Added: 5 years ago
From: sugarsweet87
Views: 35,787
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (21)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • oh god this is so fucking funny

  • @idkimnotlulz To an idiot it may be, but this dance is at least 10 times older than your country.

  • @Buuub08 Touché. :) Good comeback.

  • This is true Chinese culture, no that Qing dynasty bullshit.

    Say no to pigtail culture!!!

  • wow! such beautiful women, poetry in motion.

  • may i know where i can get the music from?

    what's the original name of this song?

    very nice.. =)

  • 汉乐府,西洲曲系统的舞乐。

    南风知我意,吹梦到西洲

  • Translations

    If my lord u are the cloud, then I am the bird in the sky (clouds), both of us side by side, busking in the sunshine & wind.

    If my lord u are the water in the lake, then I am the lotus flower in the water, loving each other, busking in the moonlight and shadows.

    Why do fate (love) begins & ends in the world? Why are there happiness & sadness in the world?

    May (wish) I can be with my lord forever, even if I missed to be the flower that blossoms in the water for that moment..."

  • ... you should not translate '君' as 'my lord'. This is definitely wrong. Here, '君 means 'you (male)'. Even middle school kids know this, in China.

  • 也有说是南朝宋齐梁陈间的舞蹈。也许是吧,但根根儿应来自汉代,­是不是?

  • 汉代风格的舞蹈。造型取自画像砖/石。曲调说不好。明白人接着讲­。

  • not so clear, but still very beautiful

  • Beautiful dance

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more