Added: 3 years ago
From: jibaro300
Views: 99,257
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (50)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • pesima traduccion

  • On December 24 at 8 o'clock in the morning, a young 14 year old boy by the name of Scott Johnson was found dead. Doctors couldn't come up with the cause of his death. His mother checked his emails to see if she could figure out what happened. Turns out he was still signed in myspace. She found he had gone to sleep after he read and didn't repose a chain letter. If you don't repose this to six videos a girl with no face will kill you tonight. sorry don't want to to die

  • @CharmedAwesome eeeeeeeeeh ya!

  • AUNQUE PAREZCA MARICA Para mi sera un papasote siempre !!!!!!!!!!!!!!!!!!! te amo coldplay

  • Parece marica el cantante.

  • @lLink1995l tu solo estas celosos de que no sepas cantar

  • @Rodfaj90 sinceramente no estoy celoso, si a demas, a mi megusta bastante el grupo, pero lo que ocnsidero que el cantante me parece marica nada mas.

  • Espero que algun dia te des cuenta de lo mucho que llegue a quererte...

  • es vergonsoso ??? no sera es una pena??

  • Esta muy mal traducida, en la parte que dice es vergonzoso para nosotros pertira, mas bien seria: Es una verguenza para nosotros el separarnos.

  • una cancion preciosa =)

  • me encanta este tema! se lo dedique alguien muy querido por mi!

  • muy bueno coldplay lo mejor

  • en cosa de segundos.......se pierde lo que se asegura tener

    aunque ese alguien no lo note..

    quizas tarde lo decimos muchas cosas...

    este me conmueve el alma!

  • al que no le gusto para que la escucha.

    este no es su genero musical.

    !BUSQUELO¡

  • Como Harian Ese Video al Reves o.O

  • @karorre Jajajaja como se grabó seguro... XD

  • coldp0lay es la mejor banda q e eskuxado

  • como saber q esto es tan real a lo q pasa

  • de pana excelente tema y video....!!!! yo tuve una novia hav¡ce algunos años atras...!!! luego me entere que habia fallecido en un accidente de transito...!!! fue muy cruel...!!!!!

  • Sí, la traducción está regular nada más...

  • Sí, la traducción está regular nada más

  • "No sabes cuan Amada estas, Por que aun no sabes lo mucho que yo TE AMO"

  • "No sabes cuan amada estas" tendria que ser, "no sabes lo adorable que estas o algo asi..."

    Saludos.

  • este tipo le pone un mundo cantando vale

  • Awww mas allá de si la traduccion esta bien o mal es mas que obvio que jamás se igualara nada que traduscamos del ingles al español ya que la gramatica esta mas estructurada que la del ingles

    Si no les gusta la traduccion que se les hace no vean el video XD y mejor aprendan ingles y listo! hahaha quejiches!

  • puta camioneta XD

  • cevera cancion

    muy buena jajaj

  • si... No sabes cuan adorable eres/sos.. puede ser tambien..

    Uno de los temas que mas me marco de Coldplay...

  • Quise decir Sinonimos y no sinononos, disculpen me equivoque, pero de todas maneras esta cancion es hermosa y para dedicar sobre todo.

  • La traduccion es la correcta con texto en ingles, para traducir al español es necesario cambiar palabras parecidas o Sinononos y que combinen y listo. De todas maneras es una cancion con su melodia y letra excelente.

  • El subtitulado es malisimo

  • quiero una traduccion bn hecha

    no por compu por que me encanta esta cancion ~_~

  • Nobody said it was easy

    Oh it's such a shame for us to part

    Nobody said it was easy

    No one ever said it would be so hard

    I'm going back to the start

    Ohhhh,uhhhh uhhhh uhhhhh

    Ahhhh,uhhhh uhhhh uhhhhh

    ohhhh,uhhhh uhhhh uhhhhh...

  • Come up to meet you, tell you I'm sorry I don't know how lovely you are I had to find you Tell you I need you Tell you I set you apart Tell me your secrets And ask me your questions Oh let's go back to the start Running in circles Coming up tails Heads on a science apart
  • perdona por todos los momentos feos q te hecho vivir Brenda, si ya no quieres saber de mi, te comprendo,,, solo perdon..

  • Muy buenoo !!

  • "no sabes cuan amada estas.... "

    eso se oye pero bien raro.

    tenia entendido que era:

    "No sabes lo linda que eres..."

    gracias...

  • @ValinOne o "No sabes lo adorable que eres" 

  • @ValinOne si esta mal traducida comienza,

    VUELVO A BUSCARTE...

    DICIENDO LO SIENTO

    TU NO SABES LO ENCANTADORA QUE ERES...LARARALALALAALALAAAA

  • @ValinOne segun yo, dice no sabes lo adorable que estas...

    :)

  • me gusta pero la traduccion le falla conjugar verbos

  • Nadie dijo que era facil..

    corriendo en circulos...

    Regresare al principio volver a empezar¡¡¡

  • chafa...¬¬....traducción de compu...

  • no tengo mucha idea, pero cuando dice

    "you don't know how lovely you are" no estaría mejor decir: "no sabes lo encantadora que eres"?

  • 2:10-2:16 (arruinaste esta frace tan buena) Dime Que Me Quieres, Regresa y Abrazame...

    Casi toda Las Letras Las Arruinaste Con Una Traduccion De Computadora

  • Malísimo flaco!! Buena tu intencion pero arruinas una hermosa canción con una traducción horrible!!! Es preferible que le busques una buena traducción y la pongas y no que la traduzcas automaticamente, q es cualquiera

  • hOla

    hOla

    muchas

    gracias

    pOr

    zubiiRlO

    XD

  • oooooo que cancion mas suve de coldplay

  • me gusta muxoo esa cancion!!! :) esta increible!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more