en castellano de españa,,,, y mejor,, por que no soporto el idioma panchito perdon por la expresion pero es que joder,, que mal que hablan de 10 palabras 30 las dicen mal

  • @kaeltalas ¬¬ y 2 de cada 3 palabras del español "Joder" son soeces ;)

  • maldito lenguaje de mierda no se le entiende ni puta madre pinche idioma feo

  • @simio41 PUES IMBECIL DE MIERDA POR SI NO LO SABES ES TU LENGUA MADRE Y DE ESTE DERIVA EL "LATINO" Q PARA MI ES UN DIALECTO Y NO UNA LENGUA EN SI

    JAJAJA INCULTOS

  • @coraline1331 gallego puto hacete ortear

  • @fanaacade gallego? jaja ah! eres argentino! pues yo podria decirte que te puedes meter de mi parte una barilla de tres metros por el orto. GRACIAS!

  • perdonad pero creo que os estais pasando.....nadie os da derecho a criticar de tan mala manera un doblaje....a mi me parece gracioso y entretenido y sinceramente ponerse con esas xorradas de "idioma original" o lo q coño sea es una autentica gilipollez.....alla cada cual con sus gustos nadie os ha pedido que veais este video no?? joder es que la gente solo sabe hacer criticas destructivas o q?

  • Esta película sencillamente no sirve para ser doblada =(, la escencia de la película reside en las voces originales. Una de las mejores partes es cuando el pelado ese le dice en una voz totalmente afeminada: "Your days are over mister", la arruinaron por completo acá por ejemplo.

  • @TheInnerLight Lees la descripción y es para pegarse un tiro, no entiendo cómo puede ser que malentiendan tanto una película como para ponerla al mismo nivel de esas bostas.

  • una porqueria tu video....da hazco....ya no subas videos...no te da verguenza...!!

  • eso no es doblaje lationo!!!!

  • noooo esta pelicula doblada es una mierda

    subtitulada tiene mas gracia

  • Estan aqui para estar criticando doblaje y andar insultando o ver la pelicula.

    Yo por mi parte siempre me han gustado las peliculas en su idioma original pero tampoco critico el doblaje español ni latino, a veces hay peliculas que se escuchan mejor en latino que en español y viceversa.

  • oigan yo la tengo en dvd, solo diganme como suvirla y la suvo, esta en latino y en ingles y japones es pirata asi que es facil no?

  • oigan yo la tengo en dvd, solo diganme como suvirla y la suvo, esta en latino y en ingles y japones

  • q cochinada de doblaje

  • El doblaje de españa siempre destruye las buenas peliculas...

    El español latino siempre... siempre será el mejor...

  • @JetTurboman exacto pero creo que esta pelicula no la doblaron

  • @JetTurboman JAJAJAJA ESO NO TE LO CREES NI TU, he visto cada pelicula doblada al latino que.... puag¡¡ doblan las peliculas sin sentimiento, mas sosos pa doblar... xD

  • @coraline1331 Bueno, es mi opinion... tu estas acostumbrada a escucharte a diario... en tu "idioma"...

    Si no te gusta mi opinion, pues ignorame, no veo la necesidad de andar poniendo estupideces como "equis de"... "sosos" ? pfftt, ves ? aqui le decimos de otra forma...

  • Comment removed

  • @coraline1331 si a sentimiento te refieres a hablar como imbecil, pues si, le falta sentimiento a los doblajes latinos

  • @CExplosion jaja quería ser más sutil, pero en verdad has acertado de pleno

  • @coraline1331 hahaha se nota que no tienes para nada comprension de lectura.

  • @CExplosion pues quizas sea asi... 

  • oigan em mi canal lo tengo en latino

    veanlo

  • @hectorwars ya vas

  • q paso con el resto de la pelicula, para q mierda suben si nos dejan picado solo con la 1 parte, cretino

  • -maestro he recorrido muchos kilometros para llegar aqui!

    -kuantos kilometros dirias? ¿un millon?

    es la mejor pelicula que hay

  • nmbree si laa hubieses subido en latino y te amaria xD

  • doblajee LATINOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO

  • @dannes15 doblaje CASTELLAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA­NO

  • @dannes15 Si no te gusta, búscate otro video, deberías agradecer que cuelguen el video, o mejor comprate el DVD.

  • @dannes15 me das asco

  • y la parte  2?!

  • los doblajes españoles son enteros pencas... tienen voces y acentos demaciados estupidos... no hay nada mejor que el castellano....

  • @NACHINWEINN yyesss,

  • @NACHINWEINN pues tio, es el castellano original. El nombre de "castellano" viene de Castilla, la meseta norte de españa.

  • @medusoft me inporta una raja la wea es que los españoles son una mierda... junto con su idioma culiado... y una wea es que sean de españa y otra es que hablen con el mismo acento reculiado.... imbecil.... bueno que mas se puede esperar de un imbecil cabron hijo de puta español.... wajajaja... y sus dichos valen mierda.... "me cago en tu leche"... pf! eso si que es imbecilidad pura.

    atte.

    alguien que afortunadamente habla castellano y no español.

  • @NACHINWEINN joder, menudo ignorante. Sin duda eres muy feliz así jaja.

    Yendo con el insulto por delante te desacreditas tu solo, así que no añado más.

    Un saludo.

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  • para q pones macron si no tienes el resto de la pelicula, dejas picado pashpon

  • epa y en donde esta el resto de la eplicula wevon

  • esta subtitulada en ingles!!!!!!!!!!! no entiendo ni m....

  • alguien sabe cual es el titulo de la musica de beti la k pone antes de pelear m e encanta esa cancion gracias xau

  • el mejor es el doblaje latino no ese doblaje de mierda q no sirve

  • voy a ver la peli con este doblaje porque no encontre otro (obviamente en latino)

  • hahaha u win lol

  • en el doblaje latino ta mas berga

  • Para alexblack6 . Che, pedazo de pelotudo. Antes de decir "Capullo sudaca hijo de puta" deberías aprender que mierda quiere decir todas esas estupideces. Tus abuelos (después de que Franco se los cogió por el culo hasta que se le murió la pija) se rejaron y acá les matamos el hambre. PELOTUDO. Te informo (porque como sos una bestia, seguro no lo sabés) que en España se doblan todas las películas por imposiciones Franquistas. Gaita retrógrado!

  • te corrijo de que en españa en los años de la republica ya se doblaban peliculas antes de decir tonterias informaros bien y a cada pais le gusta sus doblajes y punto no ay nesecidad de atacarse por chorradas si no te gusta el doblaje no la veas y punto porqe aqui ay personas que qerems verla sin leer comentarios tan disparatados

  • No sabía que había doblaje en español de españa! Genial.

  • maldicion que acaso no esta en ingles!?!

  • El español latino es lo mejor

  • blablabla latino es mejor blablabla. Dejad de llorar y trollear, pedazo de pesados, buscan el maldito video en latino y dejad de joder a los demas. Y aprended a escribir, por favor, nos hariais un favor.

  • No podría estar ´más de acuerdo contigo, Luod. ;)

  • no sean putos maricas hijos de su pnfloid jajaja no ya en serio veanla como ste y dejen de chollar si no la quieren oir asi pues no la vean y se acaba el pedo.

  • thank you man i was looking for the sound of his video like 3 days thx alot

  • realmente siempre pasa esto que el español latino es mejor que el castellano es mejor..porque simplemente no se concentran en lo que ven..si no hay en un dialecto o en el otro no es una razon para ponerse a criticar..entiendo que hayan ciertas diferencias en el humor pero es ridiculo como siempre hay esta misma discusion...

  • la verdad , porque no aprendemos a respetarnos

    ?, no todos tiene los mismos gustos , no insistan

  • @MerinaChanX  como

  • ptmr k asco de dejo

    es español yo kiero en latino asi es mejor

    nunca me gusto el dejo español

    joder coño .. jjajajaja

  • aprende a hablar, español, latino o le que sea, y a escribir tambien, capullo sudaca hijo de puta, ponte un puto video con el audio en latino Y NO JODAS MAS que vaya una vida patetica de mierda tienes que tener pa entretenerte asi waxu de mierda

  • la pelicula es muy wena XDXD y esta en ESPAÑOL (CASTELLANO) original y es lo k ay

  • CARAJO! !!no hay en latino???

  • puta puta puta censuraron la parte en que a un malo le abrieron el estomago

  • yoel tiene razon el audio esta asta el carajo a y VIIIjoder anda cojete a tu madre cabron

  • las voces estan asta el pincho , putos los que doblaron

  • BOBADAS! dejar ya de kejaros panchitos, este vidio esta en ESPAÑOL-CASTELLANO, si no os gusta vuestra lengua nativa cojeis la puta pelicula en latino y colgais los trozos ke os gusten, pero ke ponga claro "Kung Pow - lo ke sea + audio latino" y asi cada uno con lo suyo y sin malentendidos. y no aguantare comentarios de mierda.

    POR CIERTO Goku1z antes soy mediterraneo ke latino, me ofende ke se me confunda con uno de vuestras tierras

    E DICHO

  • españoles de mierda, se quieren hacer los superiores, hablan como si tuvieran un papa en la garganta

  • no sean bastardos por favor eduquense el frances,italiano,portugues,sar­do,spanish y otros que me faltaron son idiomas latinos ademas si vamos a ablar de idiomas neutros aunque yo sea mexicano tengo que aceptar que el idioma mas neutro en spanish lo ablan los chilenos y el mas pal perro lo ablan los puertorriquenios...si tienen duda investiguenlo(((hey no estoy contra nadie ok la movie es buena reamente buena)))

  • sea como sea esta bien chingona esta peli!!! k no kien me apoya!!?????

  • cada quien susgustos de traduccion no cren vosotros....

  • la esa;ola es un poco buena pero la latino es mejor. ademas de k la entiendo mejor los chicstes por k en la espa;ola mensionan cosas k ni ce jaja peroo tiene buenas partes aun asi prefiero la latino

  • La parte española es infinitamente mejor!!!

    como sois capaces de decir que la mierda del doblaje latino es mejor, opino porque vi las dos, y la española es repito infinitamente mejor, para empezar te ries...

  • duuh las 2 apestan la mejor es la version en ingles =P

    aparte dicen eso x k algunos se identifican mas con diferentes acentos es cuestion de percepcion =P

  • Esta pelicula es muy buena, los latinos se quejan del castellano porque el 60% de las palabras no las conocen, se acostumbraron a dejar de pronunciar letras y se le hizo el cerebro tapioca.

    Un saludo, latino o español es muy buena!

  • no es por eso loco, lo que pasa es que el español latino tiene mas sabor y sin duda es mas graciosa.

    no se porque pero en el español(de españa) parece que el narrador estuviera contando algo de una forma que hace aburrida la pelicula. ademas no nos acostumbramos a ese dejo. como tampoco nos acostumbramos al dejo mexicano o argentino es preferible un acento lo mas neutro posible.

    salu2

  • tienes mucha razon un acento neutro y gracioso es lo ideal.

  • 60%!!!!!!! que hablamos diferente idioma o que? además por qué dicen latino? todo el español es latino, supongo que también el portugués, supongo que las lenguas derivadas del latín se consideran latinas en mayor o menor medida.

    Sí, un acento neutro es muy bueno y de entre los acentos el del español de México es bastante neutro.

  • bien! castellano jaja ke wena

  • nooo xq castellano!!

    busco latino

  • en castellano -.-

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more