I think he said "海馬不要跟酒亂搞 Hai ma bu yao gen jiu luan gao." Which basically means "Don't mix seahorses with alcohol." Which is exactly what Andy just did right before he asked Creed.
@Intoxiqated Google translate is an idiot. I teach English in Taiwan and some students write a paper completely using Google translate and it drives me crazy!
@DJDepRemixes I don't know why google translates it that way, but I've studied Chinese for 8 years and google ain't got shit on me. English and Chinese grammar is totally different and google doesn't know how to fix it. Translate "seahorse" to Chinese and you'll get "海馬haima."
@popsfu ill take your word on that man... Your translation makes a little bit more sense anyways.
DJDepRemixes 2 weeks ago
I love how he pockets it after he reads it
stewart987a 3 weeks ago
why does Creed always changes his voice when speaking chinese? lol
Hylgar 1 month ago
gotta love creed
greenmatrix151023387 1 month ago
Do not fool around with wine hippocampus
sf49ersrule 2 months ago
hahahahahha
6o96o9elaine9o69o6 2 months ago
I'm gonna kill bboysanchez with my Cambodian gang s. I'll kill u at ur house
KingKongKarn5 3 months ago
This has been flagged as spam show
If you love your mom post this as your status. A girl ignored this and her mom passed away 365 days later. Sorry guys, I'm not risking this, I LOVE MY MOM (add a ♥ every time!!) ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥♥ ♥ ♥ ♥♥♥ ♥♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥♥ ♥♥♥
Bboysanchez2009 3 months ago
@Bboysanchez2009 wow you are such a retard
dedam85 3 months ago
after many translations through various languages we get "Do not play on campus, alcohol"
IamZren89 3 months ago
Do not fool around with wine hippocampus
Nuf said
MrsHarryPotter0308 3 months ago
Comment removed
MrsHarryPotter0308 3 months ago
I did the second top comment and got "Do not follow the fucks the hippocampus" fucks? FUCKS?!?
RBKluuzGH 3 months ago 3
哥哥 xD
connordoc3 3 months ago
I just said this on a chinese restaurant. The staff looked weird at me and showed me to the trash can.
Mrcrazy80 3 months ago 6
lol creed said "hǎimǎ bùyào gēn jiù luǎn gāo" which means "eagle eggs with high hippocampal not" haha
2440robertsfavorites 4 months ago
LMAO!
OSMOOLEE 4 months ago
i wish i knew Chinese so i could say something intelligent...
TheRyukenhadoken 4 months ago 25
QUI GON?
Arjahn767 4 months ago
The more precise translation should be 'don't incest with seahorse'.
igotnoideawhattoput 4 months ago
It really isn't a surprise to that Creed reads Chinese, for some reason.
PhatBrady1017 5 months ago
@PhatBrady1017 you can't be suprised by anything when it comes to Creed Bratton. Thats rule nr 2 in the Office.
olssoninho 4 months ago
i found this on google translate from the top comment
"Do not follow the fucks the hippocampus"
ofteninjured 5 months ago 20
@ofteninjured its a literal translation of "ocean/sea horse doesn't want with alcohol mess around"
Mechangmenows 5 months ago
@Mechangmenows nah this its the second top comment 海馬 不要 跟著 亂搞
ofteninjured 5 months ago
HAHAHAHAHAHAHA HES RIGHT WHAT THE FUCK
arcticjungle6 5 months ago
不要与酒精混合的海马 Is what you was supposed to type...
mineshpatel89 5 months ago
holy shit it's actually right!
saaanjayyy 5 months ago
haha andy's face after he said that was like wtf..
bunnygopoke 5 months ago
Creeds Reads Chineads?
WORSHIPxCHAOS 6 months ago
that 3 doller bill is wat got me that shit was so fuunnyy
hector31k 6 months ago
Google translate says "Do not follow the fucks the hippocampus". -.-
LongoDude1 6 months ago 17
This makes me wish Creed got the job of Manager.
miniZtelevision 6 months ago
@miniZtelevision he did he was the manager in the last episode of the season
tucksities24 6 months ago
i like the one where they have a picture of creed saying * thief*
Trashcansam123 6 months ago 2
@Trashcansam123 haha yeah that was mad funny, now i gotta search for it
Redrumhydro 6 months ago
Creed Braton. I'll never get tired of him.
CasimusxPrime 6 months ago 2
@CasimusxPrime thats what she said lol
breakingjesus57 6 months ago
wait so he really read it?
FeeldahVibe001 7 months ago
@FeeldahVibe001 yup LOL
riceeggsandspam 6 months ago
dah wat duh hell he likah som bodiee he can speakah Chinese >_<
WickedSabbath18 7 months ago
@WickedSabbath18 i speakah vietnamese
AGentlemanAndScholar 7 months ago
@AGentlemanAndScholar dahh shit, I need to make dah order today big boieee
WickedSabbath18 7 months ago
@WickedSabbath18 no its too late
AGentlemanAndScholar 7 months ago
@AGentlemanAndScholar 500 DOLLARS I GIVE U 500 DOLLARS
WickedSabbath18 7 months ago
@WickedSabbath18 DUH SHIT DAS A LATTA MUHNEY I DUN WAN TO LOSE IT
AGentlemanAndScholar 7 months ago 2
Creed's the best XD
alexamerling20 8 months ago
Ready ready?:
Hiee Maaa, Boo Yaooo, Gun Showww, Mwungg Gaooo. lol, creed
TheMrCaviar 8 months ago 2
Do not follow the fucks the hippocampus<----- Actual translation from google translate
Dragoj419 8 months ago
I think he said "海馬不要跟酒亂搞 Hai ma bu yao gen jiu luan gao." Which basically means "Don't mix seahorses with alcohol." Which is exactly what Andy just did right before he asked Creed.
popsfu 8 months ago 318
@popsfu Lol google translator says "Do not fool around with wine hippocampus"... what the fuck?
Intoxiqated 3 months ago
@Intoxiqated LOL
AznBurritos 3 months ago
@Intoxiqated
fuck google translator hahahahahaha
but seriously that was chinese.
arcticjungle6 3 months ago
@Intoxiqated Google translate is an idiot. I teach English in Taiwan and some students write a paper completely using Google translate and it drives me crazy!
popsfu 1 month ago
@popsfu the literal translation of that is "Do not fool around with wine hippocampus."
DJDepRemixes 1 month ago
@DJDepRemixes I don't know why google translates it that way, but I've studied Chinese for 8 years and google ain't got shit on me. English and Chinese grammar is totally different and google doesn't know how to fix it. Translate "seahorse" to Chinese and you'll get "海馬haima."
popsfu 1 month ago
Comment removed
popsfu 8 months ago
the funny thing is the real creed bratton can actually speak chinese
superbb1127 8 months ago
Can you read Chinese?
Better than English.
MoultonProductions 8 months ago
Can we get a translation here!
DontReadThisUsername 8 months ago
wow he actually knows chinese
DaHomieC 8 months ago
Andy's face right after he says it is so priceless
DeviousPlatypus 9 months ago 20
Hai ma = Sea Horses
Bu yao = Don't
Gen zhu = Follow
Luan gao = Mess around
It's more like don't let the seahorses carry on F---ing.
choppermanxx 9 months ago 6
@choppermanxx Gen Jiu = With alcohol
dieded4 7 months ago
it means HAI MA don't fuck around
acct445 9 months ago
Do not follow the fucks the hippocampus
pokeyjokekid 10 months ago 3
lolololool
parthshin 1 year ago 5
Comment removed
rick0223 1 year ago
海馬 不要 跟著 亂搞
rick0223 1 year ago 156
@rick0223 哈哈哈哈好笑
stereomaster279 9 months ago
@rick0223 what about the hippocampus?
joemomma824 9 months ago
@joemomma824 海馬
rick0223 8 months ago
@rick0223 'hippocampus' lol
joemomma824 8 months ago
@rick0223 Do not follow the fucks the hippocampus?? Excuse me?
SVROverlord 7 months ago
@rick0223 LOL...
Theonegamefreak 7 months ago
Do not follow the fucks the hippocampus
elcondepatula 3 months ago 4