dus daaaaaar ken ik de stem van baghera van!! Tis ook de stem van de kolonel uit de aristokatten. En de stem van baloo is dezelfde als die van die andere hond (luitenant ofzo?) uit de aristokatten :)
Goed, die apen zijn inderdaad naar zwarte jazzmuzikanten gemodelleerd. Maar er komt ook een slang in voor die een Indiër verbeeldt, en een kudde olifanten en een tijger die voor de Britten staan (luister naar hun accent in de originele versie) en daar hoor ik niemand over. Trouwens, deze scène (de hele film wel) is veel te leuk om boos over te worden. Die grijze aap: "Oeroeroeroeee... roeroeroeroe..."
man, this sounds soo weird to me (in a good way, no offence!). im absolutely in love :D like a mix of english and german, cant imagine how these languages sounds to dutch ppl.. xD peace
@FallDownModus English has become so common that it doesn't even sound strange to us. German sounds rather harsh in Dutch ears, but also immediately familiar since both languages are rather closely related.
Ik ben koning Louie oh, ik tel als aap voor twee maar nou aan de top wil ik hoger op en dat valt heus niet mee. Want ik wilde graag een mens zijn, maar dat is andere koek, ja een mens dat is waarnaar ik mij het apenlazeren zoek oh woobiedoo ik ben eraan toe ik maak me kwaad als jij ik praat als jij een twee in de maat oh ik ben der aan toewat ik lijk op jou ja ik lijk op jou kijk maar wat ik doe. noiu jij moet een aap niet belazeren je weet wat ik bedoel geef me het vuur en op tenduur begeer ik
In de oorspronkelijke versie hoor je, op het punt waar ze hier in het Nederlands regels uit kinderliedjes zingen, alleen wat nonsenslettergrepen. Dat is alweer winst van de vertaling. Maar het allergrappigste blijft natuurlijk die ene solo van die aap: "Oeroeroeroeoeoeoe roeroeroeroe..."
Sowieso zijn de Nederlandse stemmen veel beter en met meer enthousiasme ingesproken dan in de oorspronkelijke versie. Met veel meer enthousiasme, ze kennen meer accentjes, het zijn gewoon veel betere acteurs! De amerikaanse Kaa, Louie, Baloe, Shere Khan; ze klinken allemaal als verveelde voorlezers.
Ho!!! De Nederlandse ken je beter en spreekt met meer nostalgie! De Amerikaanse is zeker zo goed, vooral als je weet wie de stem van Louis deed!!!!!!!!!!! Louis Prima, the king of the bebop swing
@jestiei ja had ik al door toen ik de video zag :p vond ik wel grappig XD en op 1:42 heeft hij 5 armen... hij heeft mowgly vast met 2 armen, hij zit met 2 handen aan mowgly zn hoofd en hij hangt met 1 arm vast... XD
Haha, Jungle Book song in Dutch! It's quite amusing. Actually, I first saw this movie in holland when I was little, so I must have seen it in Dutch before. I can't remember.
@Azizah2008 I know what you're talking about, but i don't know if we can say that it was completely Disney's fault. The whole world was different back then...
The lyrics aren't the same. You can't literally translate a song from English to Dutch while still being able to fit all the words exactly to the rhythm.
mogt ik is een keertje speelen in een echte mensen stad, dan zou je zien het klinkt gek mischien wat een groot success i had. parompompom zo klinkt mijn groote trom, schruiftrompet, clarinet retetet yeah yeah. ik doe mijn best ik doe mijn best in mijn orkest
LOL! Enlgish is stranger when baloe and king loui dance, in Dutch they sing clear parts of children songs :P I love the Dutch version! (dat swingt de pan uit :P )The old movier are very well done!
This comment has received too many negative votesshow
better in dutch?? i have a dutch gf and even she agrees, all the movies changed into dutch are poor, the voices (and budget for getting the best actors voices) are no where near up to the english versions
Actually, the older movies that were turned into Dutch were pretty good. Dutch voice-actors were one of the best, the difference now is that we're relying too much on inexperienced famous Dutch people for the voice acting. Btw, the English budget is higher because English famous people are more expensive.
Thats bull, the older movies are very well translated and have good voices that match the character..But for the newer ones I guess the people doing the voices just needed to be famous and thats it...instead of looking for real voice actors...I think that ruins most of it..
Whahahaha LOL! Die stem van Mowgli vind ik echt GE-WEL-DIG! En dn zo met z'n vuistjes meppe xP. 'Dat ben ik, babedeboe, dat ben ik! Babedeboe'! :D (ook leuk trouwens bij singstar, deze doe ik vaak :D)
Ik ken heel veel Disney films, en met allemaal vind ik de Eng versie zoveel beter, maar met deze niet. De liedjes zijn leuker en echter, de stemmen zijn overtuigender en met name Bagheera en Baloe hebben gewoon een echtere stem.
Ik vind deze leuker dan de Engelse versie, bij dat stukje van een 'een aap op een stokje' zingen ze in het engels gewoon wat klanken, hier zingen ze tenminste wat grappige onzin.
Rust zacht Willem Duyn. We missen je nog steeds. Ik hoop dat ze nooit nieuwe nasynchronisaties gaan maken voor de Disney films. We gaan in Nederland zeer slecht om met ons artistieke verleden en deze films zijn zowat de enige dingen waarin acteurs en artiesten van vroeger nog voortleven. Want wie van de jongeren weet nog hoe markant de stemmen van Joan Remmelts, Coen Flink en Lex Goudsmit waren?
Unfortunately, I don't speak Dutch at all. Is anyone willing to translate this to English for me?
Helaas, denk ik niet spreken Nederlands helemaal. Is er iemand bereid om dit te vertalen naar het Engels voor mij?
HyaenusDominae 1 week ago
I really like this version of the song, mainly because the singer seems to be enjoying himself as much as in the English version.
HyaenusDominae 1 week ago
Dat swingt de pan uit!
CeesDonker 1 month ago
Joh, mij is wat ter oore gekomen.p
nielsqbc4 2 months ago
Beste nummer uit de film ! Vele malen beter dan int engels !
Ook dat stukje van zakdoek leggen enzo ! Helemaal Geweldig !!!
HolandaChiquita 3 months ago 2
EEUWIGE DANKBAARHEID!!!!
izzzur 3 months ago
Zwaai met je rokje xD
Elketjeable 4 months ago
Comment removed
Elketjeable 4 months ago
Totally agree that the dutch version is the best :D
"zakdoek leggen! niemand zeggen!"
woord001 4 months ago in playlist woord001's Favorited Videos
3:25-4:00 baloo reacties!!!!!! hoe verzinnen ze het hahahaha
Maarten13th 4 months ago
dus daaaaaar ken ik de stem van baghera van!! Tis ook de stem van de kolonel uit de aristokatten. En de stem van baloo is dezelfde als die van die andere hond (luitenant ofzo?) uit de aristokatten :)
siepje6003 6 months ago
@siepje6003 dat van die stem van baloo is idd waar =) van bagheera niet opgemerkt lol xd
Maarten13th 4 months ago
@Maarten13th haha ^^
siepje6003 4 months ago
Mwah, ik vind de engelse toch beter.
H1W25K1998 6 months ago
na al die jaren tog nog terug kijke topupload :)! blijft leuk
ikgaslaan 6 months ago
2:34 wanne do that dance so bad !
Domineefrnkk 6 months ago
dat witte aapje is grappig XD
kirsten1994islief 6 months ago
like the the way he sings...so different from the rest of the versions
Zerkezhi 7 months ago
neem twee bananen! tsjoepakoetoe paketoe :D!
mierrepierre 8 months ago
"Nog een keer ditte!"
*drukt replay knop weer in* =D leuk dit! ^^
Ereptile 8 months ago
Fyr! It's fyr he wants! Great version :)
mawns 8 months ago
I still think the english version is best, maybe thats cos im used to it and i watched the english film thats cos i am english lol
BonGsnBLuNTz 8 months ago
@BonGsnBLuNTz The other way round with me. Although the Dutch songs in the Lion King sound silly to me because I saw/learned the English ones first.
yekshemesh4alig 8 months ago
8 ppl dont swing like a bear :-P
lekker muziekje :-)
muziekfreakje 8 months ago
2:42 xDD CHUPAKKACHIPAKKACHUPAKA
Lodgiee 10 months ago 2
zakdoek leggen niemand zeggeeeen:D
finimal1925 11 months ago
Goed, die apen zijn inderdaad naar zwarte jazzmuzikanten gemodelleerd. Maar er komt ook een slang in voor die een Indiër verbeeldt, en een kudde olifanten en een tijger die voor de Britten staan (luister naar hun accent in de originele versie) en daar hoor ik niemand over. Trouwens, deze scène (de hele film wel) is veel te leuk om boos over te worden. Die grijze aap: "Oeroeroeroeee... roeroeroeroe..."
Steinbach1984 11 months ago
@Steinbach1984 de vier gieren waren op de Beatles gebaseerd, of een andere vierkoppige band van eind jaren 60
MLFive 1 month ago
Neem 2 bananen :) (WTF hij steekt 3 vingers op;p)
bokito255 1 year ago
@bokito255 Het is een aap! :D
Blablabloemkool 9 months ago
haha.. geniaal! :D
zwaaien met je rokje,... oehoehoeh,... een aap op een stokje.
wat een meesterlijke film is dit toch!
giornilio 1 year ago
Aww ipv. het hele scat gedeelte hebben ze gewoon text gedaan jammerrr! had m nog nooit in t nederlands gezien, wel leuk hoor!
Nomonicks 1 year ago
Is Louie nou ook de stem van Teigetje?
DutchyDubs 1 year ago 3
man, this sounds soo weird to me (in a good way, no offence!). im absolutely in love :D like a mix of english and german, cant imagine how these languages sounds to dutch ppl.. xD peace
FallDownModus 1 year ago
@FallDownModus English has become so common that it doesn't even sound strange to us. German sounds rather harsh in Dutch ears, but also immediately familiar since both languages are rather closely related.
Steinbach1984 11 months ago
I almost had a stroke laughing at this. What an amazingly weird language - whoever created it is a genius
upbomb 1 year ago
@upbomb ¿¿¿¿ Why is this so funny lol, thats like the first time I've heard that someone laughs at the dutch language lol
bordkrijt 1 year ago
Mowgli met het banaan op zijn gezicht
DanielSahne 1 year ago
Ik ben koning Louie oh, ik tel als aap voor twee maar nou aan de top wil ik hoger op en dat valt heus niet mee. Want ik wilde graag een mens zijn, maar dat is andere koek, ja een mens dat is waarnaar ik mij het apenlazeren zoek oh woobiedoo ik ben eraan toe ik maak me kwaad als jij ik praat als jij een twee in de maat oh ik ben der aan toewat ik lijk op jou ja ik lijk op jou kijk maar wat ik doe. noiu jij moet een aap niet belazeren je weet wat ik bedoel geef me het vuur en op tenduur begeer ik
problematique1 1 year ago
Haha, 00:34 sounds almost swedish, "lad mig loss"^^
Dutch is pretty cool, can recognise both german, english and swedish words when I read/hear it
GokoJuji 1 year ago
I like both versions! zowel nederlands als English. Het is echt een leuk nummer XD thumbs up ;)
CeraCullen 1 year ago
hahaha ik hou van bageera's stem XD
readysteadydude 1 year ago
Jammer dat ze in deel 2 geen recht meer op het persoon hadden... :(
DisneyXDNederland 1 year ago
In de oorspronkelijke versie hoor je, op het punt waar ze hier in het Nederlands regels uit kinderliedjes zingen, alleen wat nonsenslettergrepen. Dat is alweer winst van de vertaling. Maar het allergrappigste blijft natuurlijk die ene solo van die aap: "Oeroeroeroeoeoeoe roeroeroeroe..."
Steinbach1984 1 year ago
[I think that] The original version is much better than this.
By the way, I am Brazilian and my country's version sucks too.
oopaulorafael 1 year ago
i live in The Faroe Islands, and there is a joke that if you wanna talk Dutch, just put a potatoe in your mouth and talk normally.
Torur0A 1 year ago
zwaai met je rokje... ROFL! Toch is de engelse versie veel beter!
MegaK1M 1 year ago
die stem is echt meesterlijk van wie is die stem van koning louie
BeterGaJe 1 year ago
@BeterGaJe Volgens mij dezelfde stem als die mottenballenverkoper in Abeltje.
rdeyahlxppp 1 year ago
ZWAAI MET JE ROKJE ! Een aap op een stokje. Geniaaal.
ApplejuicyA 1 year ago
This is like someone got hit in the head with a 14 inch iron spike and then decided to try and sing this song.
varsityfilm 1 year ago
het blauwe oog van Bagheera is bijna niet te zien op 4:18 :P
dutchYVA 1 year ago
Sowieso zijn de Nederlandse stemmen veel beter en met meer enthousiasme ingesproken dan in de oorspronkelijke versie. Met veel meer enthousiasme, ze kennen meer accentjes, het zijn gewoon veel betere acteurs! De amerikaanse Kaa, Louie, Baloe, Shere Khan; ze klinken allemaal als verveelde voorlezers.
MLFive 2 years ago 12
@MLFive
Klopt als een bus. Lekker sfeertje ook doorheen de film, met dank aan de stemmen.
thedude200710 2 years ago
@MLFive
Ho!!! De Nederlandse ken je beter en spreekt met meer nostalgie! De Amerikaanse is zeker zo goed, vooral als je weet wie de stem van Louis deed!!!!!!!!!!! Louis Prima, the king of the bebop swing
GeneralPeppy 1 month ago
@GeneralPeppy Ja een goed zanggedeelte. Maar de gesproken teksten zijn in het Nederlands beter vind ik.
MLFive 1 month ago
Super! Ken het al bijna helemaal vanbuiten :)
Kalmeer toch een joh, toeloeloe toeloeloe; strijkgaan ! xD
Rattesap 2 years ago 4
????????????????
vogelkop 2 years ago
int nederlands is dees echt VEEEEEL beter :P
paxtron007 2 years ago 13
De nederlandse versie is echt wel beter! Loui = Tijgertje?
Fillyjonk 2 years ago 4
Zalig, de nederlandse versie!!
Fillyjonk 2 years ago 5
deze film is echt beest =D
im lovin it.. tada ta TA TAHH!!!
SyBerianFluFF 2 years ago 2
En dit zing je als je op het HBO zit en je je verveelt ;)
JenniferDeGekke 2 years ago
Ik maak ze af... Aaaaaah.. Dat swingt de pan uit!
Diquedisz 2 years ago
NEEM EEN BANAAN. FLOEP!
MrsPeanuttio 2 years ago
:""")
AnneBuus 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
Liebe Holländer! Sprecht bitte wieder deutsch! Danke!
adabei77 2 years ago
scheiß preiß
theroof2001 2 years ago
Wie zingt dit in?
deniicelafoe 2 years ago
Willem Duyn, maar die is al overleden.
MrsPeanuttio 2 years ago
zwaai met je rokje, een aap op een stokje
xD
MegaAzby 2 years ago 3
ik hou van de nederlands
TheManfreds 2 years ago 2
Ik hou van de Nederlands
TheManfreds 2 years ago
al draagt een aap een goude ring hij blijft niet moooi
was me lievelings film vroeger (AA)
Kimspeed 2 years ago 3
LOL´neem een banaan!´ hou van deze versie!
DisneyKittie 2 years ago
Whaa bij 1.11 zegt tie neem 2 bananen en hij steekt 3 vingers op!
jestiei 2 years ago 46
Het blijft een aap eh ;P
Shredderrr 2 years ago 3
@jestiei is echt hilarisch hé :D ik lig nog steeds kreupel als ik het zie :D
chaotickittie14 1 year ago
@jestiei ja had ik al door toen ik de video zag :p vond ik wel grappig XD en op 1:42 heeft hij 5 armen... hij heeft mowgly vast met 2 armen, hij zit met 2 handen aan mowgly zn hoofd en hij hangt met 1 arm vast... XD
lesser260 1 year ago
@lesser260
Maar als ge beter kijkt ziet ge dat hij z'n rechtervoet gebruikt :P
Dus toch geen 5 armen ;D
SuperNikske 1 year ago
@jestiei
:D mowglie heeft 1 banaan al op, dan 2 erbij. maakt 3 Lowie kan rekenen XD
xXStrawberryxMisaXx 8 months ago
wahahahahahaha wtf :D
ShearZone101 2 years ago
soo geweldig:D
supereend666 2 years ago
dutch is damn funny! :D
Daschnuechen 2 years ago 38
Haha, Jungle Book song in Dutch! It's quite amusing. Actually, I first saw this movie in holland when I was little, so I must have seen it in Dutch before. I can't remember.
FinlayO 2 years ago 6
yeah but i've got a diffrent dutch version , the tekst is even more great!(Í'm dutch)
grijzebaart 2 years ago
Ik hou van dees grappig ding x')
EvelienMOUSSE 2 years ago
anyway, it's a cool song, and it is better in Dutch than English..
BasjeFender 2 years ago
hi im uit Engeland i love this song haar fantastisch hoe het hebben dubed in te Duch thanks for posting nickname Cox romp Engeland
nickladey 2 years ago 2
xD The dutch language is so funny.
A mix of german and english xD
Killerplauze1935 2 years ago 3
@Killerplauze1935 and Danish by the way
anber2000 5 months ago
dat swingt de pan uit !
kun je nou wel evetjes serieus zijn ?!
haha, machtig gewoon =D
dollarcream 2 years ago 2
Fantastische film, fantastische scene!
Mijn favoriete disney film. Heb me als kind kapot gelachen om deze film en dat doe ik nog steeds eigenlijk.
01Latu 2 years ago 2
This comment has received too many negative votes show
Disgusting Characterization, Disney couldnt hide its racism.
Azizah2008 2 years ago
Erm, I'm sorry, but I don't really see the point of this message being placed here...
Lyvyan 2 years ago 17
Damn man, you're just one bittered man/woman.
Jspr7188 2 years ago
@Azizah2008 I know what you're talking about, but i don't know if we can say that it was completely Disney's fault. The whole world was different back then...
MrDarkeyed 1 year ago
@Azizah2008 what in the world are you talking about....
fedinhorax 1 year ago
@Azizah2008 WTF
0Ojoost14O0 1 year ago
@Azizah2008 and where is the racism.....?
MyVoiceClip 1 year ago
@Azizah2008
erm, wth??? what is racist about this movie? It is a family movie, a happy one.
It's very sad to see how some people tend to seek conspiracies & racism in everything.
really dissapointing. :(
westmalle00 1 year ago
NEEE BALOU!!
Fatnubs 2 years ago
Terrible compared to the English version
JakAndDaxter5 2 years ago
I have the exact opposite opinion. :D
hannie3000 2 years ago
your weird
JakAndDaxter5 2 years ago
Oh, just because I like the Dutch version better (since it's my own language) makes me weird?
And next time don't say something's terrible because YOU don't like it. It's YOUR OPINION. And your opinion does not make it a fact.
So let's just end it here and say we both like our home versions. -_-
hannie3000 2 years ago 2
And one more thing.. it's "you're" not "your".
hannie3000 2 years ago
don't care, I'll spell it "your" if I wish to
JakAndDaxter5 2 years ago
And look dumb when you do so. Sure.
hannie3000 2 years ago
No cause I want to, I know how to spell it, but I would rather spell it as "your"
JakAndDaxter5 2 years ago
hannie just shut the fuck up about spelling, if you wanna teach people on how to write you should become a teacher.
Jspr7188 2 years ago
I don't know if you understand dutch but the lyrics are way better ;)
matjz 2 years ago 6
Lyrics are the same just you understand them better in dutch then you do in Englsh.
Ashantay 2 years ago
The lyrics aren't the same. You can't literally translate a song from English to Dutch while still being able to fit all the words exactly to the rhythm.
Lyvyan 2 years ago
koning louis helpt jou
kwasir666 2 years ago
ik vind nog steets die leuk stem van kaa de slang leuk als er word aan gebeld bij hem
lunaatje86 2 years ago
wahaha ik vindt dit nummer geweldig!!
ben dan misschien wel 15 maar nogsteeds een kind (a)
BrokenVoodooDoll 2 years ago
15 en nog steeds een kind???? Dat zie je niet vaak zeg......
Sjwar 2 years ago
klopt wel.. ik ben een geval apart :P
BrokenVoodooDoll 2 years ago
... xD
Lyvyan 2 years ago
Goh, ik vind de stemmen in deze disneyfilm minder.. Maar hij blijft fantastisch!
Spook5544 2 years ago
Moet je goed oplette bij Koning loui zijn vingers op 1:12... (en let op wat hij zegt) KK LOL
030terror 2 years ago
Neem 2 bananen!! ( en ik steek er 3 op)
hahahahaa!!
JenniferDeGekke 2 years ago
whahah geweldig als balou er achter komt dat hij geen aap is: een beer...
identiteitscrisis? :p
the9thway 2 years ago
Echt he, die kop er ook bij :P
*een beeeeer*
Ik hou van deze film.
DraGonFlaMe24 2 years ago
I do not understand this, but it sounds interesting, and I would like to learn the language.
CashPresley32 2 years ago 3
Hahah zeker gilga respect voor Koning louike. Kom jo kalmeer toch eens wat gaans haai die aap =)=)
asterixbe 2 years ago
respect :d voor koning Louis
GilGamasHBE 2 years ago
mogt ik is een keertje speelen in een echte mensen stad, dan zou je zien het klinkt gek mischien wat een groot success i had. parompompom zo klinkt mijn groote trom, schruiftrompet, clarinet retetet yeah yeah. ik doe mijn best ik doe mijn best in mijn orkest
iorixs 2 years ago
Nou jij moet een aap niet belazeren :P
haha Ik maak gehakt van hem, valze aap.
O wat een geweldige film blijft dit toch.
Leuke muziek en leuke tekst.
1 van mij favo disneyfilms
Saskiaatje84 2 years ago
hou je van banane?
blijf dan nie zo stane!
black4pienus 2 years ago
Mogli : Ringo
Bagheera: Arnoud
Balou: Joeri
Kaa: Mark
Koning Louie: Sander
sharkrox81 3 years ago
aah blijft schitterend toch?
die koning loui heeft zo'n mooie stem!
en mowgli, haha.. dat stemmetje!
blijft een van de beste disneyfilms dit!
mini891 3 years ago
Lol ik heb deze film vroeger zo vaak gekeken xD
Pluiz2006 3 years ago
masterpiece!
tantunali 3 years ago
dutch translation of the whole movie is terrificly done!
tantunali 3 years ago
LOL! Enlgish is stranger when baloe and king loui dance, in Dutch they sing clear parts of children songs :P I love the Dutch version! (dat swingt de pan uit :P )The old movier are very well done!
joelle2507oele 3 years ago 3
vid 1:42 säger kung Loui "jag har mensat" ??
allanamnorupptagna 3 years ago
no. he says; ja een mens dat (is waarnaar ik mij het apelazarus zoek) that means, a man is what (i'm badly looking for.)
daniel100892 3 years ago 4
MUCH BETTER!! WAYOWAYANG
Boriz10 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
better in dutch?? i have a dutch gf and even she agrees, all the movies changed into dutch are poor, the voices (and budget for getting the best actors voices) are no where near up to the english versions
benkezza 3 years ago
Actually, the older movies that were turned into Dutch were pretty good. Dutch voice-actors were one of the best, the difference now is that we're relying too much on inexperienced famous Dutch people for the voice acting. Btw, the English budget is higher because English famous people are more expensive.
N3ppyZ 3 years ago 2
Thats bull, the older movies are very well translated and have good voices that match the character..But for the newer ones I guess the people doing the voices just needed to be famous and thats it...instead of looking for real voice actors...I think that ruins most of it..
Neem 2 bananen!
DraGonFlaMe24 2 years ago 3
Whahahaha LOL! Die stem van Mowgli vind ik echt GE-WEL-DIG! En dn zo met z'n vuistjes meppe xP. 'Dat ben ik, babedeboe, dat ben ik! Babedeboe'! :D (ook leuk trouwens bij singstar, deze doe ik vaak :D)
channiej1993 3 years ago
Geweldig die oude dingen :D
Zwaai met je rokje !!! LOL
19Wendy87 3 years ago
Bare Necessities
whatever1092 3 years ago
apen kunnen niet tellen:P
5Lek 3 years ago
haha neem 2 bananen:P
lekkerswa 3 years ago
kunnen ze wel xD
CustersMovies 2 years ago
jeugsentiment van hagse on the beach snorkel
brouwe5j 3 years ago
T IS BALOU DE BEER!
dat is de volgende regel:P
DikkeZwans 3 years ago
dude at 2:12 he says "Balls?"
superspiderman1 3 years ago
He says "Vals?" which means he thinks the other monkey is singing out of tune.
Lyvyan 3 years ago
rofl
dreambitch 3 years ago
wahaha yeah if you listen to it and you don't understand dutch it sounds like balls xD
bobbydepostduif 3 years ago
"Neem twee banaaaaaneuh!"
/steekt drie vingers in de lucht
Zaaaalig. :')
Lotthawottha 3 years ago
CLASSIC xD
bobbydepostduif 3 years ago
Da ba va la ba do do do wa
"ccloo gobadolamoola lnjlkbgkjbav sdlnd djs ds djklbdkjbk c dkjsjbkbvdb sakjbgkjv sdbd"
DREKDYALLDAY 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
scheiss holländer!! könnt nich mal gegen die russen gewinnen!!!
milfhunterdeluxe 3 years ago
Anything germanic has to be friendly don't it!
maniacs11111 3 years ago
lolwut.
dreambitch 3 years ago
This version is very cool! :)
I always loved the dutch language when I went there. It sounds soooo friendly all the time! x)
YelloweOrc 3 years ago 2
nederlandse versie is de vetste... en louie is cool ouwe
lekkerswa 3 years ago
ja ma ik woon in sint gillis dan kunt ge da toch al denke :d
xxx
nielsaos 3 years ago
haha, die aap is ook teigetje
2secs2run 3 years ago
Nee, de stem van koning Lowie is gedaan door Willem Duyn. En de stem van Teigetje die jij waarschijnlijk bedoelt is van Frits Lambrechts.
Lyvyan 3 years ago
Ik vind egt slech gedubt.
CoolKidX85 3 years ago
Mis
Ik ken heel veel Disney films, en met allemaal vind ik de Eng versie zoveel beter, maar met deze niet. De liedjes zijn leuker en echter, de stemmen zijn overtuigender en met name Bagheera en Baloe hebben gewoon een echtere stem.
zzanmato123 3 years ago
De enigste film samen met Mulan die ik in het Nederlands beter vind dan de engelse =P
masterofzelda 3 years ago
hihi dit is het liedje van ellie en stellie
ik ben ellie,,
we worden nog wel beroemd:P
nee hoor,, we zijn gewoon 2 grappenmakers.
ellieM66 3 years ago
Louie is egt cool :P
TerrOrDiiva 3 years ago
Ik vind deze leuker dan de Engelse versie, bij dat stukje van een 'een aap op een stokje' zingen ze in het engels gewoon wat klanken, hier zingen ze tenminste wat grappige onzin.
Pixelslet 3 years ago
"Hoeperdepoep zat op de stoep, ja."
Harregarre 3 years ago
jammer dat die nederlandse disney films niet meer op youtube mogen! :O Heb me rot gezocht -_-'
in ieder geval, toch bedankt! xD
nix beters dan disney ^^
CanDiice001 3 years ago
De films van Paul Grimault mogen er ook zijn, hoor!
videoclog 3 years ago
whauwhauah Spectakuler Vroegahhh Mij Favo Film Wollahhh :D
ThaiBoxer070 3 years ago
neem twee bananen !
*steekt drie vingers op*
KellMonaa 3 years ago 5
ja egt geweldig :D
ganondorfNL 3 years ago
Rust zacht Willem Duyn. We missen je nog steeds. Ik hoop dat ze nooit nieuwe nasynchronisaties gaan maken voor de Disney films. We gaan in Nederland zeer slecht om met ons artistieke verleden en deze films zijn zowat de enige dingen waarin acteurs en artiesten van vroeger nog voortleven. Want wie van de jongeren weet nog hoe markant de stemmen van Joan Remmelts, Coen Flink en Lex Goudsmit waren?
videoclog 3 years ago 4
geweldige scene,, klinkt idd beter in het nederlands,, ben er ook aan gewend maar toch,,
koning louis is the best :D
ganondorfNL 3 years ago 3
jij bent een valse aap laat me los xD omg lol
burster450 3 years ago 2