Added: 2 years ago
From: iamweak202
Views: 42,545
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (12)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 持ってこい = もってこい = mottekoi = Most suitable or Perfect or Bring. etc.

  • "Bring on afternoon Tea Time."

    This English translation is wrong.

    A correct English translation is " In the afternoon teatime, this song is perfect.".

    There are many fansubs mistranslating Homonyms. "mootekoi" of the Japanese lyrics has plural meanings.

    mootekoi = Most suitable or Timely or Appropriate or Perfect. etc.

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  • seventh! wait a second...

  • fifth? xD

  • fourth! :D

  • THIRD?

    WAT

  • SECOND

    

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more