Added: 3 years ago
From: nondepouk
Views: 22,313
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (49)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • tres tres tres beau..

  • J'aime bien ton interprétation. J'adore cette vieille chanson que j'ai d'ailleurs récemment interprétée sur ma chaîne. C'est vrai qu'elle appartient au folklore d'ici et du Québec, comme bien d'autres traditionnels...

  • J'adore votre interprétation, vraiment un grand bravo pour cette performance.

  • L'esprit de cette version est le meilleur que j'avais ecouté jusqu'à maintenant. Mais esqu'il y a une version de meilleure qualité? Je voudrais ecouter la chanson tous les jours avec mon baladeur.

    bisous de Berlin en Allemagne

  • @AbremSev je dois enregistrer une version de meilleure qualité sonore; je vais la faire prochainement; c'est promis. Merci beaucoup pour ton commentaire. Je te tiendrai au courant quand ce sera fait

    Bisous à toi aussi

  • Chanson de France, aux dernières nouvelles nous sommes des français, devenu Canadiens puis Canadiens Français, puis jusqu'à changement Québécois. Normal que dans nos anciennes chansons nous ayons des chansons française, c'est pas être mêlé dans notre identité!!!

  • @cinquiste Vous avez sans doute raison mais quoiqu'il en soit, et "aux dernières nouvelles", nous sommes tous sur la même planète et le génome humain à présent décrypté prouve que nous décendons tous d'un couple unique. Alors à quoi bon jouer sur les mots... et surtout, à quoi cela sert il de décliner telle ou telle nationalité? Mais on peut aller très loin dans ce débat; je ne m'y risquerais pas par peur de passer pour un illuminé et pourtant...

    merci pour votre commentaire

  • Magnifique , c'est qui les accord et la rythmique SVP

  • Comment removed

  • belle performance =)

    je ne comprend pas ... tout le monde sait bien pourtant que cette chanson vient du Japon ! je me lasse de toute cette ignorance...

  • La version qu'il chante est une version québécoise recueillit dans le recueil: Chanson Populaire du Canada, Ernest Gagnon, 1865. La notice fait remarqué que cette pièce était, à l'époque complètement ignoré en France et jusqu'à aujourd'hui, je n'ai jamais entendu de version qui vient directement de France; même que sur l'album de Tri Yann ils indiquent Folklore canadien.

  • C'est une chanson Bretonne, inteprétée la première foi par Tri Yann, un groupe Nantais

  • Vous, monsieur, êtes très talentueux.

  • Ce n'est pas une chanson traditionnelle québécoise mais bien de France...mais bon c'est comme pour d'autres chansons on ne sait plus vraiment car on les chante des deux côtés (comme pour 'J'entend le loup,le renard et la belette' ou 'L'arbre est dans ses feuilles')...Bravo belle interprétation, super jeu à la guitare!

  • @quinquinette un grand merci à toi pour ton commentaire

  • @quinquinette correction c'est pas Français, c'est Breton ça, bien de chez nous!

  • @quinquinette VOus avez cependant raison de préciser que la source originale est de France. En fait, nous connaissons mieux au Québec la variante Dans la prison de Londres que Louise Forestier a popularisé.

  • J'adore !

  • Comment removed

  • gg xD respect je suis un grand pianiste et j'es encore du mal a faire se morceaux !

  • Dommage pour la qualité du son de la vidéo car à part ça, c'est nickel : )

  • magnifique =)

    ces chants "traditionnels" sont vraiment agréables à écouter!

  • un grand merci à vous

  • waow vous chantez trop bien! vous etes chanteur?

  • un grand merci; je suis juste chanteur sur YouTube et de temps en temps pour mes amis.

    Jean

  • Très belle interprétation. Par contre, cette chanson n'est pas du tout bretonne, ni française, mais québecoise :-) Pour info.

  • un grand merci et merci aussi pour l'info sur l'origine réelle de la chanson

  • Je doute beaucoup que la chanson soit d'origine québécoise ou même franco-canadienne. Je sais qu'on en a fait une adaptation acadienne dans laquelle Nantes est remplacée par Londres. Reste que je pense que la version originale est réellement française. L'interprétation est, en tout cas, excellente. Félicitations!

  • et nantes est o québéc t con ou tu le fait exprée?! c breton...

  • 1. Ce n'est pas dans mon habitude de faire "exprée" d'être con :-) Il y a assez de cons qui nous entourent, pas besoin d'en rajouter, n'est ce pas ?

    2. "Dans le port d'Amsterdam" serait donc selon votre logique une chanson hollandaise, tout comme "Si tu vas à Rio" une chanson brésilienne ??? :-) :-)

  • non mai a nantes on parle français ;)(maleuresemen) et c'est bien connu que s'est breton...

  • Je vous confirme que Nantes est en Bretagne.

  • oui sens est méme la capitale

  • @glazik74 ur off. that 1 is french and the "la prison de LONDRE" is from quebec..

  • @Shuhnyxia Sorry, depends on what you want to read

    

  • Wow, je m'attendais pas à ce que vous chantiez aussi bien cette chanson!:p

    En plus elle est très belle...

    Merci beaucoup.

  • un grand merci à vous!!

  • C'est un bon interpretation merci beaucoup. J'habite en Anlgettere.Jevue TriYann en Souvigny en Auvergne (Allier)

  • thank you very much; I can give you a very good singer on Youtube; he is english like you; his name is blindrinkall.

    all the best

  • sorry; it's blinddrunkal

  • superbe interprétation, bravo.

  • merci beaucoup

  • Très sympathique, merci pour ce bon moment !

  • merci; très heureux de vous avoir fait plaisir

  • j'adore cette chanson:)je vais la chanter pendant noel francais dans mon lycée hongrois.

  • je suis heureux que vous la chantiez pour Noël

    joyeux Noël (le 12 déc, je réserve une surprise sur ma chaîne spécialement pour Noël)

    cordialement,

    Jean

  • French Traditionel?!! since when That is a Breton song not French even if the lyrics are in French

  • yes you are right because Nantes was in Bretagne in the past; but is Bretagne not in France? so we can say that it's a french song too.

    thanks for your comment

  • J'aime les chanson que tu chante. Ca donne le gout de danser. Bonne fin de semaine.

    Dianne

  • merci beaucoup; et ne te gène pas, tu peux danser si ça te chante! hi, hi, hi

  • sounds a little middleage , very good !!

    / Toivo

  • thank you very much my brother

  • Very, very beautiful Jean! I always love to hear you sing and play.

    And I see my favourite guitar again :)

    5*****

    Isolde

  • thank you Isolde; I'm glad to show you this favourite guitar.

  • Hi Jean,

    always good to hear you sing!! It sounds fantastic and of course cool guitar playing as always!!! Sarah :-)

  • thanks so much, you're too kind

  • Bravo Jean!

  • merci Marco; ciao, ciao

  • tres bien!

  • merci mon ami; quand nous chante tu une vieille chanson d'Allemagne?

  • Lovely performance Jean! Enjoyed the song very much!

    ~NAncy

  • thanks so much Nancy, take care.

    salutations de France,

    Jean

  • excellent, et ta guitare est top

    bravo, ça fait plaisir d'entendre aussi ces anciennes chansons

  • merci beaucoup mon ami

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more